- Спокойно, - я похрустел шеей. - Самое главное в нашем плане - это синхронность. Действуем быстро, четко, связь каждые полчаса, но никто сильно не переживает, как там дела у остальных, заботится только о себе.
- Что-нибудь еще? - принцесса ван Хоссен сделала движение, словно хотела меня обнять, но потом передумала.
Было время, когда я готов был отдать все, лишь бы оказаться в другом месте, подальше от них всех…
- Помните: ни слова по-русски.
**************
Пока Токугава готовился к своему торжественному выходу, среди других машин припарковался серебристый лимузин, заднее стекло опустилось, открывая сухощавое ястребиное лицо и внимательные глаза. Не кто иной, как господин Янамато, тот самый, что присутствовал на тайной сходке. Слова генерала о том, что тарелка летает, возбудили в престарелом миллионере интерес, и он решил своими глазами увидеть это чудо природы.
Разумеется, его уже ждали.
- Он на месте, - шепнул кто-то в толпе другому человеку.
Однако ждать было еще долго, поэтому Янамато благоразумно решил не выходить из машины. Едва он успел откинуться на сиденье, и потянуться к лежавшей рядом газете, как внезапно крыша машины содрогнулась. Некто ударом ноги разбил стекло рядом с водителем, схватил беднягу за горло, и сжал так, что тот мгновенно потерял сознание. Выпучив глаза, бизнесмен схватил рацию, но сильная рука вырвала ее.
- Утро доброе, - улыбнулась Сильвия, приставляя меч к горлу бизнесмена. - Прекрасная погода, не находите?
- Что еще за…
Сзади из внедорожника привычно выбрались четыре человека охраны, однако увидев незнакомку с холодным оружием, нерешительно затоптались на месте.
- Прикажите им отойди, - попросила принцесса. - Не бойтесь, вам ничего не угрожает, мы хотим просто поговорить.
Янамато показал два пальца - охранники вернулись в машину. Спрыгнув с крыши, Самурай выпихнул бесчувственного водителя на тротуар, занял его место, и нажал на кнопку, блокирующей все двери в машине.
- Обожаю продвинутую электронику.
- Минутку… - лоб старика пошел морщинами. - А я вас знаю! Вы - принцесса ван Хоссен! Ну да, никто больше в Японии не имеет такой внешности одновременно с привычкой размахивать рапирой.
- Скажем так, я скоро сменю фамилию на другую, не менее известную, - блондинка убрала меч. - Но сейчас речь не об этом.
- И что вам от меня нужно? - Янамато не боялся. В своей бурной жизни он повидал столько, что даже не удивился внезапному приходу гостей.
Хмыкнув, Самурай вытащил из кармана аккуратно сложенные компьютерные распечатки, и подал их старику. Тот даже не посмотрел.
- Что здесь?
- Экспертиза вашего чая, - Сильвия подогнула ноги под себя. - Его нельзя выпускать в массовое производство ни в коем случае. Уж не знаю, как там ваш этот генерал обошел общепринятые нормы стандарта для потребителей…
- Короче, - проворчал Юрий, наблюдая за окружающей обстановкой.
- В общем, вы вот-вот станете соучастником гениального, полномасштабного преступления. Иссин Арима посоветовал обратиться к вам, как с самому умному и понимающему из всех, кого он знает (Янамато рассеяно кивнул). Мы очень надеемся на ваше содействие в том, чтобы это надругательство над доверием людей не свершилось. Конкретно - это наше предложение.
Старик криво ухмыльнулся.
- Не знаю как у вас на родине, ваше высочество, но в Японии когда что-то предлагают, то сразу озвучивают выгоду от предложения. И вообще, с чего мне вам верить? Тоже мне, бумажку принесли, и решили, что я поверил. Я кто по вашему, повар в суши-баре?
Самурай возвел глаза к потолку.
- Козырь?
- Козырь, - кивнула Сильвия.
Вытащив из кармана телефон, парень включил какое-то видео. У Янамато округлились глаза.
- Слушайте внимательно, - принцесса вытащила откуда-то нож, и принялась подрезать ногти. - Второй раз показывать не станем.
************
Распахнув дверь огромного пикапа “Ниссан”, я наставил пистолет на ошеломленного водителя:
- Спокойно, господин Неизвестный, нам нужна ваша машина для очень и очень благого дела, во имя японского патриотизма. Поэтому одолжите нам ее на пять минут.
