Я выбралась из машины, повесила рюкзак на одну лямку и прижала книгу к груди. План был в том, чтобы всегда держать книгу у груди. Возможно, тогда парни не будут смотреть на меня так, как в прошлой школе.
Было легче чувствовать себя комфортно в собственной коже, когда рядом со мной всегда был мой близнец. Сейчас я чувствовала себя одинокой.
— Брось мне свое расписание, Чикаго. — Райан толкнул меня в бок с улыбкой. Я полагала, что это было мое новое прозвище от него. Я протянула ему расписание, и он развернул лист, его глаза бегали туда-сюда. — Ох, у тебя мисс Гейн, первый урок химии. Жестоко.
Хейли нахмурилась.
— Мисс Вонючка. Ее класс всегда пахнет как задница лошади.
— И она ведет себя так, как будто мы все должны быть студентами Гарварда. — Райан закатил глаза. — Я буду счастливчиком попасть в общественный колледж. — Казалось, что он больше говорил это самому себе, поэтому я не стала комментировать. — Продвинутый английский с мистером Д. Легко получить А. — Почему он думает, что не попадет в колледж, если он брал продвинутые курсы?
— Это потому, что он новенький. У новых учителей всегда легко получить А. — Хейли усмехнулась, прежде чем поторопилась найти свой шкафчик.
Райан передал мне мое расписание и поторопился в класс. Я сделала глубокий вдох и подняла взгляд на здание школы. Так много людей ходили вокруг, как будто они точно знали куда направляются. А конкретно то, каким будет следующий шаг.
Я двигалась медленно, рассматривая, исследуя и надеясь уйти с минимальным нанесенным вредом, насколько это было возможно. Первый рок начался, и мои новые приятели не обманывали. Класс мисс Гейн пах как задница лошади.
— Хорошо, ученики. Добро пожаловать на химию. Я рада видеть, что вам всем, кажется, удобно на ваших местах. Очень плохо. Распределение столов начинается прямо сейчас. Это будут ваши партнеры на оставшуюся часть семестра. Как только вы передвинетесь, я снова предложу вам устроиться удобно.
Комната наполнилась шумом от стонов и раздражения, но мне было безразлично. Я не знала никого, поэтому не будет иметь значения, кто сядет рядом со мной.
— Эшлин Дженнингс рядом с Джейком Кенном за столом номер пять. — Я подняла свои книги, перешла за другой стол и увидела как парень сел за стул рядом со мной. Он дружелюбно мне улыбнулся, но я заметила, когда его глаза опустились на мою грудь.
Их глаза всегда находили мою грудь.
— Привет. Эшли, верно? — Джейк протянул мне руку и улыбнулся.
— Эшлин, — поправила я. Джейк хорошо выглядел, находился в хорошей спортивной форме — насколько парни в школе могут быть в спортивной форме. Светлые волосы, карие глаза.
— Ну, приятно познакомиться с тобой, Эшлин. — Он выделил интонацией мое имя, и я улыбнулась от этого.
— Мне тоже.
— Так это ты та новенькая, о которой все говорят? Дочка директора?
Все говорили обо мне? От этой мысли мой желудок сжался, и я пожала плечами.
— Дочка завуча. Все говорят обо мне? Это первый урок первого дня.
— Ты быстро выучишь... Люди здесь любят поговорить. Довольно много. — Он кивнул, его глаза еще раз осмотрели мое тело. — Ты совсем не похожа на мистера Дженнингса.
— Я приму это за комплимент. — Я застенчиво улыбнулась и немного отодвинула свой стул от него.
Он заметил мое движение и слегка рассмеялся, прежде чем повернуться лицом к учителю.
— Доверься мне, это так.
Урок продолжился, и после него, Джейк спросил меня, нужна ли мне помощь найти следующий класс, что я отклонила с улыбкой. Следующий урок проходил так же, как первый — медленно.
Выйдя в коридор, я чувствовала себя в ловушке. Мои глаза переместились к часам на стене. Громкое тиканье напоминало нам студентам, что мы должны поторапливаться или не успеем глазом моргнуть, как пропустим наши жизни. Еще шесть часов. Еще шесть долгих, ужасных часов, прежде чем я смогу сбежать из этого здания, напоминающего тюрьму.
