В свете поднимающейся полной луны, чей тяжелый медный диск нависал в совершенно черном небе, были виды спины волков, устремившихся на равнину. Кровь прошлого сражения еще не выветрилась, дурманя голову. Но оборотни Уркама возникли сразу с нескольких сторон, врезаясь в стаю учеников Фиднемеса. Пока волшебники разбирались с ними, на стенах замка отражали атаку волкодлаков, также вынырнувших из темноты. Слишком поздно ученики Фиднемеса на равнине поняли, что их загоняли в ловушку. И только когда из-под земли полезли щупальца, впиваясь и высасывая кровь, а сверху атаковали вампиры, возникая темным туманом, стало понятно, что ученикам не выстоять. Они могли только отражать удары нелюдей, но не могли применять магию в волчьем образе. Ученики должны были менять свой облик едва ли не каждое мгновение, чтобы спасти собственные жизни, но при этом теряли очень много сил. Магия сверкала воздухе, превращая в пыль вампиров, разбрасывая клочьями щупальца чудовищ. Но каждый из учеников становился совершенно беззащитным в момент превращения. Крики боли и отчаяния прорезали воздух. В какую бы сторону ни бросался Мат Фаль, все равно успеть всюду не получалось. Приходить вгрызаться в глотки, изматывать, раздирая на клочья, но Уркам явно ждал их. Мат Фаль принял облик волкодлака и с ревом вонзил когти в монстров, липкая кровь хлынула во все стороны. Но ему удалось отвлечь чудовищ на себя, сохранив силы ученикам. Он не предусмотрел только того, что Уркам сам может вступить в битву. Даже не будучи воплощенным, он обладал силой бога, вызывая существ погибшего когда-то мира, воздействовал на разум, толкая в смертельные объятия монстров. Мат Фаль бился за каждого ученика, пытаясь спасти. Он всегда считал, что в таком облике непобедим. Теперь боги доказывали ему, что это не так. Он слаб, слаб перед силой и волей богов. Но, даже теряя силы, Мат Фаль продолжал сражаться, порой выталкивая из зубов и когтей чудовищ учеников. Несколько ударов распороли ему бок и часть спины, задев и голову. Своя собственная кровь смешивалась с кровью врагов. Но он продолжал сражение, надеясь только, что рассвет когда-нибудь все равно наступит. Часть учеников отошла к замку, растерзывая волкодлаков под его стенами, с которыми едва справлялись его защитники. Еще часть учеников, отбивая атаки нелюдей, зашла прямо в молочный туман. Когда Мат Фаль ринулся туда, то его отшвырнул удар магии Мак Гири. Туман медленно сворачивался.... Пытаясь его догнать, Мат Фаль натолкнулся на вампиров. Кровососущие твари задерживали его, так что волшебник успел ухватить лишь край дымки.
Взвыв от негодования и отчаяния, Мат Фаль бросился с еще большим остервенением на врагов, стараясь с высоты своего роста увидеть учеников, еще оставшихся в живых. А порождения Тьмы пировали. Они стремились вгрызаться в глотки, чтобы сразу пить кровь, наваливаясь десятками. Фаль заметил, что ученики слабеют, а до рассвета еще далеко....
Никто не мог сказать, каким чудом им удалось выстоять до восхода солнца. Мат Фаль отбивал каждого уже ослабевшего ученика, рискуя остатками собственных сил. Запах крови дурманил голову, в глазах все плыло, хотелось напиться, напиться крови, которой чавкали нелюди. Он заметно слабел. Поскользнувшись, Фаль упал прямо в лужу крови. Тошнота поднялась к горлу. Не в силах сдерживать себя, волшебник принял облик волка, чтобы хоть как-то контролировать самого себя. Перегрызая последние глотки, он отвел учеников ближе к стенам Раглана, где прикончил последних волкодлаков. Занимался рассвет. Золотые лучи скользнули по небу, окрашивая лазурь неба. Вампиры рассыпались в прах. На равнине лежали растерзанные оборотни, куски желтовато-белых щупалец, и тела учеников Фиднемеса.
Раглан праздновал очередную победу, но только Мат Фаль ощущал, что это было их поражение. Погибших вновь было много, Мак Гири не было ни среди живых, ни среди мертвых. Волшебник понимал, что еще одного сражения им не выдержать. Вопреки желанию Арторикса ученики должны жить.
87.
Мат Фаль одиноко сидел на ступенях. После возвращения его долго рвало от крови. Так плохо ему давно не было. Дарк принес одежду и пару ведер воды, чтобы волшебник хоть немного пришел в себя. И теперь, горестно склонив голову на руки, Фаль пытался найти выход из ловушки, в которую его загнали обстоятельства и боги. Ученики, пробегая мимо, только бросали сочувствующие взгляды, но никто не решался потревожить его. Потеря Мак Гири и учеников легли тяжелым грузом на душу. Видимо, Арторикс и хотел, чтобы он опустился в пучину самобичевания, моля верховного бога о милости. Но теперь нет. Его помощь была нужна тогда, когда с его именем на губах гибли ученики, оставшиеся верными клятве Фиднемесу. Священная Роща на долгие годы будет обескровлена этой войной.