Японец приоткрыл рот.
- Вали отсюда, - прорычал более опытный в таких делах Хироми, и за шиворот вышвырнул его. - Я за рулем.
- Да ради Бога, - проворчал я, забираясь на пассажирское сиденье.
Неторопливо развернувшись, пикап устремился по направлению к улице. Я вытащил из внутреннего кармана планшет. На экране высветилась картинка - генерал при парада, на вершине импровизированной башни, улыбается толпе.
Нажал кнопку наушника:
- Ю, покажи, где тарелка.
Камера тут же отдалилась, беря все крупным планом. Декоративное НЛО стояло на почетном месте, позади Токугавы, и сам он на ее фоне смотрелся как тупоголовый гуманоид с Альфа-Центавры.
- В сторону отойдите, чтобы вас не зацепило. Давай, брат, жми.
- Поверить не могу, что буду совершать самое необычное в моей жизни преступление на пару с тобой, - заметил Хедзеин, сворачивая на улицу. - Может, перед тем как сдохнем, скажешь, в чем секрет нахождения таких идиотских приключений?
- Сказать секрет? Да нет ничего проще, - отложив планшет, я поднял с пола автомат, и улыбнулся. - Ты просто и есть идиот.
И, скользнув в окно до пояса, вскинул оружие, и плавно потянул на спусковой крючок. Пули веером разлетелись над головами собравшихся людей, а в следующую секунду мы врезались в толпу.
Раздались крики, и толпа пришла в движение, словно в замедленной съемке.
Вывернувшись, я послал две резиновые пули (а вы думали, я на охоту пришел?) в ближайшего полицейского, и, опустив ствол, проехался им по затылку двух людей, чуть не попавших под колеса. Отчаянно сигналя, пикап рванулся сквозь строй, прямо к нашем НЛО. Токугава на башне вдруг упал на одно колено, одновременно вскидывая руки. Полыхнуло пламя, пуля прошлась мимо моей головы. Оперативненько…. В отместку я всадил в него целую очередь, генерал покатился с помоста, и исчез из виду.
Выпрыгнув из машины, мы что есть силы рванули к тарелке, сопровождаемые градом пуль, которые принялись осторожно всаживать в нас оставшиеся на ногах полицейские. На бегу я бросил автомат, и снова схватил планшет:
- Ю, дверь!
- Боюсь, вам придется открывать вручную.
- Отойди-ка! - проревел Хироми, и стянул с плеча портативный гранатомет.
Ба-бах!
В ближайших здание вылетели стекла, зато прямо в корпусе образовалась аккуратная дыра. Не останавливаясь, я прыгнул на нее, металл затрещал, и здоровенный кусок внезапно провалился внутрь вместе со мной. Хедзеин заскочил следом. К моему вящему разочарованию, внутри оказалась просто круглая комната, опоясанная стеклом на уровне лица, в передней части был пульт управления с какими-то кнопками. Спешно вытащив из кармана кабель, я подключил планшет к первому же попавшемуся на глаз разъему, и лег на пол, под защиту какого-то железного ящика.
На все ушла ровно минута.
Пальцы Фудзикуры запорхали над клавиатурой. В ящике вдруг что-то клацнуло, и спрятанные в нижней части пропеллеры начали медленно раскручиваться….
*****************
- Ну что, посмотрели? - поинтересовалась Сильвия с легким оттенком нетерпения.
- Да, - коротко бросил Янамато. - А это не подделка?
Принцесса напустила на себя оскорбленный вид:
- Значит, вы хотите сказать, что я, особа королевских кровей, решила нагло соврать вам?
- Ладно-ладно, - старик вскинул руки вверх. - Верю. И что от меня требуется?
- Все, что вам нужно, записано вот здесь, - Самурай подал ему флешку. - А нам, извините, пора. Да, и вы не против, если мы ваш внедорожник одолжим?
К тому времени, как Янамато открыл рот, чтобы возмутиться, его пассажиров и след простыл.
******************
Летающая тарелка медленно, но верно поднималась вверх. Вцепившись свободной рукой в рукоять люка на полу, я изо всех сил тянул главный рычаг на себя. Жилы лопались, глаза вылезали из орбит, сердце кричало “СОС!”, почки от страха спряталась куда-то за позвоночник. Вот от кого-кого, а от почек я такого точно не ожидал.