— Тридцать воров, громовой вождь. Тридцать воров и громовой вождь… — поет она с энтузиазмом, свойственным только оперным певцам и певцам Бродвея.
Я потираю верхнюю губу, чтобы скрыть беззвучный смех, но она замечает, как трясутся мои плечи, и звуки умирающих животных перестают доноситься из ее рта.
— Что смешного?
— Я ... — Взрыв смеха срывается с моих губ. — Прости.
— Почему ты смеешься?
— Это... — Я прочищаю горло и приказываю себе перестать хохотать, но это вызывает еще одну волну смеха. — Что это было?
Няня вздергивает подбородок обидевшись.
— Эм, извини, не знала, что тебе неудобно, когда с тобой рядом поют.
— Это было не пение.
Ее челюсть отвисает, затем захлопывается, и она свирепо смотрит на меня.
— Ты такой придурок!
— Папочка говорит, что мы не должны обзывать людей, — доносится сзади голос ребенка.
Лицо няни краснеет от смущения, что совсем не так весело, как смотреть, как она злится.
— Твой папа прав, Эллиот. — Она трясется всем телом, как птица, взъерошивающая перья, чтобы выглядеть больше и страшнее. — Мне очень жаль.
— Ты должна извиниться перед Брайаном Джонсоном за то, что испортила его песню.
Ее глаза расширяются.
— О боже, сообщение получено, ясно? Мой голос отстой.
— О, дело не только в этом. Ты, черт возьми, напортачила со словами.
— Папочка кладет деньги в банку, когда говорит плохие слова.
Боже, кто сделал этого ребенка хранителем морали?
— Как насчет того, что я дам тебе сто баксов, а ты от меня отстанешь?
— Ладно!
Поворачиваюсь к своему водителю.
— Скажи мне, какие слова ты пела.
Она смущенно жует губу.
— Разве это не... я имею в виду, он поет о тридцати ворах и громовом вожде, верно?
— Нет. Даже близко нет.
— Ты лжешь.
— Где твой телефон? — Я вижу, что он торчит в держателе между нами, и хватаю его. — Какой у тебя пароль?
— Я не скажу тебе свой пароль!
— Как ты думаешь, что я буду делать? Читать твои текстовые сообщения и электронную почту? Это может показаться неожиданностью, но меня это не интересует. Нисколько.
Няня отшатывается, как будто мои слова ранят. Я хочу сказать ей, что ей действительно нужно постараться иметь более толстую кожу, но меня не настолько это заботит, чтобы тратить энергию.
— Все пятерки.
Я набираю код.
— Похоже тебе не волнует, что кто-то вломится в твой телефон с таким простеньким паролем… Ого! Кто этот придурок с маленькой Мисс Классные Сиськи?
Няня пытается отобрать свой телефон, но я держу его вне досягаемости.
— Никто.
— О. Еще один никто?
Она вынуждена положить обе руки на руль, чтобы вести машину, а я внимательно смотрю пост в Instagram.
— Ночь, проведенная с бэйбом. — Значит, эти двое – пара. Никто больше не говорит «бэйба». Кто-то должен сообщить об этом Сиськам. — Почему ты так одержима... — Вдруг все встает на свои места. — Тебе нравится этот парень?
Кажется, няня хочет отрицать это, но уже слишком поздно, я могу сказать, что поймал ее.
— Он мой бывший парень.
— И ты хочешь, чтобы он вернулся.
— Я не... то есть... я не знаю… да, наверное.
Внимательно изучаю фотографию. Его нынешняя подружка — секс на каблуках, а маленькая няня... ну, няня в уродливых гребаных кедах.
— Удачи тебе с этим. Эта цыпочка горячая штучка.
— Ясно, хорошо. — Она стискивает зубы. — Спасибо, что напомнил. — Мы въезжаем на стоянку, и она паркуется и поворачивается ко мне. — А тебе никогда не приходило в голову, что некоторые люди могут находить личность человека привлекательной? Что, может быть, дело не в том, как они выглядят снаружи?
Я смотрю на нее со скукой, потому что у меня есть ответ на этот вопрос, но не думаю, что он ей понравится.
Няня протягивает мне руку.
— Верни телефон.
Я нажимаю несколько кнопок, прежде чем передать ей устройство.
— Грязные дела по цене барахла. — Я распахиваю дверь. — Текст песни буквально соответствует ее названию, гений. (прим. имеется в виду созвучие «Dirty deeds done dirt cheap» и «Thirty thieves, thunder chief»)
Она пристально смотрит на меня, и я ухмыляюсь, прежде чем захлопнуть дверь и уйти.
Направляюсь в конференц-зал все еще улыбаясь.
Глава 8.
БЕТАНИ
Когда пастор Бен в последний раз чистил свой морозильник?
Этот вопрос проносится в моей голове, когда я смотрю на свежие пакеты замороженных овощей, сложенные поверх кирпичей действительно старых замороженных овощей, покрытых ледяной коркой.
Бросаю взгляд на Эллиот, которая радостно рисует пальцами, сидя за кухонным столом. Она была занята, пока я чистила шкафы под раковиной, и, судя по ее напряженному взгляду на страницу, у меня есть еще минут пятнадцать, пока она не будет готова двигаться дальше.