Выбрать главу

— Уж не думаешь ли ты, что это навсегда?

— Не будь такой циничной. Кимберли любит меня, она сама так сказала.

— О господи... Жалкий мечтатель! — Трейси раздраженно посмотрела на партнера. — Ладно, пошли, — она кивнула в сторону маленькой галереи. — Вот. Я слышала прекрасные отзывы об одном художнике и ищу его работу для своего холла.

Джексу хотелось найти Ким. Когда он видел ее в последний раз, она уточняла обеденное меню в местном кафе. Но Трейси втащила его в небольшое помещение галереи, в котором вперемешку расположились абстракции, кубизм, станковая живопись и чеканка.

— Как думаешь, что хочет поведать нам это произведение искусства? — спросил Джекс, разглядывая одну из картин. — «Привет, я противное мокрое одеяло»?

— Смешно, но меня интересует скульптура. Найти бы что-нибудь вроде «Женщины, укушенной змеей» Жана Клезингера, но более сексуальное. Я была бы просто счастлива!

Джекс засмеялся.

— Тебе нужна статуя, говорящая: «Привет, я отравлена»?

— Замолчи! Ты безнадежен, когда речь идет об искусстве.

— Тогда отпусти меня, я хочу найти Ким.

— Забудь, лучше помоги мне.

Мужчина рассеянно осмотрелся.

— Я не могу забыть о ней.

Трейси дернула его за рукав:

— Посмотри!

Джекс обернулся и увидел большого голубя, сооруженного из множества детских книжек.

— Разве не потрясающе?

Он прищурился.

— Думаю, тебе не очень-то понравятся некоторые факты из жизни голубей.

— Я люблю этих птиц. Что особенного ты можешь сказать мне о них?

— Они однолюбы — выбирают подругу на всю жизнь!

— Ладно, можешь проваливать, мистер Мокрое Одеяло! — Трейси подозвала хозяина, демонстрируя живейший интерес к странной птице.

— Хорошего времяпрепровождения!

Теперь оставалось только найти Кимберли.

Джекс глубоко вздохнул, и городской воздух показался ему прохладным и свежим. Серые будни превратились в восхитительную волшебную сказку.

А ведь всего две недели назад он и не предполагал, что сможет хоть когда-нибудь осуществить свою заветную мечту!..

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Ким вошла в спальню, закрыла за собой дверь и прислонилась к стене.

Она стояла одна на пепелище чудесной дружбы — ее надежного пристанища, негасимого маяка в океане житейских бурь.

Всего минуту назад она попрощалась с Джексом, Трейси и с иностранными гостями, к которым успела привязаться за последнюю неделю. Джекс нежно поцеловал ее перед тем, как она ушла. Мужчина не притворялся — он любил свою рыжеволосую Ким всю жизнь и в последние несколько драгоценных ночей физически доказал ей это.

— Ах, Джекс, — прошептала девушка. — Я бы хотела...

Хотела чего? Остаться в Чикаго и быть его любовницей, сколько бы это ни продлилось? Или, может, забыть ночи любви? Но как бы она узнала тогда, что ее тело способно парить над землей?

— Ах, Джекс, — заплакала Ким. — Я бы хотела, чтобы мы оставались друзьями и любовниками всю оставшуюся жизнь, хотела бы законно носить твое обручальное кольцо и рожать от тебя детей!..

Но это только в сказках принц и принцесса живут долго и счастливо и умирают в один день, а в реальности супруги ежедневно ранят друг друга обидами, мелочностью, придирками, оставляющими на сердце ужасные шрамы.

— Нет, Джекс. Нельзя, чтобы у нас все кончилось плохо. Я уйду, пока мы счастливы... — Ким сняла кольцо, положила на каминную полку и долго смотрела в задумчивости на поблескивающий бриллиант.

Однако пора действовать: складывать вещи и отправляться в путь, пока Джекс не вернулся из аэропорта.

Девушка сняла трубку внутреннего телефона.

— Слушаю, мисс Кимберли? — отозвалась экономка.

— Мне нужно такси — и поскорее. Я уезжаю и просила бы вас помочь мне уложить вещи.

Девушку не удивила затянувшаяся пауза. Мэгги, должно быть, потрясена. Слуги, конечно же, заметили, какими нежными стали в последние дни их с Джексом отношения. Ким не раз замечала одобрение в глазах немолодой женщины, как будто та радовалась, что ее хозяин наконец-то нашел свое счастье.

— Сейчас поднимусь.

Ким понимала: Мэгги не из тех, кто станет расспрашивать, но знала, что не выдержит ее проницательного взгляда.

— Лучше пришлите кого-нибудь из горничных.

— Да, конечно.

Она почувствовала, как к горлу подступают рыдания.

Раздался негромкий стук в дверь, и в комнату вошла одна из временных служанок.

— Пожалуйста, выньте из шкафа вещи и уложите их. А мне нужно... — Ким запнулась, — кое-что сделать. Да, и попросите Мэгги сообщить, когда прибудет машина.