«Дни безмятежной юности», — подумала Дарси. У нее тоже были такие альбомчики с фотографиями друзей из Маунт Холиоук. Разница лишь в том, что Маунт Холиоук — женский колледж. А на этих снимках было столько же юношей, сколько девушек. Они начали просматривать альбомы.
В дверях появился Крис.
— Через пять минут все будет готово.
— Вы хорошо готовите, — похвалила Дарси, доедая последний кусочек бифштекса.
Их разговор перешел к тому парню по имени Чарли, которому нравилось, чтобы девушки носили высокие каблуки, и который упоминался в письме Нэн.
— Я это и пыталась припомнить, — сказала Грета. — В передаче и в газетах упоминалось о туфлях на высоком каблуке. Это письмо Нэн и не давало мне покоя. К сожалению, оно не слишком-то помогло, ведь так?
— Пока нет, — сказал Крис.
Крис принес поднос с кофе в кабинет.
— Из тебя получился превосходный дворецкий, — сказала мать, глядя на него с любовью.
— Пришлось научиться, раз ты не хочешь, чтобы в нашем доме жила прислуга.
Дарси подумала о загородном доме в Бель-Эйр и постоянном штате прислуги из трех человек.
Выпив кофе, она собралась уходить.
— Мне очень не хочется прерывать наш разговор, но я доберусь домой не раньше чем через час, а если я слишком расслаблюсь, то, боюсь, засну за рулем. — Она засмеялась. — Можно, я только еще раз взгляну на первый альбом?
В первом альбоме на предпоследней странице она обратила внимание на групповой снимок.
— Вот этот высокий парень в школьном свитере, — сказала Дарси, — который отвернулся от камеры. Что-то знакомое, кажется. — Она пожала плечами. — У меня такое чувство, что я его где-то видела.
Грета и Крис Шеридан внимательно рассматривали фотографию.
— Я узнаю некоторых ребятишек, — сказала Грета, — а этого что-то не припомню. А ты, Крис?
— Я тоже. Но постой-ка, тут Дженет. Они с Нэн очень дружили, — объяснил он Дарси. — Она живет в Уэстпорте. — Он повернулся к матери. — Она любит бывать у тебя. Почему бы не попросить ее заехать на днях?
— Она сейчас очень занята с детьми. Лучше я съезжу сама. Дарси попрощалась, Грета Шеридан улыбнулась и сказала:
— Дарси, я весь вечер наблюдала за вами. Вам когда-нибудь говорили, что вы поразительно похожи на Барбару Торн, только цвет волос другой?
— Никогда, — честно ответила Дарси. Это был не самый подходящий момент признаваться, что Барбара Торн ее мать. Она улыбнулась Грете. — Но, должна сказать, миссис Шеридан, что мне очень приятно это слышать.
Крис проводил ее до машины.
— Как вы доедете? Не слишком устали?
— Нет. Вы не представляете, какие марш-броски я совершаю в погоне за мебелью.
— Мы действительно занимаемся одним делом.
— Да, но масштабы не те...
— Вы придете завтра в галерею?
— Да, я буду там. Доброй ночи, Крис.
Грета Шеридан ждала Криса у дверей.
— Она славная девушка, Крис. Очень славная.
Крис пожал плечами.
— Я тоже так считаю. — Он вспомнил, как Дарси покраснела, когда он пригласил ее на субботу.
— Только не подыскивай мне невест, мама. К тому же, у нее наверняка кто-то есть.
Все выходные Дуг был безупречным мужем и отцом, таким, о котором может только мечтать любая женщина. Даже зная, что его поведение сплошное притворство, Сьюзан удалось отвлечься от мысли о том, что Дуг может быть преступником.
Он сходил с Донни на тренировку по баскетболу, потом во дворе они вместе устроили кучу-малу. Он всех отвел в «Бургер Кинг» и угостил обедом. «Ничего нет лучше здоровой пищи», — шутил он.
Там было много молодых пар с детьми. Как им не хватало этого — бывать где-нибудь всем вместе, подумала Сьюзан. Теперь слишком поздно. Она взглянула на Донни, за обедом он едва ли произнес слово.
Дома Дуг поиграл с малышом, помогая ему построить замок из пластмассовых кубиков. «И в нем будет жить маленький принц». Коннер визжал от восторга.
Он катался вместе с Триш на ее детском мотоцикле. «Мы с тобой сейчас тут всех обгоним, да, малышка?»
