- Увы, наш титул передается только по мужской линии. И ты, как никто другой, помнишь это, но отчего-то бездействуешь, - посетовала леди Элинор и пригубила вино, добавив коротко, - слишком кислое.
- То, что я люблю, - не раздумывая ответил сын.
Почти минуту в гостиной царила полная тишина, затем Дэнби, первой выпив вино, поставила бокал на стол и сказала:
- Сегодня ты танцевал с очаровательной девушкой. Как там ее? – спросила она, сделав вид, что забыла имя.
- Элдридж, - коротко ответил Дориан и мать с дочерью переглянулись.
«Видишь, он ее запомнил», - сказал взгляд матери.
Дэнби кивнула.
- Обрати на нее свое внимание, - тут же продолжила леди Фэлтон. – Мне кажется, это вполне достойная девушка. Она показалась мне сдержанной и умной. Я, конечно, не стану спешить с выводами после одной короткой беседы. Стоит навести справки о леди. Хорошо то, что она вполне состоятельна, а значит, если ты ее заинтересуешь, причина будет не наши деньги…
- А моя неотразимая харизма, - буркнул Дор и, поднявшись на ноги, одним глотком осушил свой бокал. Поставив его на стол, он поклонился и пожелал женщинам спокойной ночи, понимая, что убегает от разговора.
Просто сегодня он был не готов держать оборону сразу от матери и от сестры. Слишком устал днем, затем еще этот бал. А он почти не спал и сейчас вино немного расслабило его. Захотелось умыться и упасть в кровать, а не обсуждать прелести провинциальной невесты.
Леди Элинор не сказала ни слова, лишь проводила сына долгим взглядом. А после обернулась к дочери и сказала:
- Думаю, пора действовать.
- Дориану это не понравится, - осторожно заметила дочь.
- О, ему еще меньше понравится, когда Терренсы станут владельцами всего этого, - она подняла глаза и обвела помещение взглядом, понимая всей своей душой, что ни за что не позволит, чтобы в ее доме, в доме, где она была так счастлива, хозяйничал кто-то другой.
***********
Домой мы возвращались в экипаже. Некоторое время я сидела молча, слушая восторженные излияния Пенелопы, которая рассказывала своей матушке, леди Уитни, о том, сколько танцевала этим вечером танцев и с кем. Я старалась не смотреть на старшую леди, сидевшую напротив вместе с сыном. Внутри тяготил неприятный осадок. Все впечатления от бала ушли на второй план, и я словно воочию слышала разговор двух подруг, обсуждавших меня и свои планы на мое наследство и свободу.
Если леди Эдна решила, что я дамся так просто, она сильно ошибается. И хорошо, что я теперь знаю ее намерения. Кто предупрежден, тот, как говорится, вооружен. Главное, не выдать свои знания, иначе старшая дама Уитни сможет сменить свои планы, что мне не с руки.
Персиваль, в отличие от сестры, тоже молчал, лишь изредка вставляя свои суждения о том или об ином человеке. То, как он высказывался, говорило о многом, и еще больше настроило меня против такого супруга. И если внутри меня и тлела толика симпатии к его особе, то теперь она растаяла как лед по весне.
Но вот взгляды и интерес присутствующих обратился ко мне. Первой заговорила Пенни. Восторженно ахнув, она вдруг сказала, глядя на меня своими сверкающими глазами:
- А Агата сегодня танцевала с Фэлтоном!
Леди Уитни тут же вопросительно приподняла брови, а я едва сдержалась, чтобы не закатить глаза.
Ну вот и зачем Пенелопа рассказала об этом? Кажется, мы уже все успели обсудить с ней на балу! Что такого особенного в этом танце, ума не приложу.
Скорее всего, таким образом Пенни пытается ввести в курс дел матушку, которая отсутствовала в момент, когда мы с Фэлтоном танцевали. И, признаться, ей удалось заинтересовать леди Уитни, поскольку она даже рот приоткрыла, а затем проговорила:
- Лорд Дориан, конечно, завидный жених, дорогая моя Агата. Но я искренне надеюсь, что вы не ставите его своей целью для брака?
Слова Эдны меня позабавили. С чего она решила, что именно Фэлтон должен непременно меня заинтересовать? Я танцевала не только с ним. Или в столице все наивно полагают, что завидный жених сводит с ума всех девиц, без исключения?
- Леди Эдна, я вообще не ставлю для себя целью замужество, - проговорила, надеясь, что на этом тема будет исчерпана. Но Пенни не унималась.
- Это долг каждой женщины – стать матерью и женой. А лорд Фэлтон ужасно привлекателен!
- Но это не значит, что он мне понравился, - сказала я.
- Как? – искренне удивилась Пенелопа. – Он не может не понравиться! Он такой красавец, а какая у лорда Дориана стать!
Леди Уитни, явно успокоенная моими рассуждениями относительно Фэлтона, важно кивнула сказав:
- Да, я не спорю, лорд Фэлтон благородный джентльмен, но у него есть один огромный недостаток, который лично меня вводит в состояние размышлений.