Мое внимание привлекли странные существа. Высокие, худые, с яйцеобразными черепами и длинными пальцами. Они зашли в один из шаттлов. И на его корпусе тут же загорелись огни.
Вокруг началось активное движение, другие существа быстро забежали в корабли, а в ангаре открылись заслонки.
— Улетают, — чуть успокоившись, проговорила я.
Хотя это напоминало скорее паническое бегство. Надеюсь, они не нас с Берком так испугались?
Пока я наблюдала за парадом шаттлов, пропустила появление еще одного инопланетного существа.
Поняла, что мы не одни, лишь когда услышала недовольный рык Берка и посторонний приятный голос где-то совсем рядом.
— Добро пожаловать на станцию «Мистрак», господа.
Я повернула голову и уперлась взглядом в мужскую грудь.
— Ой… — Я тихо ойкнула и тут же испуганно зажала рот ладонью.
Прямо передо мной стоял мужчина забавной, но симпатичной наружности. Его голову, словно побрили налысо, оставив нетронутой лишь середину. И выглядела эта небритость, как пышный огненно-рыжий ирокез. А на тех участках головы, где виднелась голая кожа, прямо под ней светились изогнутые голубые линии
— Здравствуйте. — Голос меня не подвел. Наверно вместе с отлетом шаттлов, исчез и мой страх. Или же просто стоявший передо мной мужчина не был страшным.
— Я командор этой станции. Можете звать меня Грак, — сказал симпатяга с ирокезом и посмотрел на моего спутника. — Любопытное создание.
Машинально я тоже перевела взгляд на Берка, увидев, что тот умудрился частично трансформироваться, но почему-то застыл в совершенно нелепой позе.
В руках командора материализовался сканер, который он тут же навел на Берка.
— Оборотень-медведь? Ну, на-адо же. — Грак довольно ухмыльнулся. — Давненько к нам не заглядывала ваша братия. А ты у нас что за зверь такой, девочка?
Сканер прошёлся по всему моему телу голубоватым лучом и выдал надпись «человек».
— Скучно. — Командор Грак скривил свои красивые губы и снова обратил внимание на Берка. — А вот с тобой будет весело!
Берк стоял ни живой, ни мертвый и совершенно не мог пошевелиться. Как будто его парализовало каким-то устройством.
— В каком таком смысле, с ним будет весело?
Я почувствовала неладное. И хоть мы с Берком не были друзьями, бросать его не собиралась.
— Он оборотень, существо низшего ранга, — объяснил Грак. — Раб, обслуга, а если очень повезет может стать любовником для стареющей одинокой дамы. Об этом мы узнаем на аукционе!
Я даже возмутиться не успела, как на Берке появились кандалы. Его окутала голубая энергия. Прямо на моих глазах большой и сильный телохранитель взмыл куда-то вверх и исчез.
— А ну, верни моего телохранителя! Ты, попугай облезлый! — набросилась я на командора. — Да ты… Ты хоть знаешь кто перед тобой?!
— И кто же вы, милая леди? — приподняв бровь, поинтересовался Грак.
— Принцесса из правящего рода! — заявила я первое, что взбрело в голову. А что? Мне же обещали принцев в конце игры, и Берк меня так называл, значит, и я могу. — Моя семья о-очень влиятельная. Если они узнают о вашем беспределе, от станции и пылинки не останется! — распалившись от собственной речи, я грозно топнула ногой. — А ну, верни сию же секунду моего телохранителя!
Последние слова я буквально прокричала командору в лицо, потянулась к нему и схватила за уши. Так и быть, если братцев Орловых за уши оттягать не судьба. Так хоть на Граке отыграюсь.
Правда, счастье оказалось недолгим. Командор быстро вырвался и отскочил от меня как от чумной, изображая при этом совершенно невинное лицо.
— Упс… — Грак развел руками. — Ошибочка вышла.
— Ошибочка?! — Я распалялась все сильнее.
Мой взгляд метался в поисках чего-то тяжелого, чтобы от души врезать красавчику прямо по ирокезу. Возможно, тогда до командора допрет, в какую передрягу он влез.
— Стоп-стоп, принцесса! Остынь! — Грак вскинул руки в примиряющем жесте, заодно отгородившись от меня. — Сейчас узнаю, где твой медвежонок. Только успокойся и дай мне пару минут.
— Время пошло! — рявкнула я, невероятно радуясь, что мой дурацкий финт сработал.
Командор, и правда, достал какое-то круглое устройство, потыкал в него пальцем, а после поднес к лицу. Из устройства послышался голос на незнакомом смешном языке.
Я ни слова не понимала и очень рисковала. Грак ведь мог в эту самую минуту вызывать охрану и отдавать приказ заковать меня в кандалы, как Берка.