Вскоре тот, что раньше держал Джейн, лежал в сугробе вверх ногами и еле слышно стонал, а второго Шон припер к столбу, под которым продолжали мирно кружиться снежинки, и потребовал объяснений.
– Да не знаю я ничего! – отбивался парень, перепуганный гораздо больше, чем тот, первый. – Ну, дал нам денег один мужик… Сказал, что нужно припугнуть дамочку. Заплатил нормально.
– Что за мужик? – педантично вопрошал Шон. – Имя, адрес?
– Да я не знаю! Имя не знаю, а адрес… Тот тип, что нас нанял, встречался с нами в пабе, но мы на всякий случай проследили, где он живет. – И, к величайшему изумлению Джейн, парень назвал дом, где жил Грег.
– Ты что-нибудь в этом понимаешь? – спросил Шон у Джейн.
– К сожалению, да. – Она наконец вылезла из сугроба и принялась отряхивать джинсы. В душе поселилось ощущение гадливости. Такого Джейн никак не ожидала! – Хотя еще не до конца. И очень надеюсь выяснить то, чего не знаю!
– У тебя есть вопросы к этому человеку? – осведомился Шон, встряхивая свою жертву.
Джейн фыркнула. Человеку! Надо же так хулигана обозвать!
– Есть. Что конкретно вы с дружком должны были сделать? – обратилась она к парню.
– Ну… ваш лэптоп свистнуть. Это раньше, – торопливо заговорил юный авторитет. – Когда в парке не получилось, мы в дом полезли. Принесли заказчику, тот сначала обрадовался, а потом почему-то наорал. Я так и не понял почему. Велел вас снова поймать и припугнуть, чтобы вы какую-то рукопись не сдавали.
– Мне все понятно, – устало сказала Джейн. – Шон, отпусти его.
– И не подумаю, – спокойно заявил Шон. – Сейчас этот молодой человек вместе с товарищем отведет нас к своему таинственному заказчику, а потом мы бодро поедем в полицию. Впятером.
– Ты собираешься связать их и засунуть в багажник? – развеселилась Джейн. – И в таком виде доставить в полицию?
– Ну, зачем же. Полиция может прийти и сюда. – Свободной рукой Шон полез в карман за мобильным телефоном.
– Подожди, – остановила его Джейн. – Кажется, я знаю, кто заказчик.
– Неужели?
– К сожалению.
– Отлично, тогда его быстро повяжут.
– Я бы сначала хотела поговорить с ним сама.
– Жертва Голливуда! – обвинил ее Шон. – Давай предоставим это дело полиции.
– Я предлагаю другой план. Вызывай полицейских, пусть едут сюда.
18
– Пока полицейские довезут наших юных друзей до участка, – объясняла Джейн, ожесточенно крутя руль, – пока снимут показания, пока решат проверить, правду ли те говорят, пока все подготовят… У нас вполне есть время для разговора.
– Осторожней, пожалуйста, – попросил Шон, которого вжимало в спинку сиденья на особо крутых поворотах.
– Все будет в порядке, не волнуйся.
– Представь себе, волнуюсь. Джейн.
– Если ты хочешь обсудить то, что произошло сегодня между нами раньше, до эпизода с парнями, то давай отложим это на потом, – поспешно предложила она. – Ты меня спас, это очень благородно, но я по-прежнему на тебя ужасно зла.
– Ты боишься меня чем-нибудь обидеть?
– Боюсь огреть тебя чем-нибудь по голове.
Шон тяжко вздохнул.
– Ну хорошо. Может быть, все-таки скажешь, куда мы едем?
– А мы уже приехали. – Джейн резко затормозила и велела: – Вылезай!
Элитный дом в центре престижного района переливался огнями, словно рождественская елка. Впрочем, елка тут тоже была: украшала расчищенную площадку перед домом. В этом районе селилась финансовая элита, те, у кого денег пруд пруди и кто при этом хочет жить в Оксфорде. Джейн не сомневалась, что большинство обитателей здешних квартир могли бы при случае прикупить себе хорошенький особнячок в Лондоне, однако Оксфорд – это престижно.
В шикарном подъезде охранник взглянул на Джейн, узнал и просиял:
– Мисс Робин! Давненько вы к нам не заглядывали!
– Привет, Фрэнк! – помахала ему ладошкой Джейн. – Я по тебе скучала. – Она жестом велела Шону остановиться, подошла к охраннику и интимным голосом попросила: – Послушай, Фрэнк, ты не мог бы не сообщать Грегу о том, что мы пришли? Мы хотим сделать сюрприз.
– О, разумеется, мисс Робин. Проходите, пожалуйста.
– Он в меня давно влюблен, – объяснила Джейн, когда двери монументального лифта закрылись и кабина двинулась вверх, вознося их на восьмой этаж. – Этим надо пользоваться.