Выбрать главу

- Альв, мне безусловно льстит Ваше внимание и я благодарна Вам за то, что Вы делаете для моего мужа, но ответить на Ваши чувства не смогу. И не только потому, что я замужем, это лишь одна из причин. Основная заключается в том, что мне посчастливилось стать женой самого замечательного, заботливого, лучшего супруга на свете. Я бесконечно уважаю Ровейна, восхищаюсь его талантом и не устаю благодарить высшие силы, за то что подарили мне его. Вы очень хороший Альв, но для меня муж – единственный мужчина с которым я хочу прожить жизнь.

Лорд Саррент молчал некоторое время, внимательно меня рассматривая.

- Знаете, Шарлин, я завидую Ровейну как мужчина, но как друг безумно рад за него. Встретить такую как Вы – большая удача, и я надеюсь, он сможет сделать Вас счастливой.

Муж появился спустя минут пять, когда принесли чай и я могла спрятаться за обязанностями радушной хозяйки.

- Альв? Не ожидал тебя здесь увидеть, - нахмурился Ровейн, окидывая меня внимательным взглядом.

- Пришел встать в очередь на твое уникальное изобретение, ты ведь о друге и не подумаешь, - шутливо насупился лорд Саррент.

Я улыбнулась супругу, передавая чашку чая Альву.

- Артефакт требует доработки, еще рано о чем-то говорить.

- Вот как? Значит слухи о патенте преждевременны? Твой дядя на последнем заседании намекнул председателю Совета, что вскоре всех ждет сюрприз.

- Нет, он настаивает на оформлении патента не смотря на незавершенность артефакта.

- И я с ним полностью согласен, - вставил Альв.

- Ммм, Шарлин, кексы просто чудо, передайте мое восхищение кухарке.

Я кивнула, устраиваясь на подлокотнике кресла мужа с тем, чтобы быть к нему ближе.

Ровейн задумчиво покрутил в руках чашку, после чего поставил ее на столик и обернулся ко мне.

- Милая, ты не оставишь нас с Альвом?

Я кивнула и покинула мужчин.

Не желая больше встречаться сегодня с лордом Саррентом, поднялась наверх в кабинет мужа.

Задумчиво скользнув кончиками пальцев по гладкой поверхности новенького стола, убрала валяющиеся как попало книги в шкаф и поправила висевший на спинке стула пиджак Ровейна.

Осторожно переложив на стол сделанные наспех записи, валяющиеся на полу, подошла к окну.

«Надеюсь, Альв не скажет ничего Ровейну, мне невыносимо видеть его боль, плещущуюся на дне голубых глаз и грустное молчание».

Муж вошел, когда я уже не находила себе места, рисуя в воображении всякие ужасы от дуэли до принудительного развода.

Удивил его решительный вид и играющие на скулах желваки. Супруг был зол.

Стремительно подойдя ко мне, Ровейн рывком притянул меня к себе, целуя в губы.

- Шарлин, скажи мне, тебе чего-то не хватает в этом доме? Быть может ты как-то по-другому представляла замужнюю жизнь? – все так же решительно спросил супруг, не отпуская меня.

Я нахмурилась, пытаясь прийти в себя от неожиданного и непривычного поведения всегда ласкового и спокойного Ровейна.

- Никакие мои представления не идут ни в какое сравнение с действительностью, Ровейн, - уверенно ответила я, не допуская и тени сомнения.

- Мне очень хорошо здесь и я сейчас говорю так не потому что в Обители с воспитанницами обращаются ужасно. Не забывай, там я провела только четыре года. До этого у меня был большой дом и любящий опекун. Но с тобой я могу быть самой собой, не оглядываясь на мнение окружающих и ни в чем не ограничивая себя. Только сейчас я могу делать то, что хочется именно мне.

- И все же есть какое-то но? – продолжил настаивать супруг.

Я вздохнула, опустив глаза. Говорить о таком было неловко, но с кем если не с ним?

- Меня немного беспокоит то, что у нас не было брачной ночи и наш брак не консумирован, - еле слышно прошептала я, не смотря на мужа.

Ровейн взял за подбородок, заставляя поднять взгляд.

- Милая, у меня нет ни малейшего желания насиловать собственную жену, которую обстоятельства вынудили выйти за незнакомого мужчину старше ее в два раза. Я надеялся, что ты сможешь привыкнуть ко мне и не будешь воспринимать как постороннего, - осторожное поглаживание по щеке помогло справиться со смущением и продолжить неловкую тему.

