Свешиваю ноги с кровати и делаю пару осторожных шажков в сторону окна. Больно, но терпимо. Уж два раза-то ступить я могу себе позволить. С наслаждением опускаюсь в кресло и, наконец, вижу мир из окна. Вот теперь я почти счастлива.
─ Мать моя честная! ─ восклицает, вошедшая спустя пару минут, няня. В руках у нее большой поднос, на котором расположены несколько тарелок с дымящейся и аппетитно пахнущей едой. ─ Леди Айне, что это вы удумали? Почему меня не дождались? ─ корит она меня, как дитя малое. ─ А вдруг вы бы упали, головой ударились, сознание потеряли…
─ Да ничего же не случилось. Я осторожно, ─ оправдываюсь, ни капельки не жалея о содеянном.
─ Вот мастер узнает, что вы тут сами прохаживались, и достанется нам обоим на орехи! ─ поджимает она губы.
Я подманиваю растревоженную старушку ближе к себе и тихо шепчу ей на ухо:
─ А мы… мастеру… ничегошеньки не скажем.
Глаза леди Гертруды округляются, как у совы и она замирает с открытым ртом. А я между тем продолжаю:
─ Ведь мы же не хотим его волновать, правда? А я обещаю в следующий раз обязательно дождаться Вас.
Гертруда отмирает и нерешительно кивает:
─ Но только дабы не волновать мастера Киана, и лишь в том случае, если вы пообещаете больше не самоуправствовать!
Я горячо заверяю свою нервную сиделку, что именно так и будет и она, наконец, успокаивается.
─ А я вам тут ужин принесла, ─ уведомляет леди и начинает расставлять на столе приборы. Затем ловко приспосабливает маленький переносной столик на кресле, чтобы я смогла насладится пищей, не вставая со своего места, и водружает туда миску с горячей, ароматной кашей, щедро сдобренной маслом и медом, ломоть хлеба с нежнейшими кусочками острого сыра и кружку травяного отвара. С энтузиазмом принимаюсь за еду, уже не обращая внимания на то, с каким умилением на меня смотрит эта милая женщина, каждый раз, когда у меня хороший аппетит.
─ Леди Гертруда, ─ нарушаю я тишину, ─ А что мастер Киан сам проживает в замке? ─ наконец отваживаюсь на давно волнующие меня вопросы. До этого как-то не с руки было, да и в себе хотелось больше разобраться, выздороветь…
─ Как же сам? ─ удивляется моя собеседница, принимаясь и сама за ужин. Мы уже давно привыкли есть вдвоем, так и веселее, и аппетитнее. ─ С вами. Ну и я, конечно, несколько служанок, экономка…
Эм, со мной значит. А я тут в качестве кого интересно? Откладываю этот вопрос для Киана, ─ ох и много их уже накопилось ─ и перехожу к следующему, царапающему изнутри, как острый камешек, попавший в ботинок.
─ А вы все знаете, что со мной произошло? ─ осторожно спрашиваю, страшась услышать ответ.
─ Бог с тобой, деточка, конечно знаем. Все мы, знаем. А как не знать, если мастер тебя сам на руках полумертвую после казни-то несостоявшейся принес в дом? Вбежал он, значиться, в дверь, ногой ее едва не выбив, да как закричит: «Быстро за мастером Уалтаром». Ну Сагерт и побежал, а сам мастер тебя в спальню отнес, да ритуалы свои проводить начал. А, когда лекарь прибыл, ты уже дышала, деточка. Мастер Уалтар тебя осмотрел, рассказал мастеру Киану, что надобно делать, да и ушел.
Я внимательно слушаю, стараясь не поднимать взгляда от тарелки. Вот значит как?! Все знают, что я убийца. В груди ворочается скользкой гадюкой стыд и сожаление. А еще страх, увидеть в глазах этой милейшей женщины презрение. Аппетит как-то сразу пропадает и я вожу ложкой по тарелке с остатками каши, бездумно рисуя на ней узоры, чтобы хоть чем-то занять руки.
─ Только вот послушай меня, деточка, ─ продолжает сердобольная старушка, встав со своего места и принимаясь гладить меня по волосам, ─ Мы знаем, что ты не виновна. Не стал бы мастер спасать преступницу. Не таков он человек. А уж жениться на убийце и подавно не стал бы!
─ На ком жениться? ─ не понимаю я, тут же забыв о своих художествах на овсянке. Леди Гертруда резко отдергивает ладонь от моей головы и закрывает ею себе рот, испуганно глядя на меня.
─ Извините меня леди, я не должна была… ─ оправдывается женщина, сбиваясь в конце.
─ Что не должна была? ─ отставляю тарелку в сторону, ─ На ком женился мастер, ответьте же?!
Леди Гертруда вскакивает со своего места и принимается ходить туда-сюда по комнате, заламывая руки.
─ Да прекратите волноваться! ─ не выдерживаю я. ─ Вы все равно уже проговорились! Рассказывайте все. А мы мастеру Киану об этом разговоре тоже упоминать не будем…
Сиделка останавливается, замирает на секунду, впившись в меня огромными наполненными ужасом и надеждой глазами:
─ Для его же блага?.. ─ уточняет она.