Выбрать главу

— Пойду приму душ и переоденусь, — заявил Джейк.

— А как насчет моего чая? — требовательно спросила старуха, направляясь к своему любимому креслу.

— Кристина оставила все на подносе в кухне. Тебе нужно только поставить чайник.

— Я сделаю это для вас, — сказала Джоанна, подавляя слезы.

Джейк вышел, даже не взглянув на нее.

Когда девушка поставила чайник на огонь, старая дама позвала ее и указала на кресло рядом с собой.

— Садитесь и расскажите мне о том, что произошло. Чем вас так расстроил Джейк? Почему вы так долго не навещали меня? Современные молодые люди не находят время для стариков.

— Если бы я знала, что вы хотите меня видеть, — робко произнесла девушка, — я бы пришла раньше.

— Вы мне нравитесь. Я скучала без вас. В прошлый раз вы очень разумно говорили со мной. Хотя поначалу я рассердилась на вас, но теперь уже все прошло. Я думала о том, что вы мне сказали, дитя мое. Вскоре здесь могут произойти изменения. Вы любите моего внука?

— Какая разница? Все равно он не свободен.

— Я знаю об этом, — сердито проговорила старуха. — Но, возможно, смогу помочь вам.

— О нет! — воскликнула Джоанна. — Пожалуйста, не надо! Если Джейк узнает, что я каким-то образом повлияла на вас, он будет в гневе. Он не простит мне этого, и сердце мое будет разбито.

— Значит, вы любите его. И вы говорили, что вам наплевать на деньги? — настойчиво продолжала миссис Хадсон.

— О, миссис Хадсон, я сожалею об этом. Мне не следовало…

— Чепуха, дитя мое, — неожиданно засмеялась старая дама. — Я уважаю нравственную силу. И мне нравятся люди, которые не заискивают передо мной. — Она протянула высохшую руку и сжала руку девушки. — Думаю, вы подойдете. Вы сумеете стать одной из нас. Но сможете ли вы поладить со старухой, которая любит, чтобы все было так, как хочет она, Джоанна?

— Но меня никто не просит об этом… Джейк сказал, что ему безразлично…

— Мальчик последнее время ходит мрачный и замкнутый. Вы не знаете, в чем причина?

— Может быть, он слишком много работает?

— Работа никогда не вредила Джейку. Возможно, он просто расстроен из-за одной девушки. Будьте помягче с ним.

Джоанна устало поднялась с кресла.

— Какой во всем этом смысл, если он не свободен? Кто же эта таинственная женщина, миссис Хадсон? И почему Джейк не может жениться?

— Разве вы не знаете? — старуха казалась удивленной. В этот момент из кухни донесся свисток закипевшего чайника. — Заварите мне чай, будьте хорошей девочкой. Все уже приготовлено на подносе и привлекает мух, — проворчала она по старой привычке. — Но кому какое дело, если моя еда испортится? Все ждут только моей смерти.

— Ну, миссис Хадсон, если вы намерены продолжать в таком духе, я уйду домой, и вам придется готовить чай самой!

— Уверена, что вы так и сделаете, бесенок, — засмеялась старуха.

Девушка вышла на кухню, чувствуя себя счастливой. Кажется, ей удалось поладить со старой дамой. Но что значат ее непонятные намеки на то, что Джоанна подойдет «Яблоневому саду»? Неужели она хочет, чтобы Джейк женился на ней?.. И если она попытается развить эту мысль перед ним самим, какой эффект это произведет на Джейка? А вдруг он действительно любит ее и расстроен потому, что она собиралась замуж за Дональда? Тогда почему он молчит?

Заваривая чай в тихой кухне, девушка внезапно поняла, что, как бы ни сложились обстоятельства, она не сможет выйти замуж за Дона, и мысленно сказала последнее «прости» призрачным мальчикам, которым надеялась заменить мать. Вне всякого сомнения, Дональд переживет это. Джоанна была уверена, что Мэри будет рада утешить его.

У Джейка был такой трудный характер, иногда она действительно ненавидела его и вместе с тем знала, что это единственный мужчина, который ей нужен. Быть его женой, матерью его детей, превратить «Яблоневый сад» в счастливый семейный очаг… Лицо девушки вспыхнуло при мысли о такой перспективе. Но она заставила себя вернуться с небес на грешную землю. Джейк не просил ее стать его женой и вряд ли попросит.

Из кухни ей было слышно, как он спустился по лестнице и вошел в гостиную.

— Где Джоанна? — спросил Джейк.

— Готовит чай. Я хочу поговорить с тобой, мой мальчик. Почему ты заставил девушку плакать? Она мне так и не объяснила.

— Она рассердила меня, вот и все… Послушай, бабушка, какое отношение это имеет к тебе?

— Самое прямое. Думаю, она — именно та девушка, на которой тебе следует жениться.

— Но прежде об этом и речи не было, — удивился он.

— В этом доме дует ветер перемен. Джоанна — прелестное дитя. У нее есть характер и нравственная сила. Она не позволит помыкать собой.