Выбрать главу

- Напротив. Там, где я жила, очень милые и добрые люди. Да, конечно, я не видела настолько изящных балов, какие проводят здесь, но была по-своему счастлива в окружении нравившихся мне людей, чье общество покинула с сожалением.

- И вы до сих пор не замужем, - проговорила леди Фэлтон. – Возможно, у вас осталась сердечная привязанность там, в родных местах?

Я улыбнулась.

- Откровенно говоря, леди Фэлтон, я пока не желаю выходить замуж и мне не встретился еще ни один мужчина, ради которого я могла бы изменить это решение, - проговорила честно.

Леди Элинор взглянула на меня вопросительно изогнув бровь.

- Вот как? – сказала она.

Я уже было решила, что сейчас услышу обычные рассуждения о том, что мне уже пора найти себе пару и создать семью. Что для женщины семья – это самое важное, что мы рождены для того, чтобы стать женами и матерями, что это наша прямая обязанность и предназначение.

Но я ошиблась. Леди Фэлтон внимательно посмотрела на меня и ничего не сказала. Только ее губы тронула улыбка.

- Пойдемте, леди Элдридж, - произнесла она. – Кажется, я слишком надолго похитила вас у ваших близких.

Я кивнула, но про себя подумала о том, что Уитни мне совсем не близки. Особенно после того, что я услышала сегодня.

Сделав круг по залу, мы вернулись туда, откуда ушли. Леди Эшли развлекалась беседой с Персивалем и Пенни, но завидев свою матушку, тут же быстро попрощалась с собеседниками и женщины, кивнув нам на прощание, удалились.

Перси стоял, раздуваясь от гордости. Кажется, ему польстило внимание такой женщины, как леди Эшли. Впрочем, я не удивилась. Дэнби Эшли была хороша собой, а Перси находился в состоянии поиска будущей жены, хотя сильно сомневаюсь, чтобы его матушка дала бы свое позволение на брак с вдовой. Да и саму леди Эшли не мог заинтересовать молодой Уитни. Скорее всего, она просто отвлекла брата и сестру, чтобы мы с ее матушкой могли поговорить без свидетелей.

Правда, я так и не поняла смысла этого разговора.

Леди Фэлтон удовлетворила свое любопытство, или все же имела на меня какие-то виды?

Неужели, она решила, будто я подойду в качестве жены для ее сына?

Я усмехнулась. Надеюсь, мои слова ясно дали ей понять, насколько я не заинтересована в замужестве.

Стоило леди Фэлтон с дочерью отойти, как Пенелопа оказалась тут как тут. Держа в руке бокал с вином, она прильнула ко мне и шепотом спросила, так, чтобы не слышал ее брат:

- О чем леди Элинор хотела поговорить?

Я пожала плечами.

- Не знаю. Похоже, я просто заинтересовала ее, так как являюсь единственным новым лицом во всем зале, - сказала полуправду.

- О, да! Ты же появилась в разгар сезона, - согласно кивнула юная леди Уитни. – И все же, заметь, она подошла к нам почти сразу после твоего танца с Дорианом. Мне кажется, ты ей понравилась. Смотри, Агата, как бы эта ворона не утащила тебя в гнездо к своему сыночку! – она широко улыбнулась, а я тихо рассмеялась.

- Ворона? – спросила у девушки.

- Ну да. Всем известна ее любовь к темным цветам. После смерти своего супруга она только и носит, что темно-синий, или черный. Говорят, они любили друг друга, леди Фэлтон и ее лорд.

Я пожала плечами и тут краем глаза заметила, как Персиваль решительно двинулся в нашу с Пенни сторону. Кажется, он намеревался снова пригласить меня на танец. И это было невыносимо.

Но судьба спасла меня, предоставив некоего молодого человека, с которым мы были представлены друг другу по прибытии в дом леди Милтон. Я даже смогла вспомнить его имя. Уильям Лоргрим. Точно. Виконт Лоргрим!

- Вы позволите? – поклонившись, молодой человек обаятельно улыбнулся и протянул мне свою руку, за которую я схватилась, как утопающий хватается за соломинку.

- С радостью! – ответила и позволила увлечь себя в зал на кадриль, радуясь тому, что мне не придется отказывать Персивалю и, что еще более важно, не придется с ним танцевать.

Нет ничего более утомительного, чем отдых, решил для себя Дориан Фэлтон, опускаясь в кресло напротив вычищенного камина.

Рядом суетились слуги, подавая чай и выпечку. Его матушка, прибыв домой, сразу отправилась сменить платье, и они остались в гостиной вдвоем с сестрой.

Дэнби прошлась по комнате и остановилась перед креслом брата, поглядев с интересом на его длинные ноги, которые молодой мужчина вытянул, позволяя им отдохнуть после танцев. Она вопросительно изогнула бровь, а он, поймав ее взгляд, криво усмехнулся.

- Ничто не утомляет меня так, как эти глупые танцы. Знаешь ли, Дэнби, по моему мнению, это пустая трата времени.

Сестра рассмеялась и опустилась в кресло напротив Дориана, глядя на него смеющимся взором.

- Увы, боюсь, пока матушка не женит тебя, придется тебе ходить на все эти балы и присматриваться к девушкам.