Выбрать главу

Неожиданно несколько веток поддались, и все трое кубарем выкатились на лужайку. Бемби, Топотун и Цветочек тут же поспешили спрятаться в кустах. Немного погодя они выглянули, чтобы узнать, заметили ли их зайцы.

– Никто нас не видел, – сказал Топотун. – Моя мама разговаривает с другом, Пестряком. Думаю, всё в порядке. Можем идти дальше!

Но не тут-то было! Младшие сестры зайчонка всё видели. Им очень захотелось узнать, чем это там занимается их старший брат, и они решили проследить за ним. Пестряк тем временем тоже отправился за друзьями.

Троица продолжила путь через лес. Вскоре они вышли к ручью. Топотун огляделся. Он не был уверен, куда идти дальше.

Вдруг к ним подошёл бобёр с большими торчащими зубами и широким плоским хвостом.

– Кто вы? – спросил Бемби.

– Меня зовут Шлёп, – ответил бобёр. – Куда это вы направляетесь?

Зайчонок выпрыгнул вперёд:

– Я хочу показать друзьям, что бобры построили на реке.

– Мы называем это плотиной, – сказал Шлёп. – Я могу вас проводить.

Вскоре компания добралась до берега.

– Вот, полюбуйтесь, – с гордостью произнес бобёр. Все его сородичи, живущие вдоль реки, работали не покладая лап. Некоторые сталкивали брёвна в воду, а другие перегрызали стволы деревьев крепкими зубам.

– Идёмте, я проведу вас на плотину, – предложил Шлёп.

Топотун и Цветочек пошли первыми, Бемби последовал за ними, хотя ему и было очень трудно удержаться на тонких ножках. Вскоре друзья стояли на большом бревне, изо всех сил стараясь сохранить равновесие и не упасть в воду. А вокруг них трудилось множество бобров.

– Эй. да это весело! – прокричал зайчонок.

– А почему они зовут тебя Шлёпом? – поинтересовался скунс.

– А я тебе сейчас покажу, – отозвался бобёр и принялся шлёпать плоским хвостом по брёвнам. – Я лучший в мире шлёпатель, по всей реке такого не найти!

Плотина тряслась всё сильнее и сильнее от того, как усердно Шлёп работал хвостом.

– На помощь! Топотун, помоги! – вдруг раздались четыре тоненьких голосочка.

Это были младшие сестры зайчонка! Они вышли на плотину ровно в тот момент, когда та начала трястись от шлепков бобра. И теперь бревно, на котором сидели малышки, уносило течением!

– О, нет! Мои сёстры! – воскликнул Топотун. – Мы должны их спасти!

– Скорее, их несёт к водопаду! – прокричал Шлёп.

Все бобры попрыгали в воду и устремились к уплывающему бревну. Летящий высоко в небе Пестряк поспешил к маме Бемби и миссис Зайчихе, чтобы предупредить их о происходящем.

Маленькие сёстры прижимались друг к другу: стараясь удержать равновесие и не упасть в реку. Но водопад был уже совсем близко!

Вскоре Шлёп и пара других бобров добрались до стремительно несущегося бревна. Они изо всех сил зашлёпали хвостами и медленно, но верно направили его в сторону берега.

Бемби стоял в воде, а Топотун взгромоздился ему на голову. Оленёнок наклонился, и зайчонок одну за другой посадил всех сестёр в безопасное место на суше.

Как только все оказались на берегу, Топотун поблагодарил бобров за их храбрость.

– Не за что, – ответил ему Шлёп. – Сможете сами отыскать дорогу домой?

– Легче лёгкого, – сказал зайчонок. – Мы живём прямо за чащей, её нужно просто обойти, а потом повернуть направо.

Топотун повёл друзей домой. Но он никак не мог найти нужную тропинку, и они забрели в непролазные дебри.

Вскоре стало смеркаться. Деревья преграждали путь меркнущему солнечному свету, а их ветви гнулись, повсюду отбрасывая жуткие тени.

– Эм, Топотун, – испуганно прошептал Бемби. – Мне кажется, мы заблудились.

– Глупости, – отозвался Топотун, оглядываясь на друзей. – Просто немного стемнело. Вам нечего бояться – особенно, когда с вами храбрейший из всех зайцев в лесу!

И вдруг Топотун в кого-то врезался.

– А-а-а-а-а! – в страхе закричал он.

К счастью, перед ним оказалась миссис Зайчиха! Вместе с мамой Бемби она наконец-то нашла заплутавших малышей.

– Ох, как я рада, что с вами всё в порядке! – воскликнула олениха и вывела всех на залитую солнцем лужайку. – Пестряк присматривал за вами всё это время. Он рассказал нам, что случилось.

До этого момента друзья даже не замечали птичку, что парила прямо над их головами.

Миссис Зайчиха сердито притопывала задней лапкой:

– Топотун! Что тебе изо дня в день твердит твой отец?

Зайчонок пристыженно опустил глаза. Уж очень он не любил, когда его ругали.

– Никогда не уходи куда-то один, не предупредив старших.

– Всё правильно! – кивнула миссис Зайчиха. – Вы должны пообещать нам, что больше никогда не будете так делать.