Выбрать главу

Кейд не дал ей договорить и мягко, хотя под этой мягкостью чувствовалась сталь, произнес:

– Энджи, я больше не буду тебя целовать. Она густо покраснела и, глотая слова, быстро выпалила:

– Тебе больше не представится такая возможность! – Энджи замолчала, вздохнула и чопорно проговорила: – Нельзя ли устроить так, чтобы я получила сверток, который мне оставила Аллегра, уже сегодня утром?

Энджи понимала, что Кейд может заподозрить ее в алчности, но ей было все равно. Она больше не собиралась притворяться, будто проводит на острове беззаботный отпуск, и делать вид, что вчерашних поцелуев не было.

– Конечно, – ответил Кейд с прохладцей, но его голос тут же снова стал безупречно вежливым: – Предлагаю сделку.

Энджи насторожилась. Она вопросительно посмотрела в холодные серые глаза Кейда, и у нее почему-то перехватило дыхание.

– Какую еще сделку?

– Я попрошу Агнес, чтобы она принесла сверток в твою комнату после того, как мы вернемся с морской прогулки. Даю слово не набрасываться на тебя. Я прошу прощения за то, что произошло вчера.

Кейд внимательно всмотрелся в лицо Энджи, словно хотел на нем что-то прочесть. Под его взглядом она почувствовала себя неуютно. Наконец он отвел взгляд и спокойно сказал:

– Я не оправдываюсь, ты очень соблазнительна, но это не давало мне права терять голову. Больше это не повторится.

Не потому ли, что прошлую ночь он провел с Селин Рокстен? – с горечью подумала Энджи. Значит, Кейд все-таки способен на относительную верность, если не жене, то хотя бы давней любовнице. Обещание Кейда должно было принести Энджи облегчение, но почему-то не принесло.

– Рада это слышать, – сказала она с фальшивой улыбкой.

– Теперь, когда мы обо всем договорились, может, съешь хоть что-нибудь посущественнее, чем кусок поджаренного хлеба?

Ему легко иронизировать, с обидой думала Энджи, он, небось считает меня неоперившимся птенцом и корит себя за вчерашнюю несдержанность. Он затеял этот разговор только затем, чтобы свести ущерб к минимуму.

Она демонстративно положила себе несколько ложек овсянки и стала есть, хотя аппетит пропал напрочь.

Яхта, с виду не очень большая, оказалась просторной и очень комфортабельной. Больше всего это элегантное судно походило на игрушку богатого взрослого мальчика. Энджи отчего-то стало грустно, и собственное настроение омрачало ей погожий денек.

– Ты разбираешься в лодках? – спросил Кейд, помогая Энджи подняться по трапу с нижней палубы в рубку, отделанную деревом ценных пород.

– Я умею грести, но не более того.

В рубке было множество каких-то рычагов, кнопок и непонятных приборов. Кейд указал Энджи на обитую кожей скамью, тянувшуюся вдоль одной из стен.

– Садись, мы будем сниматься с якоря.

Энджи села, Кейд уверенно встал у штурвала. Яхта покинула бухту и тихим ходом пошла вдоль берега. Со стороны моря дул свежий ветер. Перекрывая шум мотора, Кейд спросил:

– Ну что, не жалеешь, что я заставил тебя надеть куртку?

Энджи улыбнулась.

– Не жалею.

– На воде всегда холоднее, чем на суше. Хочешь постоять у штурвала?

Энджи замялась. Перехватив насмешливый взгляд Кейда, она пожала плечами и неуверенно ответила:

– Можно… если ты не оставишь меня одну.

– Конечно, не оставлю, как ты могла такое подумать! – шутливо возмутился Кейд.

Воцарилось молчание, полное невысказанных мыслей. Чтобы хоть как-то нарушить его, Энджи спросила:

– Надеюсь, ты знаешь лоцию?

– Как свои пять пальцев, – заверил Кейд. Он посторонился, освобождая для Энджи место у штурвала, и показал, как его держать. Следующие полчаса Энджи вела судно, а стоявший рядом Кейд показывал ей остров. С воды зеленый берег действительно выглядел очень живописно. Энджи старалась не замечать, что Кейд избегает прикасаться к ней даже случайно. Наконец он снова встал к штурвалу и привел яхту в небольшую бухточку с белоснежным песком.

