Они осторожно объезжали залы в поисках следов бандитов Хьюго. Когда Молния добрался до комнаты с портретом Мотор Лизы, он чуть было не проехал по целой луже масла.
– Ох, у кого-то масло протекло, – заметил гонщик.
Глаза Мэтра округлились:
– Не смотри на меня! Это не я! У меня не бывает протечек!
МакКуин рассмеялся.
– Я знаю, что это не ты, приятель, – успокоил он друга. – Но кто бы это ни был, ему сейчас очень нужно новое масло.
– Ты прав. Это масло грязное и пахнет горелым.
Вдруг Мэтр обратил внимание на следы от колёс, которые тянулись от масляной лужи.
– Мне кажется, они принадлежат шинам кого-то из семейки Хьюго!
Следы привели сыщиков в кафе недалёко от музея. Эвакуатор заметил две машины с очень странными бамперами. Внезапно один из автомобилей нажал на газ, и его передняя часть просто отвалилась! Это оказалась маскировка!
– Смотри, банда Хьюго! – воскликнул Мэтр. – Их ржавая выхлопная система сильно барахлит!
Машины вылетели прочь из кафе. Друзья погнались за ними в кабаре Мотёр Руж.
Молния и Мэтр заехали внутрь вслед за бандитами и вдруг поняли, что находятся за кулисами шоу.
– Надо смешаться с толпой, – сказал эвакуатор, протягивая МакКуину наряды из перьев – все здешние танцоры выступали в них.
Тачки принялись танцевать, высоко задирая шины на сцене вместе со всеми!
Шпионы последовали за бандитами через чёрный ход и вдруг оказались в маленьком переулке.
– Ой-ёй, – занервничал Мэтр.
Там их поджидали не две. а целых шесть машин из семейки Хьюго! Друзья попали в западню!
– Мы избавимся от вас раз и навсегда! От тебя, тягачок, и от твоего дружка-гонщика, – угрожали им «вёдра». Бандиты пытались зажать Молнию с боку, но он был гораздо быстрее.
Тогда они выпустили усыпляющий газ. Но Мэтр стал так сильно раскручивать свой буксирный крюк, что весь газ направился обратно, в сторону банды. Несколько машин сразу же отключились.
Новоиспечённым сыщикам удалось проскользнуть в образовавшуюся между автомобилями брешь.
Эвакуатор вызвал Холли на связь:
– Мы нашли их!
– Отличная работа! – сказала шпионка. – Где они?
– Едут прямо за нами! – доложил Мэтр. – И, кажется, они очень недовольны.
– Вычисляю ваше местоположение. Мы с Финном скоро будем у вас! – заявила Холли.
– Погоди! У меня есть идея! Встречаемся на вершине Эйфелевой башни.
Вместе с Молнией эвакуатор помчался на самую высокую точку Парижа. Бандиты понеслись за ними вверх, но через пару минут так устали, что мигом перегрелись и заглохли.
– Отлично сработано, супершпион, – похвалил МакКуина Мэтр. – Мы их полностью вымотали.
Он указал на одного из бандитов Хьюго, на котором было несколько новеньких сияющих деталей – очевидно, украденных у Тумбера.
– Ребята, вы просто молодцы! – воскликнула Холли, а Финн кивнул в знак согласия.
Вскоре полиция увезла коварных преступников, и Молния взглянул на друга:
– Готов к нашей новой миссии, приятель? Гонки на Лё Мотор!
– Юху-у-у! – воскликнул Мэтр. – Ещё спрашиваешь!
Друзья заревели моторами и вместе помчались по дороге.