- Ровейн, мы уже обсуждали это с тобой. Меня никто не заставлял. Никакое наказание не вынудило бы меня выйти за древнего отвратительного старика против воли. И ты… Мне очень хорошо с тобой, - совсем тихо закончила я.

Муж притянул к себе, позволяя спрятаться в объятиях.

- Альв прав, мне просто неприлично повезло с женой, - усмехнулся Ровейн мне в волосы.

- Ты из-за него так разозлился? Он тебе что-то сказал? – вскинула я обеспокоенный взгляд, ловя его полный нежности в ответ.

- Только то, что я и сам знал. Это не имеет значение. Ты – мое сокровище, которое я буду беречь и боготворить до конца дней.

Внутри что-то перевернулось и разлилось теплом. На губах против воли засияла улыбка.

Обедать мы спускались в молчании, обмениваясь улыбками и ласковыми взглядами. Внизу я поймала недовольный взгляд Марвении, направленный на наши руки. Муж так и не выпустил мою.

Похоже, пора поговорить с экономкой.

Благо Ровейна недовольство кого-то из слуг интересовало мало, он целиком и полностью был сосредоточен на мне, предугадывая малейшее желание пока мы были за столом.

- Завтра мне придется поехать в город. Дядя настаивает на срочном оформлении патента, - вздохнул Ровейн, когда мы вышли на террасу, где был накрыт чайный столик.

- Можно мне с тобой?

- Если тебя это не утомит, милая. Бумажная волокита отнимает слишком много времени.

- Ничуть, я не хочу оставаться одна.

Муж улыбнулся, целуя мою ладонь.

- Я буду очень рад, если ты поедешь со мной.

После ужина я пригласила Рика в кабинет.

- Миледи, - после моего разрешения устроился в кресле напротив управляющий.

- Рик, завтра прибудут маги местного садоводческого общества с тем, чтобы заняться высадкой заказанных мной растений. Также леди Горская любезно согласилась направить к нам своего садовника. Он проследит за высадкой и поддержит своей магией. Поскольку ни меня, ни Ровейна не будет, придется Вам заняться ими. Списки растений и того, что должны установить мастера я Вам оставлю. Места мы распределили. Вот схема. Если возникнут какие-то сложности, доверьтесь мнению эльда Терена. Леди Горская рекомендовала его как сильного и ответственного мага земли, который уверена не сможет навредить растениям.

 - Разумеется, миледи, - кивнул мужчина, внимательно просматривая переданные мной бумаги.

- И еще, Рик. Это касается Марвении, - я умолкла, подбирая слова.

- С некоторых пор я стала замечать слишком явное проявление недовольства с ее стороны. Мне бы не хотелось вмешиваться в Вашу работу со слугами, но у меня большая просьба. Разъясните пожалуйста Марвении, что мы с Ровейном находимся в своем доме и вольны поступать так, как считаем нужным. Ни я, ни он не нуждаемся в порицании своих же слуг.

- Я прошу прощение, что поведение экономки вызвало Ваше недовольство, миледи. Уверяю, впредь этого не повторится.

Кивнув, поблагодарила управляющего и отпустила его.

Мне еще предстояло разобрать счета и пришедшую корреспонденцию.

Одно письмо я уже некоторое время упорно откладывала на потом, не желая читать. Но поскольку всегда презирала трусов, не позволила себе и дальше проявлять малодушие, решительно вскрыв конверт.

«Моя дорогая Шарлин,

Я обескуражена твоей забывчивостью и неблагодарностью. Мой супруг вырастил тебя, одарил щедрым приданным, дал блестящее образование, и что же теперь? Дядя твоего мужа даже не позволил мне задержаться в поместье. Более того, я до сих пор не получила от тебя приглашения. В банке мне сообщили, что ты получила полную финансовую свободу и не только приданное, но и имущество твоего супруга находится в твоем распоряжении. Не считаешь, что это несколько несправедливо?» 

Раздраженно фыркнув, я сложила письмо и убрала в ящик стола. От того, чтобы швырнуть его в камин, удержало лишь то, что в нем находились подтверждения раскрытия личной информации посторонним. У меня были вопросы к управляющему банком и я обязательно их ему задам.

полную версию книги