Поприветствовав его на ломаном немецком, она попыталась объяснить свою беду, но жуткая смесь английской и немецкой речи лишь озадачила немца. Наконец, совсем отчаявшись найти общий язык, Мелоди разрыдалась. Тут фермер догадавшись, что девушка видимо, попала в беду, указал пальцем на ее автомобиль и, наверное, спросил, не сломался ли он.
— Нет-нет! С машиной все в порядке. Мне просто надо выбраться на дорогу в Этель! — всхлипнула Мелоди, утирая слезы.
Потом ее внезапно осенило: она вспомнила, что в машине есть карта. Мелоди бросилась к автомобилю, судорожно порылась в боковом отделении, нашла карту и указала фермеру на Этель.
— Йа, Этель! — обрадованно просиял немец. Водя пальцем по карте, он сумел показать девушке, где она находится в данный момент и как ей выбраться на верную дорогу.
Горячо поблагодарив фермера. Мелоди попыталась было заплатить ему за услуги, но он категорически отказался. Чинно поклонившись ей на прощанье, он взобрался в свой грузовик и еще раз махнул рукой в том направлении, куда ей следовало ехать…
Буквально падая с ног от усталости, добралась Мелоди до гостиницы и там, едва войдя в вестибюль, натолкнулась на Брэда, который ходил взад-вперед от стены к стене, как раненый зверь.
— Брэд! — изумленно окликнула она журналиста.
При виде девушки лицо его просияло и вздох облегчения вырвался из его груди. Сжав Мелоди в объятьях, он прошептал:
— Слава богу, наконец-то! С тобой все в порядке? Я тут чуть с ума не сошел от беспокойства.
— Из-за меня?!
— А из-за кого же еще?! Ты вообще соображаешь, что уже четыре часа утра? Где ты пропадала целую вечность?! Почему не вернулась к ужину?
— Но ты же сам сказал, что собираешься рано ложиться спать. Я думала, что ты давно спишь.
— Нет, я не сплю. И даже не ложился. Около семи я заходил в твой номер, хотел узнать, будешь ли ты ужинать. Тебя не было. Я заходил в восемь и в девять. Наконец взбесился! Мелоди, обещай, что больше никогда не заставишь меня так волноваться!
Все время, пока Брэд произносил эту пламенную речь, он держал Мелоди за плечи, причем так бережно, словно она была хрупкой фарфоровой куклой. Однако чувства, которые вызвало в девушке это объятие, были далеко не кукольные. Расплавленный огонь пробежал по ее венам, едва лишь Брэдли коснулся ее. И только девушка хотела было теснее прижаться к нему и целиком отдаться нахлынувшим на нее чувствам, как за ее спиной раздался резкий голос Лесли.
— Разве можно вести себя так беспардонно, мисс Адамсон? Ведь можно же было позвонить! В результате вы испортили нам вечер, прошлявшись бог знает где!
Лесли смерила девушку убийственным взглядом, в котором бушевала ничем не сдерживаемая ярость. Но прежде чем эта злобная фурия произнесла следующую оскорбительную фразу, вмешался Брэд.
— Хватит, Лесли! Ты ведь даже не знаешь, в чем дело.
— Да знаю я прекрасно, и спрашивать не надо! Наша Мисс Невинность подцепила себе какого-нибудь местного хахаля и развлекалась от души, пока ты тут места себе не находил от волнения!
— Да, я действительно познакомилась кое с кем в Оберамергау. Впрочем, это к делу не относится. Чуть ли не полночи я блуждала по дорогам, пытаясь выехать на трассу в Этель. Пришлось дожидаться, пока какой-то проезжий фермер не показал верный путь. А теперь, Брэд, если не возражаешь, я бы хотела воспользоваться хотя бы тем, что осталось от этой ночи, и отдохнуть.
И, выскользнув из объятий Брэда, Мелоди побежала вверх по лестнице. Снизу до нее все еще доносилось шипение знаменитой журналистки, однако сейчас Мелоди совсем не хотелось и дальше выслушивать оскорбления, а тем более отвечать на придирчивые расспросы Брэда о ее приключениях: на сегодня с нее хватит. Утро вечера мудренее.
6
Не в силах заснуть, несмотря на жуткую усталость, Мелоди поднялась, едва забрезжил рассвет, и принялась беспокойно мерить шагами комнату, сжав виски пальцами.
— Это безумие, — пробормотала она, наконец, схватила жакет и тихо спустилась в пустынный вестибюль.
Вдали утренний туман окутывал горные вершины, воздух был влажным и свежим. Мелоди направилась к огромному зданию Этельского Аббатства. Построенное в 1330 году и населенное монахами-бенедиктинцами, аббатство стало центром паломничества туристов. Однако в этот утренний час здесь стояла необычная тишина, вселяющая покой в душу измученной Мелоди.