– Белая бухта, – объявил он. – Думаю, происхождение названия можно не объяснять.

– Да, конечно.

Энджи с интересом разглядывала берег, обильно поросший пальмами и тропическими растениями.

– Интересная растительность, совершенно не характерная для Корнуолла, можно подумать, мы не в Англии, а где-нибудь на Гавайях.

– Давно ты интересуешься растениями?

Энджи повертела пуговицу на куртке, которую она сняла и положила рядом с собой на сиденье.

– Сколько себя помню. В детстве маме пришлось со мной нелегко, я выкапывала семена, которые она сажала, чтобы посмотреть, что сними происходит под землей. Повзрослев, я, конечно, перестала это делать, но мне всегда казалось и до сих пор кажется чудом, что из крошечного неказистого семечка вырастает прекрасный цветок или огромное дерево.

– Значит, тебя больше интересуют сами растения, чем ландшафтный дизайн?

– Да. – Энджи помолчала, подбирая слова. – Если садоводов можно сравнить с художниками, которые создают пейзажи не при помощи красок, а при помощи живых растений, то я, пожалуй, ближе к ювелирам, которые каждому драгоценному камню стараются подобрать наилучшую оправу.

Она улыбнулась, пряча за улыбкой смущение, и потупилась.

Молчание затягивалось. В конце концов, Энджи решилась взглянуть на Кейда. Он мрачно смотрел поверх ее головы на берег. Энджи похолодела, не понимая причину столь резкой перемены его настроения.

– Скажи, Энджи, ты бы пошла учиться, будь у тебя такая возможность?

Энджи пожала плечами.

– Конечно, но теперь это уже неважно. В ближайшем будущем университет мне не светит.

Кейд наклонился над приборной доской и нажал какую-то кнопку. Послышался звон и скрежет. Энджи вздрогнула.

– Это якорная цепь, – пояснил Кейд. – Чем бы ты хотела заниматься, если бы тебе предложили работу на выбор?

Чем заниматься? Энджи думала о том, что ее непрестанная борьба за выживание отодвинула все мечты, которые у нее когда-либо были, на задний план. Наконец она медленно заговорила:

– Я бы хотела заниматься выведением новых сортов роз. В детстве у меня была мечта: вырастить цветок, которого до меня не существовало.

Снова повисло молчание. Кейд вдруг улыбнулся одними губами и показал на шлюпку, закрепленную на корме.

– Я спущу шлюпку на воду, и ты мне продемонстрируешь, как ты умеешь грести.

– Это еще зачем? – изумилась Энджи.

Глаза Кейда странно блеснули.

– Думаю, тебе понравится плыть вдоль берега. Мой дом находится сразу за тем холмом, море сейчас спокойное. Если я увижу, что ты действительно умеешь обращаться с веслами, ты сможешь брать шлюпку, когда захочешь, конечно, при условии, что на тебе будет спасательный жилет.

Энджи выбрала себе спасательный жилет по размеру, надела его и спустилась по трапу на корму. Кейд помог Энджи спустить шлюпку на воду, попутно объясняя, как это делается. Энджи села в шлюпку, взялась за весла и стала уверенно грести к берегу. Кейд наблюдал за ней с борта лодки. Энджи описала круг вокруг яхты и повернула обратно, когда почувствовала, что натирает мозоли на ладонях.

– Ну что ж, – сказал Кейд, когда она подплыла к борту и сложила весла, – вижу, грести ты умеешь.

Кейд протянул руку, Энджи приняла помощь и была мгновенно поднята на палубу, прямо в его объятия. Но Кейд в то же мгновение выпустил ее и, прищурившись, улыбнулся.

– Нам пора возвращаться. – В его голосе слышалась легкая насмешка, как будто он почувствовал неудовлетворение Энджи и подсмеивался над ним.

Они пустились в обратный путь.

– Обещай, что ты будешь предупреждать Агнес, когда захочешь покататься на лодке, – сказал Кейд. – Она местная, хорошо знает остров и знает, по каким признакам можно предсказать погоду.

– Я ей обязательно скажу, и, если она посоветует не выходить в море, я, конечно, к ней прислушаюсь. Я же не дура.

Кейд бросил на нее быстрый взгляд, и его губы сложились в улыбку. Энджи показалось, будто ее пронзили тысячи невидимых крошечных стрел приятного возбуждения.