— Знаешь, что она мне ответила на подобный вопрос? — ответил Стив, перестав рассмеяться.
— Что? — переспросила Нэлка. Ей тоже стало интересно, как и всем, что такого смешного она сказала.
— Возраст, Киса, имеет значение для телятины... А женщина — она всегда молода... — произнес он знаменитую фразу. — Брала Зина и молодость, и красоту, и стройность. Все проходят через это — и мужчины, и женщины. Но после первого же визита домой попросила вернуть все обратно, как было — внуки не признавали, шарахались от неожиданно помолодевшей бабули, дети смеялись.
— Вот оно как бывает! — снова покачала головой Нэлка. — Может, и мне не надо молодеть? А?
— Тебе можно, — со знанием дела отозвался Стив. — Насколько мне известно из твоей анкеты, у тебя нет ни детей, ни внуков. А остальным будет только приятно смотреть на тебя помолодевшую. Но и ты так хороша.
Нэлка мгновенно посерьезнела. Но секретарю жаловаться не захотела. Хотя… Возьмет она молодость, только чтобы ее муж увидел, на кого он ее променял. Завтра с утра пойдет в кадры и попросит, пусть ее сделают на пятнадцать лет моложе. Договоры она разложила, задание выполнила, а если неожиданно поглупеет, то это претензии уже не к ней — принимали же ее на работу умной.
— Можно еще один вопросик касательно пропуска? — поинтересовалась Нэлка, беря в руку стакан с брусничным морсом.
Стив сначала строго на нее глянул — терпеть не мог за едой разговоры про работу, но потом милостиво качнул головой, разрешая,— про пропуск можно.
— Я поняла, что одним зеркалом для входа-выхода можно воспользоваться один раз в двое суток.
Стив снова кивнул.
— А другим зеркалом можно воспользоваться, если вдруг возникнет такая необходимость? — спросила Нэлка и отхлебнула чуть горьковатый напиток из стакана.
Стив прожевал и покачал головой.
— А почему должна возникнуть такая необходимость, как ты выразилась? — поинтересовался он.
— Мало ли? — пожала плечами Нэлка.
Она вспомнила один забавный эпизод из своей студенческой жизни. Поехала с группой в Австрию. Немецкий в то время учила факультативно. Знания еще были так себе. Перед поездкой купила диск и принялась штудировать язык, чтобы хоть как-то изъясниться, если придется. Пришлось. Нэлка пыталась пропустить тему железнодорожный транспорт и покупка билетов. Но соседка по комнате настояла, сказала, мало ли. Так и случилось — накаркала. Ей неправильно оформили проездные документы: плацкарту сделали правильно, а вот в самом билете было написано не Вена—Минск, а наоборот. Все самолетом улетели, а она хотела в Белоруси родственников навестить. Но коверкая слова, все же смогла в кассе изъясниться и оформить на свою плацкарту правильный билет. И все благодаря соседке, настояла языкастая, уболтала. Так что мало ли чего, надо предусмотреть все варианты.
— Я не просто так спрашивал про зеркало в твоей квартире, — ответил Стив. — Надо точно знать, где находится то зеркало, в котором ты вылезешь, когда окажешься дома. Теперь смотри, у тебя одно зеркало в комнате, в которой ты теперь живешь, другое — на той стороне. Если ты ими воспользовалась, то надо искать другую пару, — сорок восемь часов они уже не действуют. Только и всего. Но надо быть уверенной, что пока ты открываешь портал, зеркало никто не перевесит в этот самый момент.
— То есть надо иметь запасную пару зеркал? — переспросила Нэлка.
— Без этого никак нельзя, — согласился Стив. — Мало ли что, как сама выразилась.
— Буду иметь в виду.
Она и до разъяснений Стива задумывалась об этом. Иначе зачем просачиваться в карманные зеркала или в зеркальные поверхности дисков? Видать, на то были причины. Может, ну его, этот пропуск. Что рисковать, пока опыта мало? Добраться до зеркальной двери, и пусть ее баран заберет. Что ей, денег на летающую карету жалко? Да и рассчитать за первый рейс с мужичком надо. Неудобно перед ним даже как-то.
А потом она приедет опять в агентство, и ее переправят назад, как в первый раз. К тому же у бизнес-центра на парковке стоял без присмотра уже две недели ее автомобиль. В любом случае придется туда приехать и забрать брошенную машину. Почистить, помыть ее и с подружайками в ресторан…
***