Она строго взглянула на толстого пожилого иностранца и приложила к губам палец.
— Тихо! — приказала она шепотом. — Я мисс Брейк. Я долго не имела возможности с вами связаться.
Швырнув на кровать шляпу, мужчина смотрел на нее с недоумением и даже немного смутился.
— Я полагать, что вы есть мисс Томпсон.
Сделав глубокий вдох, Мейбл подошла ближе.
— Так все думают. Но на самом деле, знаете ли, я мисс Брейк.
Сделав вид, что теребит на своей шее цепочку, она быстро ущипнула себя. Было больно, и Мейбл поморщилась. Потом оттянула высокий воротник блузки, чтобы показать ему красное пятно, надеясь, что на разделявшем их расстоянии он примет его за родинку.
— Видите?
— Вы не совсем в порядке, мисс Брейк? — осторожно спросил иностранец. — Я звать на помощь?
В этот момент Мейбл готова была поклясться, что мужчина понятия не имеет, о чем она говорит. Но подозрение быстро вернулось.
— Спокойно. Кончайте притворяться. Мы оба знаем, с какой целью встретились здесь.
Мужчина вопросительно поднял брови, смущение его увеличилось, но в глазах сверкнул неподдельный интерес.
— Мы оба знать?
— Да. Перейдем к делу. Мне нужен… пистолет.
У мужчины отвалилась нижняя челюсть.
Господи, что я говорю, какой пистолет?! — мысленно спохватилась Мейбл. Если он торгует оружием, то не продает поштучно.
— Я хотела сказать, упаковка пистолетов, — быстро поправилась она. — Может быть, даже целая коробка. Высшего качества, то есть самое современное оружие. Самое лучшее из того, что у вас имеется. За любую цену. Но прежде чем заключить сделку, вы мне скажете, что сделали с парнем, который следил за вами. — Мейбл старалась говорить безразличным тоном. — Исключительно в порядке доверительности.
Мужчина молчал и выглядел так, словно его хватил апоплексический удар. Они одновременно вздрогнули, когда из ванной комнаты донесся шум. Мейбл обернулась и увидела, как открылась дверь и в комнату вошел Ралф, а следом ее тетушка.
— Мейбл, не надо!
— Ралф?!
Она бросилась к нему, увидела пыль на его джинсах и водолазке, босые ноги.
— Они держали тебя в башне?
— Кто объяснит мне, что здесь происходить? Я сейчас звать полицию! — разразился тирадой возмущенный иностранец.
— Ничего не происходит! — в унисон ответили Роналд и Айви.
— Мейбл, он не тот, за кого ты его принимаешь, — сказал Роналд.
Айви начала посмеиваться.
— Живчик рассказал мне, что ты, моя девочка, представилась этому господину отпетой преступницей! Я так смеялась, что, извините, мне надо пойти переодеться.
Мейбл едва удостоила взглядом любимую тетушку.
— Ралф, где ты пропадал? Я чуть с ума не сошла, беспокоясь за тебя.
— Кто мне скажет, что здесь происходить? — вопрошал побагровевший иностранец.
— Моя внучка приняла вас за международного террориста, торгующего оружием, а его, — Айви хихикнула и показала пальцем на Роналда, — за секретного агента.
Иностранец без сил опустился на кровать и выпучил глаза, так ничего и не поняв. Мейбл тоже ничего не понимала.
— Что происходит, Ралф? — спросила она у Роналда.
Тот выглядел растерянным, не зная, с чего начать, и только качал головой. Наконец он заговорил, обращаясь к пожилому иностранцу.
— Извините, что втянул вас в эту историю, сэр. Вечером в пятницу со мной произошел несчастный случай. Я получил удар по голове и в результате потерял память. По разным причинам, в которые не хотел бы сейчас вдаваться, я вообразил себя секретным агентом, который разыскивает международного преступника.
— Меня? — Слабая улыбка появилась на губах иностранного господина, он ткнул себя пальцем в грудь.
Роналд кивнул.
— Я, Людвиг Хомайер, международный преступник?! Колоссально! — Он засмеялся. — Я есть опасный преступник?
— Очень опасный.
— Эта юная леди требовать с меня пистолет, даже много, целую коробку с пистолет.
— Он действительно ни при чем? — спросила Мейбл, чувствуя себя последней идиоткой, поскольку залезла в номер к своему постояльцу.
К счастью, пожилого мужчину начинало забавлять то, что произошло в его номере. И Мейбл мысленно сосредоточилась на словах Ралфа о том, что он «вообразил себя секретным агентом».