— Восемнадцать.
— А не рано ли быть любовницей короля? — от беспардонного вопроса за столом наступает тишина. Не хватает только стрекота сверчков и перекати-поле.
— Леди Прунелла, вы ведете себя неприлично, — шикает молодая леди в розовом платье.
— А что я такого спросила, Розинн? Слуги болтливы, по всему дворцу уже разнесли, что юная леди в покоях короля. Юные леди должны вести себя прилично. О времена, о нравы.
Луи как ни в чем не бывало продолжает разрезать стейк с кровью, мне бы его выдержку.
— Леди Прунелла, разносить слухи удел слуг, для достопочтенной леди это неприлично, — бросает колкость леди в голубом.
— Леди Флоэлла, о ваших отношениях с Его Величеством ходит множество слухов… — и многозначительно замолкает.
Леди Прунелла в открытую заявляет, что леди Фло любовница императора.
— Надеюсь, у лекарей есть средство от укусов ядовитых змей, — шепчу себе под нос. Луи хмыкает и опускает руку на мое бедро, слегка сжимая его.
— Милочка, вы служите в Инквизиции? — не унимается леди Прунелла.
— Да, — отвечаю коротко, лишь бы этадостопочтеннаяледиот меня отстала. Правда, только со вчерашнего дня, но это мелкое уточнение мы опустим, да и форму Инквизиции я сегодня впервые примерила.
— И вам не стыдно, милочка, порочить форму шашнями с королем? Мой любимый муж был военным, мой Валентайн, он с такой гордостью каждое утро надевал белую рубашка и китель, — леди Прунелла театрально смахивает слезы.
— Согласна с вами, леди Прунелла, — поддакивает леди Жоржетта, — мой милый сынок Аксель, служит в Инквизиции, он с такой гордостью носит форму.
Позавтракает лишь сильнейший, а слабые останутся голодными.
— Вы правда любовница короля? — леди в красном заинтересовано посматривает на Луи.
— Мама, — возмущено шикает леди Розинн.
— Розинн, в приличное общество любовниц не приводят, и за один стол с достопочтенными леди и лордами не сажают, мне казалось, что мы прибыли во дворец, показалось.
Жительницы серпентария не сводят с меня глаз, надеятся, что я расплачусь и убегу? У леди Прунеллы крупное пятно на лифе платья, настолько ее захватил азарт в унижении меня, что не заметила, как испачкалась.
— Нынешние нравы отвратительны, и любовниц за стол посадят, и бастардов в род привечают, — поддакивает леди Жоржетта.
— И кто же здесь бастард, леди Жоржетта, поделитесь ценными знаниями? — от ледяного голоса принца Дамиана поджилки трясутся, а по спине пробегают мурашки.
Леди в ответ бледнеет и поджимает тонкие губы. Осознает, что сболтнула лишнего. Это не восемнадцатилетнюю любовницу короля осуждать, а затронута честь императорского рода. Эрик. При дворе уверены, что он бастард. Леди Прунелла такого же мнения, как и другие леди и лорды за столом. Одно отличие,другиедержат свои длинные языки за зубами
— Леди Жоржетта, мы дождёмся ответа, кто же бастард? — Его Величество Император Дориан откладывает приборы и смотрит на леди.
Все присутствующие за столом перестают есть, их любопытные взгляды устремлены на леди Жоржетту. Екатерина же высокомерно приподнимает голову, она уверена в себе, Эрик рожден в законном браке.
— Я… я… слышала слух, — лепечет леди Жоржетта, но после тычка в бок от леди Прунеллы, быстро исправляется, — сказала не подумав, извините меня, Ваше Величество.
— С этого момента леди Жоржетта отлучена от двора на год, — голос императора холоден и суров, — отбудьте в родовое имение сегодня же.
Леди Жоржетта поднимается на ноги, роняет стул, суетится, пытаясь положить салфетку, но она падает на пол. Леди начинает нервничать сильнее, ведь на нее смотрят абсолютно все присутствующие, она кое-как справляется с салфеткой, делает реверанс и покидает обеденный зал.
— Продолжайте, — дает отмашку император и принимается есть дальше. Оставшиеся за столом выдыхают.
Рука Луи приподнимает подол юбки и скользит по мой ноге вверх до бедра. Закусываю губу. Мы за завтраком в чужом дворце среди шипящихзмей, какой стыд. Сидящая слева от меня леди, замечает задранную юбку и руку Луи, но отводит взгляд. Никто не одернет короля. Никто.
Если леди болтлива, то после завтрака появятся новые сплетни, поэтому аккуратно подчищаю ее память. Она ничего не видела и не увидит впредь.
Осматриваю серпентарий, если змеи решили пошипеть, то кто я, чтобы им мешать. Мысленно гаденько смеюсь.
— Я изменяю своей жене, — начинает откровенничать Корентин, — она стала толстой и невыносимой. Должен ли я гордиться тем, что женат на драконице, если это леди Жоржетта? Хочу развестись и жениться на своей прелестной Поллин. Она вдова с ребенком, прекрасный малыш, мы души в нем не чаем.