— Но почему тогда сюда отправляют только на полгода?
— Вот твоя спальня, — сказал Мартин.
Когда они вошли, она заправляла постель, повернувшись к двери спиной. Они опустили на пол чемоданы, и она развернулась.
Линделл дернулся. «Ладно-ладно, — собрался он с духом, — видел и пострашнее».
На ней был тяжелый балахон, застегнутый у горла и спадающий до пола, похожий на усеченный конус из ткани. Все, что оставалось на виду, — голова.
Это была квадратная, грубо высеченная голова, розовая и лишенная растительности. Как пятнистое брюхо беременной суки, решил он про себя. Вместо ушей были отверстия по бокам плоского, без подбородка, лица. Нос походил на тупой обрубок, в нем была только одна ноздря. Губы толстые, похожие на обезьяньи, сложенные в маленький кружок рта. В общем, Линделл решил воздержаться от фразы «Привет, красотка!».
Она неторопливо прошла через комнату, и он заморгал, увидев ее глаза. Потом она положила свою влажную пористую руку на его.
— Привет, — сказал он.
— Она не слышит, — пояснил Мартин. — Телепатия.
— Точно, я и забыл.
«Привет», — подумал он и получил ответный «привет» с продолжением: «Как хорошо, что вы приехали».
— Спасибо, — сказал он.
Она похожа на хорошо воспитанного ребенка, решил он про себя, странноватая, но дружелюбная. Вопрос коснулся его разума осторожной рукой.
— Да, конечно, — сказал он. «Да», — прибавил он мысленно.
— О чем речь? — поинтересовался Мартин.
— Она спросила, разложить ли мои вещи, насколько я понял.
Линделл присел на кровать.
— Ух ты! — воскликнул он, — Вот это здорово.
Он оценивающе потыкал пальцами в матрас.
— Слушай, а откуда ты знаешь, что это «она»? — спросил Линделл, когда они с Мартином пошли обратно в прихожую, оставив гнианку раскладывать вещи.
— Платье. Мужчины у них не носят платьев.
— И это все?
Мартин усмехнулся.
— Все остальное тебе знать необязательно.
Они вошли в гостиную, и Линделл попробовал, как сидится в мягком кресле. Он откинулся на спинку и с довольным видом погладил подлокотники.
— Критическое ли там положение или нет, — сказал он, — а устроена эта станция с полным комфортом.
Он еще немного посидел в кресле, вспоминая ее глаза. То были громадные глаза, занимавшие добрую треть лица, похожие на большие фарфоровые блюдца с темными чашками зрачков посередине. И еще они были влажные, блюдца, наполненные влагой. Он пожал плечами и отбросил от себя эту мысль. Подумаешь, решил он, какая разница.
— А? Что? — переспросил он, услышав голос Мартина.
— Я сказал, будь осторожен. — Мартин держал в руке сверкающий газовый пистолет. — Он заряжен, — предостерег он.
— Кому он тут нужен?
— Тебе не нужен. Просто стандартный набор.
Мартин положил пистолет обратно в ящик стола и задвинул его.
— Где хранятся книги, ты знаешь, — продолжал он. — Контора на складе устроена точно так же, как и все остальные наши конторы.
Линделл кивнул.
Мартин посмотрел на часы.
— Что ж, мне пора.
— Дай-ка подумать, — продолжал он, пока они с Линделлом шли к двери. — Все ли я тебе рассказал? Ты, разумеется, знаешь правило насчет оскорбления служащих действием?
— Да кто ж их будет оскорблять действием… Ой!
Выходя из комнаты, они едва не сбили ее с ног. Она отскочила назад одним стремительным прыжком и уставилась на них громадными испуганными глазами.
— Ничего страшного, детка, — успокоил ее Линделл. — В чем дело?
«Кушать?» Мысль съежилась перед ним, словно нищий попрошайка у задней двери его разума. Он поджал губы и покивал.
— Ты просто читаешь мои мысли.
Он посмотрел на нее и сосредоточился. «Я вернусь, как только провожу второго пилота обратно на корабль. Приготовь что-нибудь вкусненькое».
Она энергично закивала и кинулась на кухню.
— Куда это она метнулась летучей мышью? — поинтересовался Мартин, когда они подошли к лестнице. Линделл ему объяснил.
— Вот это я называю обслуживанием по высшему разряду, — сказал он, посмеиваясь, пока они спускались. — С телепатией хорошо. На других станциях либо приходилось выучивать половину местного языка, чтобы получить бутерброд с ветчиной, либо учить английскому их, чтобы не помереть с голоду. В любом случае приходилось здорово попотеть над ужином, пока все не налаживалось.
Он выглядел довольным.
— А жарко здесь, — заметил он.
Их тяжелые ботинки хрустели по высокой ломкой голубой траве, пока они приближались к устремленному ввысь кораблю. Мартин протянул руку.
— Ну, не переживай, Линделл. Увидимся через полгода.