— И без тебя есть кому заняться этим, — проговорил Стив и встал с кровати. — Медлить уже нельзя.
— Артур справится? — спросила Нэлка.
— Несомненно, — проговорил Стив, беря ее за руку.
Глава 12
— Доброе утро, госпожа!
Девушка-горничная слегка присела и поклонилась.
— Я сплю и это все мне снится, — пробормотала Нэлка.
Она перевела рассеянный взгляд со служанки на балдахин над широкой кроватью и теперь рассматривала столбики, вырезанные искусной рукой мастера, и шелковые занавески с кистями, сшитые не менее искусно.
— Что вы госпожа, — проговорила девушка. — Это вовсе не сон.
Нэлка нахмурилась. Стив что-то там упоминал про прошлое. Может, это оно и есть? Тогда ей нравится это прошлое. По крайней мере, оно не такое мрачное на вид, как ее настоящее. И комната не такая мрачная. Может, это не замок вовсе?
Нэлка потянулась от души, довольно крякнула и, откинув шелковое одеяло, вылезла из постели.
Комната, несомненно, похожа на ту в замке, где она прожила две недели. Но и совершенно не похожа. Та была совсем простая и пустая, в ней преобладал минимализм. Эта хоть и заставлена мебелью в стиле ампир, но совершенно не выглядела тесной. Скорее, наоборот, желтый солнечный цвет отделки в сочетании с бронзой добавлял ей воздуха, пространства, а главное, света, чего так раньше не хватало Нэлке. Черный цвет и одежды, и интерьера давил на нее. Может, поэтому она держалась отстраненно и получила из-за этого прозвище «ИзольдА». А на самом деле… Она такая и есть.
Горничная снова присела и поклонилась.
— Пройдемте в гардеробную, — протянула она руку.
Нэлка не спорила — в замке всяко лучше, чем сидеть запертой в камере. Она негромко хихикнула, представив, как вытянулись морды у ее сторожей.
— Да, условия не очень, — хмыкнула Нэлка, позволяя служанке в крошечной комнате сначала умыть себя, а потом и одеть.
Самой бы никак не получилось: для умывания — холодная вода в кувшине и тазик, а платье со сложной шнуровкой на спине.
Но зеркало на подставке, чтобы рассмотреть себя в полный рост, и перед будуарным столиком мягкий пуфик, обитый все тем же золотистым шелком, ей понравились.
— Чья это комната? — спросила Нэлка.
— Ваша, госпожа, — снова присела и поклонилась горничная.
— А кто жил до этого?
— Вы, госпожа.
Девушка приседала и кланялась каждый раз, Нэлка заметила, как только произносила слово «госпожа».
— А до меня, кто жил в этой комнате? — настойчиво повторила Нэлка.
Ей просто было любопытно, кого благодарить за шикарную обстановку и не менее шикарные наряды — ведь расшитое шелком платье оказалось ей впору. Жаль, что волосы у нее не длинные — девушка всяко смогла бы соорудить из них замысловатую прическу.
— До вас?
Горничная покачала головой и пожала плечами.
— Я не знаю, госпожа, — ответила она. — Меня привезли в замок прислуживать вам.
— Давно это было? — спросила Нэлка.
Она подошла к зеркалу, окинула себя довольным взглядом, прикоснулась к узкой талии, расправила пышную в пол юбку и присела на пуфик, чтобы служанка ее причесала. Может, и из ее коротких волос можно сделать подобие прически, чтобы соответствовать образу дамы из будуара.
Но девушка только прошлась щеткой по ее прямым волосам. Нэлка недовольно поморщилась.
— Что-то не так? — испуганно спросила горничная, откладывая в сторону щетку.
— А прическа? — отозвалась Нэлка.
Она повернула голову сначала в одну, затем в другую сторону.
— Вы всегда так ходили, — еще сильнее испугалась девушка, словно это ее накажут за то, что у ее госпожи короткие волосы. — А на приемы и балы надевали парики. Они в гардеробной. Хотите примерить?
— Нет, — отрезала Нэлка. — Сегодня ведь нет ни приема, ни бала?
Служанка отчаянно замотала головой.
— А завтрак в замке во сколько?
— В девять, госпожа…
Девушка поклонилась и присела.