Выбрать главу

***

Час спустя я только после душа и снова в рабочей одежде, чувствую себя так, словно последние два дня остались далеким воспоминанием. Не могу полностью стереть поцелуи Колтона и ощущение его рук из своей памяти, но я собираюсь попытаться. И лучший способ сделать это — оставаться занятой.

Брэкстон кивает мне, когда я вхожу в клинику.

— Я получил твое сообщение. Чувствуешь себя лучше, Натали?

— Да, сэр. Думаю, я съела что-то не то.

— Позволь мне просканировать тебя, прежде чем ты начнешь свою смену, просто чтобы убедиться, что ты больше никого не заразишь.

Невозможно никого заразить выдуманной болезнью, но действуйте, док.

Он считывает мои показатели на устройстве, которое всегда находится недалеко от него, и говорит:

— Ты выглядишь нормально. Королева должна появиться в любой момент для своего еженедельного осмотра. Ты можешь начать с нее.

— Клянусь всеми святыми, мне нужен дирижабль на воздушной подушке, чтобы добраться из одного конца этого дворца в другой, — говорит Морган, вразвалку входя в клинику в сопровождении двух охранников. — Только не сегвей или что-то в этом роде, потому что я сломаю свою гребаную шею.

Я подхожу к ближайшему пустому смотровому кабинету и машу королеве.

— Заходи.

Как только дверь закрывается, а телохранители остаются снаружи, я поворачиваюсь к ней.

— Как ты себя чувствуешь?

— Как кит. — С моей помощью она садится на смотровой стол и раскачивает ногами взад-вперед. — Клянусь, этот ребенок вырастет больше меня. Как ты догадываешься, это плохая новость для моей вагины.

Я улыбаюсь, разглядывая ее.

— Все вернется на круги своя. Вот увидишь.

Она фыркает.

— Зейдену будет так грустно, когда она станет размером с хула-хуп. Черт, я тоже могу заплакать.

— Обещаю, что все будет хорошо, — говорю я, похлопывая ее по руке. — Ты и ребенок хорошо выглядите. Как сегодня маленький принц?

Лицо Моргана светится ярче, чем рассвет нового дня.

— Он такой активный, что удерживает меня от паники, что что-то не так. Мне больше всего нравится, что Зейден тоже может чувствовать и видеть, как ребенок двигается. Взгляд — эти его глаза… Это так удивительно.

Я ввожу ее заметки в компьютер, протоколируя дневной визит.

— И как наш будущий папа со всем справляется? Я могу себе представить, что это напряженное время — руководить цивилизацией в такой нестабильный период.

— Он сильный, но я знаю, что иногда ему тяжело.

— Но у него есть ты, — говорю я, ободряюще улыбаясь ей. — И у него есть ребенок, которого он с нетерпением ждет.

— Да, но мы также делаем его более уязвимым.

Я резко поворачиваю голову в ее сторону.

— Ты в опасности?

— Не больше, чем обычно, — говорит Морган, отмахиваясь рукой. — Но он не хочет рисковать нами.

Зейден не хочет ее терять. Это очевидное утверждение, но теперь, когда я знаю, как это выглядит, когда спаренный самец теряет свою намори, в этом гораздо больше глубины. Удивительно, что Колтон все еще жив.

— Конечно, нет, — бормочу я. — Я должна сегодня проведать Лию и ее ребенка. Хочешь пойти со мной?

— Конечно. Просто помоги мне убраться со стола. Если бы мой вес не был правильно распределен, я бы упала животом на пол.

После того, как я помогаю ей спуститься, она потирает живот и улыбается мне.

— Клянусь, это шар для боулинга, а не ребенок.

Я улыбаюсь в ответ, и мы выходим из комнаты. Пока Морган собирает своих телохранителей, я сообщаю Брэкстону о своем намерении навестить Лию, и он вручает мне устройство, похожее на планшет, для записи ее статистики. Пока наша группа направляется к спальням, королева привлекает пристальные взгляды. Она говорит и шутит так, как будто это обычное явление, и я думаю, что так оно и есть. Я довольно хорошо умею игнорировать взгляды, но делаю это не с такой легкостью, как она.

— Подружка, открой, — говорит Морган в домофон, установленный у двери Лии. Появляется Варек и жестом приглашает нас войти.

— Она ждала встречи с тобой.

— Привет, девочка, — говорит королева. Она устраивается на кровати рядом с Лией и смотрит на спящий сверток у нее на руках. — Она такая красивая.

— Спасибо. — Лия откидывает назад серебристую прядь волос, но ребенок не шевелится. — Она лучше, чем я когда-либо представляла.

— Не могу не согласиться, — говорю я, подходя к кровати. — Как ты себя чувствуешь?

Морган тихо сидит, пока я задаю Лие множество вопросов и записываю информацию в устройство. Осмотрев ребенка и Лию, я заверяю ее и Варека, что все выглядит отлично, и говорю им просто продолжать делать то, что они делали.