Выбрать главу

Василь Андрійович Симоненко, Володимир Миколайович Сосюра

Любіть Україну

Василь Андрійович Симоненко (1935—1963) 

«Я закоханий палко, без міри...»

Я закоханий палко, без міри У небачену вроду твою. Все, що в серці натхненне і щире, Я тобі віддаю.
Ти дала мені радісну вдачу, Кров гарячу пустила до жил. Я без тебе нічого не значу, Ніби птиця без крил.
Кожну хвилю у кожну днину Гріє душу твоє ім’я, Ненаглядна, горда, єдина, Україно моя.

«Можливо, знову загримлять гармати,..»

Можливо, знову загримлять гармати, І танк зімне пшеницю на лану, І буде плакать і журитись мати, Коли сини ітимуть на війну.
І хтось востаннє поцілує милу, І хтось сльозу непрохану змахне, А може, дехто втратить віру й силу, Своє життя рятуючи одне.
Але не я... Я квиснути не стану, Хоч як не буде боляче мені, — За нашу землю, дорогу й кохану, Я рад прийнять на себе всі вогні.
За тих дітей, що бігають до школи, За матерів, змарнілих у труді, За рідні наші верби довгополі, За наші дні прекрасні й молоді.
І тут ні сліз, ні відчаю не треба, І тут не треба страху і ниття — Живе лиш той, хто не живе для себе, Хто для других виборює життя.

Спасибі

Я вклонюся землі і скажу їй: — Спасибі, що мені ти прослалася, тепла, до ніг, що не кінчилась ти на дідівській садибі, але ринула вдаль тисячами доріг. Легко ніжність мою голубину збагнути, ти сама, як святиню, її бережеш: я сьогодні до тебе уже не прикутий ланцюгами холодних безжалісних меж! Це вони мені руки в’язали і ноги, це вони мою мрію тримали в ярмі. Ніби грати, вони обступали дорогу — коридор у вселюдській жорстокій тюрмі. Я, пригнічений ними, не бачив неба, я, задавлений ними, конав у імлі, клаптик щедрості брав я у тебе — у безмірно багатої мами-землі. А вони ж і тобі перекраяли груди, не давали прорватись твоїй доброті. Це було, моя земле, цього вже не буде у моєму й твоєму довічнім житті. У кісниках барвистих із райдуг веселих, з білим бантиком чистих, замріяних хмар — ти стоїш, мов дівча, і підносиш нам келих, щедро ллєш в наші душі зелений нектар. Ти напружила м’язи — і тріснули межі, і сповзли з твого тіла рови-ланцюги, щоб ішов я щасливий в твоїм безбережжі, зачерпнувши із надр твоїх сили й снаги, щоб думки мої пахли у білому хлібі, щоб любов моя квітла пилком на житах. Я кажу тобі, земле: — Синівне спасибі! Будь безсмертна в своїх трудівничих літах!

Мій родовід

Вельможі пихаті і горді Плетуть родоводів в’язь: В одного — прапрадід став лордом, В іншого — прадід князь.
Баньки уп’явши в минуле, Гордо ця знать рече: — Про нас хрестоносці чули... — В нас Рюрика кров тече...
— Мій предок вогнем і залізом Титул собі добув... — А мій тисяч сорок зарізав, За це і в пошані був...
Нічого собі родоводи! Та киньте свій ґвалт і крик: Я із древнішого роду, Бо я — полтавський мужик.
Ви скорчите кисло пику, Коли повідомлю вас, Що предок мій споконвіку Хліб сіяв і свині пас.
Щоб жерли ви булки й сало, Віками пер соху-плуг. Хіба ж для історії мало Оцих видатних заслуг?!
Я вами гордую, панове, Бо я — знатніший од вас. Звиняйте за грубе слово — Я з вами свиней не пас!

Квіти

Слів на описи не трачу, словом не передаси Їх земної, безсловесної, дивовижної краси.
Люди дивляться, п’яніють, в них кохаються віки, Нареченим їх дарують, заплітають у вінки.
Ними кожен свою радість, власне щастя назива, Квіти часто нам говорять втричі більше, ніж слова. Скільки ми їм довіряли мрій, недоспаних ночей! Але є ще кращі квіти, невидимі для очей.