Пока я шла, то видела, что Генри стоит дальше по коридору, посылая мне полуулыбку. Я вздохнула и, повернув, врезалась прямо в человека. Мои книги и расписание полетели, и я закатила глаза.
— Смотри куда прешь, дыньки.
Я подняла голову, как раз вовремя, чтобы увидеть, что я врезалась в парня одетого в школьную куртку с эмблемой. Футбольный игрок, и судя по тому, как последователи сгруппировались вокруг него, он капитан. Я переместила взгляд и, увидев, что Джейс тоже стоял рядом с ним, послала ему осторожную улыбку.
Он пожал плечами с виноватой усмешкой и ушел. Спасибо за помощь, партнер по химии. Некоторые из ребят остались рядом со мной, когда я начала собирать свои книги.
— Это не просто дыньки. Это арбузики. Я люблю, чтобы мои арбузы были сочные и большие, — засмеялся парень, когда проходил мимо меня, насмехаясь над размером моей груди.
После того как подняла книги, я еще крепче прижала их к своей груди. Я даже не могла поднять голову, чтобы посмотреть задире в глаза.
Один из минусов носить платья Габи — это то, как они демонстрируют мое тело. Но по какой-то причине, я должна носить их.
— Нет необходимости читать, когда есть такая подставка. Я могу научить тебя множеству вещей, — сказал капитан-задира. Один из других назвал его Брэд. Я ощущала, как его глаза путешествовали по моему телу, и я отпрянула от него из-за чего врезалась в другого. Им нечем больше заняться в первый день в школе? Например, пойти на уроки?
— Просто один раз попробовать, — пробормотал один из парней, когда пододвинулся ближе к моему уху и потер своей рукой мое плечо, прежде чем грубый голос учителя наполнил наши уши.
— Ладно-ладно. Достаточно. Разойдитесь по классам. — Голос ревел в моих ушах, а моя голова все еще была опущена. Я наблюдала, как ноги всех этих придурков уходят. Рука появилась рядом со мной, и я вздрогнула.
Потребность в душе обрушилась на мою кожу. Осквернение. Слова и потирания парней осквернили меня и заставили меня чувствовать себя, как будто меня трогали самым грубым способом. Я хотела вернуться обратно в Чикаго, где я, по крайней мере, знала этих задир. Я хотела домой.
— Ты уронила это, — сказал голос, протянув мне мое расписание. Когда я подняла взгляд, бумага в его руке выпала на пол, и он ахнул.
— Эшлин.
Прекрасные.
Поразительные.
Потрясающие.
Голубые глаза.
Сначала странное ощущение комфорта захлестнуло меня от знания того, что он был тем, кто отогнал этих придурков. Но затем начало приходить осознание. Он отогнал придурков.
— Что ты здесь делаешь, Дэниел? — Он выглядел… старше. Так отличаясь от того парня, которого я видела в баре «У Джо».
В его темных брюках был продет коричневый ремень, который подходил под его обувь. Светло-голубая рубашка на пуговицах закрывала тело, и его волосы не были в беспорядке. Они были уложены, зачесаны назад.
— Нет, — зашипел он. Его губы сморщились. Я смотрела, как он оглядел коридор и потер правой рукой свою шею. — Не называй меня так, Эшлин, — прошептал он.
Рядом захлопнулся шкафчик, и я подскочила от испуга. Все скрутилось внутри меня, и я боролась со слезами, которые пытались вырваться наружу.
Как это могло быть?
Дэниел прочистил горло и снова поднял мое расписание. На этот раз он изучил его, в его глазах было все больше и больше беспокойства.
— Ты ученица. — Его рука сформировала кулак, и он несколько раз приложил его к своему рту. — Ты моя ученица.
Мои глаза расширились от замешательства и ужаса. Звонок зазвенел громче, шум пронесся по коридорам.
— И ты опаздываешь.
Он вложил расписание в мою руку, и я подняла взгляд и увидела, что Райан идет по коридору в нашем направлении. Он улыбался.
— Я здесь. Я здесь. Не кипятитесь, мистер Д. Мой тренажерный зал, в котором бы предыдущий урок, в другой части здания и, в общем, дерьмо. — Он остановился. — Я имею в виду фигня.