Но ведь Слэйд тоже смотрел на нее во все глаза! От этой мысли Регина вспыхнула от удовольствия. Видно, совсем не напрасно она наряжалась сегодня утром, надеясь произвести на него впечатление. Она прекрасно знала, как хорошо выбранное ею полосатое золотисто-кремовое платье идет к ее фигуре. Неловко улыбнувшись, Регина подумала, что чувствует себя словно дебютантка, впервые появившаяся на сцене.
Зато улыбку Слэйда никак нельзя было назвать застенчивой.
— Привет, — как-то очень по-дружески произнес он.
— Доброе утро… Слэйд.
Сделав шаг вперед, он взял ее за руку.
— На улице холодно. Тебе нужен какой-нибудь плащ.
Это выражение участия, как бы бесхитростно оно ни было, тронуло Регину.
Слэйд повел ее из салона вниз по лестнице. Она накинула плащ и надела на голову шляпу, затем они прошли мимо зеленых лужаек к двухколесному экипажу.
— Я неплохо управляюсь с лошадьми, — сказал Слэйд, помогая ей подняться. — Ты не возражаешь, если я возьму вожжи?
Регина согласно кивнула. Легко взобравшись в экипаж, Слэйд опустился на сиденье рядом с ней. Их разделяло всего несколько дюймов, и Регина ощущала присутствие мужа почти физически. Она вдруг вспомнила себя в его объятиях, обнаженную, вспомнила, как переплетались их тела…
Регина тряхнула головой, пытаясь отогнать запретные воспоминания. Слэйд стеганул поводьями по спинам лошадей, и те с готовностью рванулись с места.
— Я думаю, нам стоит поехать через парк «Золотые ворота», — произнес Слэйд, оборачиваясь к Регине. Его взгляд скользнул по ее лицу.
— Прекрасная мысль. — Регина сама хотела посмотреть дом на Франклин-стрит — свадебный подарок Чарлза. — То, что Чарлз сделал прошлым вечером, просто невероятно. — Регина украдкой бросила взгляд на Слэйда. — Он очень тебя любит.
— В этом мне действительно повезло, — негромко ответил Слэйд.
Регина вспомнила о Рике. Не о нем ли подумал сейчас Слэйд? Она чуть придвинулась к мужу.
— Слэйд, Рик тебя тоже любит.
На какое-то время Слэйд, казалось, застыл в неподвижности, его лицо стало мрачным. Когда он повернулся к ней, в его взгляде была злость, словно вернулся прежний Слэйд.
— Не стоит портить такой замечательный день.
Все слова, которые хотела произнести Регина, застряли у нее в горле. Она и не подозревала, как стремительно у ее мужа дружелюбие может превратиться в свою противоположность.
— Извини, — прошептала она.
— Ладно, — отрывисто бросил Слэйд. — Ты ни в чем не виновата. — Затем, не глядя на нее, он добавил как бы между прочим:
— Я уже приходил туда вчера вечером.
Регина не сразу поняла.
— Приходил — куда?
Он бросил на нее быстрый взгляд.
— В дом Хенесси.
— Ах вот ты о чем. — Она посмотрела прямо перед собой. — У меня тоже была такая мысль.
Слэйд быстро повернул голову.
— Да?
— Да, — выдохнула Регина, встречаясь с ним глазами. — Я очень этого хотела.
Внезапно Слэйд улыбнулся.
— Прекрасно, — сказал он. — Потому что сейчас я покажу тебе этот дом, Регина.
— Вот мы и приехали, — негромко произнес Слэйд, ни единым движением не выражая желания покинуть экипаж.
Регина молча смотрела на открывшуюся картину. Утренний туман уже развеялся, и в вышине сияло солнце, ярко освещая небольшой каменный особняк.
Пышный вход в здание был столь большим, что напоминал пристройку с башней наверху. С одной стороны дома была видна еще одна башня. В разделенных колоннами окнах верхнего этажа переливались яркими цветами витражи. Наверху дом заканчивался мансардой. Этажи отделялись друг от друга карнизами и лепным орнаментом в виде завитков и роз.
— Ну? — спросил Слэйд, стаскивая с плеч пиджак.
— Это просто великолепно.
— Мне всегда нравился этот дом. Он большой, но в то же время без показной помпезности. Хочешь войти внутрь?
— Конечно.
Слэйд помог Регине сойти вниз; при этом она обратила внимание на то, что его рука задержалась на ее талии чуть дольше, чем следовало. Уверенно, на правах мужа, Слэйд снял с ее плеч плащ.
— Тебе он больше не нужен.
Он бросил в коляску плащ и свой пиджак, и они направились ко входу на парадную лестницу.
Внезапно у Регины возник страх, что ключ не подойдет.
Но замок щелкнул, и Слэйд, бросив на нее быстрый взгляд, распахнул дверь настежь.
Странно, подумала Регина. Отчего он все молчит? Не задумал ли чего-нибудь ее муж?
Пройдя в дом, они оказались в обширном холле высотой в три этажа, абсолютно пустом и без всякой мебели.
Пол был выложен мраморными плитами, стены оклеены розовыми обоями.
— Как красиво! — не удержавшись, воскликнула Регина.