Он по-отечески побеседовал с Бет. «Моя девочка хорошеет с каждым днем. Мне придется оградить дом высоким забором от твоих будущих ухажеров».
Сьюзан возилась с ужином. Дуг подошел и уткнулся ей в шею.
— Милая, давай как-нибудь вечерком сходим потанцуем. Помнишь, как мы с тобой танцевали в колледже?
Это подействовало как холодный душ. Ей уже не казалось нелепым подозревать его в чем-то более страшном, чем волокитство. На мертвых девушках были танцевальные туфельки.
Ночью в постели Дуг обнял ее.
— Сьюзан, я тебе говорил когда-нибудь, как я тебя люблю?
— Много раз, но особенно запомнился один. Когда я выгораживала тебя после смерти Нэн Шеридан.
Дуг приподнялся на локте, глядя на нее в темноте.
— Ну и когда же это было? — спросил он игриво.
Только бы он догадался, о чем я думаю.
— В день свадьбы, конечно. — Она нервно засмеялась. — Нет, Дуг, пожалуйста, не надо. Я очень устала. — Его прикосновение было невыносимо. Она поняла, что боится его.
— Сьюзан, да что такое? Ты вся дрожишь.
В воскресенье все было так же. По-семейному. Но Сьюзан уловила беспокойство в глазах Дуга, он нервно покусывал губы. Обязана ли я сообщить о своих подозрениях в полицию? А если я сознаюсь, что пятнадцать лет назад соврала, чтобы выгородить его, посадят ли меня в тюрьму? Если да, что станет с детьми? А если он заподозрит, что я хочу заявить в полицию, что я соврала про то утро, когда умерла Нэн, что он сделает, чтобы остановить меня?
Глава 20
Понедельник, 11 марта
В понедельник утром Винс позвонил Ноне.
— Я нашел специалиста для вашей передачи. Доктор Мартин Вайс. Приятный мужик. Умница. Член ААПП, весьма знающий. Он согласен участвовать в передаче. Тебе дать его телефон?
— Давай. — Нона повторила номер, затем добавила: — Мне нравится Хэнк, Винс. Отличный парень.
— Он хочет пригласить тебя на бейсбол, чтобы ты посмотрела, как он играет на подаче.
— Я принесу хрустящие хлопья.
Нона позвонила доктору Вайсу. Он согласился прийти в студию в четыре часа в среду.
— У нас запись в пять. Выходим в эфир в восемь вечера в четверг.
Добрую половину дня в понедельник Дарси провела на складе, подбирая мебель для гостиницы. В четыре часа она приехала в галерею Шеридан. Там шел аукцион. Она увидела Криса. Он стоял у стены спиной к ней. Она проскользнула по коридору в конференц-зал.
На многих снимках была проставлена дата. Она решила найти другие фотографии того же периода. Может быть, ей попадется еще одна фотография того студента, который ей кого-то напомнил.
В половине седьмого она все еще разбирала снимки. Вошел Крис. Она взглянула на него и улыбнулась.
— По-моему, цены там поднялись очень быстро. Удачный день?
— Исключительно. Мне никто не сказал, что вы пришли. Я просто заметил свет.
— Хорошо, что заметили. Крис, этот парень похож на того, которого я показывала вам вчера?
Он внимательно изучил фотографию.
— Да, похож. Мне передали, что несколько минут назад звонила мать и сказала, что сегодня они встречались с Дженет. Того парня, как и многих других, тогда расспрашивали о смерти Нэн. Как я понял, он был увлечен ею. Его зовут Дуг Фокс. — Крис увидел, что лицо Дарси окаменело. — Так вы его знаете?
— Как Дуга Филдза. По объявлению.
— Слушай, у меня срочное совещание. Я сейчас не могу говорить, но дело в том, что у компании, которую мы рекомендовали нашему самому крупному клиенту, дела идут плохо.
Сьюзан кое-как пережила этот вечер. Она искупала малыша и Триш, помогла Донни и Бет приготовить уроки.
Наконец она погасила свет и легла, но несколько часов так и не смогла уснуть. Выходные он просидел дома, а теперь снова взялся за старое. И, если он причастен к смерти этих девушек, она виновата не меньше.
Как хорошо было бы убежать. Запихнуть детей в машину и умчаться куда-нибудь подальше.
Но так не получится.
На следующий день, проводив Триш до школьного автобуса и уложив Коннера в кровать, Сьюзан позвонила в справочное и узнала телефон управления ФБР в Манхэттене.