Выбрать главу

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Королевский портной (дорама)

- Что стоишь? Быстро провозгласил! – кипятилась служанка, размахивая руками прямо перед лицом растерявшегося стражника. – Ослеп, что ли? Перед тобой сама императрица!
- Так ведь… - мямлил юноша, теребя в руках свиток. Ему не хватало духу сказать, что имени молодой императрицы в том списке нет. Да и ее место возле императора вот-вот должна была занять самодовольно улыбающаяся Сюи, разодетая, словно диковинная райская птица.
- Идет ее величество императрица!


Зычный голос Гонджина прогремел как гром среди ясного неба. Все обернулись, Сюи побледнела, а император в недоумении поднял брови. Ворота распахнулись, и императрица ступила на ковровую дорожку. Она держалась спокойно, хотя внутри у девушки все обмирало. Каждую минуту она со страхом ждала: насмешек, хохота, позора, Его гнева… Но пока собравшиеся лишь молча взирали на нее, пораженные ее смелостью и безрассудством. А когда тень навеса кончилась, и императрица вышла на свет, все на мгновение зажмурились: настолько ослепительным был ее чудный наряд. Нежный атлас, по цвету соперничавший с белизной ее кожи, мягко охватывал грудь, переходя в пышную пену бесконечных оборок. Длинные рукава переливались золотом и жемчугом, бесконечным отблеском светильников тянулся сверкающий шлейф.


Высокие гости, до этого лишь посматривающие по сторонам с презрительными усмешками, молча встали и склонили головы в знак почтения. А за ними, спохватившись, опустились на колени напыщенные министры, военачальники и придворные, среди которых был и Дольсок. Когда императрица проходила мимо, он не утерпел и поднял голову, жадно всматриваясь в невиданный покрой. Здесь много было от китайского наряда – дань уважения родине императрицы. Но было также и нечто такое, чего даже он, с его многолетним опытом, никак не мог уловить. Какая-то нотка юной свежести, очарования и…любви? По сравнению с императрицей, Сюи выглядела теперь не лучше размалеванной вороны в своем громоздком парике и вычурном наряде.


Лицо императрицы тем временем понемногу светлело. Она прошла, даже не взглянув в сторону сконфуженной соперницы, плавно и величаво, как и подобает законной жене императора. А тот не мог отвести глаз от молодой жены. Впервые за все эти годы он словно впервые по-настоящему увидел ее: хрупкую, нежную, любимую. Легкая улыбка скользнула по его хмурому лицу, отчего глаза императрицы засияли еще ярче…

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Исток (аниме)

Проход между скалами расширился, открыв взору огороженную со всех сторон поляну. Мощные корни сетью древесных жил пронизывали ее всю, сходясь в центре в один огромный пульсирующий сгусток. В переплетенных линиях, источающих мягкий свет, угадывались очертания гибких полупрозрачных тел, которые зашевелились, стоило юноше приблизится.

- Ты пришел, Агито?

Нежный, почти детский голосок зазвенел в густом полумраке, и сотнями падающих капель ему вторили далекие отголоски. Агито напрягся. Рука сама собой потянулась к отцовскому клинку.

- Не надо бояться. – Мы ждали тебя. – Да-да, ждали. И ждем уже очень давно!

- Ты хочешь Силы?

Теперь вся поляна словно плыла вокруг него. Лес был повсюду. Он окружал мальчика, говорил с ним, поддерживал и испытывал его. Уже было невозможно отличить, где кончается небо, насколько далеко простираются сияющие ветви Древа, в какой стороне остался проход, из которого он только что вышел. Где-то в глубине подсознания Агито понимал, что вся его жизнь: встреча с Тулой, их секретные вылазки за водой, столкновение с лесным народом, появление бойцов Рагна – все в той или иной степени способствовало его приходу сюда.

- Мы дадим тебе Силу. – Голос звучал теперь совсем близко, а свет разгорался все ярче, пока в воздухе не заплясали радужные блики.

- Мы дадим тебе Силу, а взамен ты пообещаешь защитить нас, когда придет время…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