Выбрать главу

— Никому не позволено дерзить мне, — говорит Гэлен, — даже старикам. Старики должны лучше всех это понимать. Теперь очередь Корин. Давай-ка достанем твою сумочку из машины. А ты, малышка, можешь пойти с нами. — Он берёт Мэри за руку, кончики его пальцев вонзаются в её худобу.

— Отпусти её, — говорит Корин.

— Ты здесь не командуешь, — отвечает Гэлен. Теперь его голос звучит не так спокойно. — Ещё раз укажешь мне, что делать, и я подправлю тебе лицо. Пит, сделай так, чтобы Фрэнк и его папаша встали рядом. Плечом к плечу. Если кто шевельнётся…

Пит делает жест револьвером. Дедушка шаркает к своему сыну. Фрэнк дышит через нос, издавая короткие сопящие звуки. Дедушка бы не удивился, если бы его сын потерял сознание.

— Ты ведь видел, не так ли? — спрашивает Пит Билли. — Признавайся.

— Я ничего не видел, — отвечает Билли сквозь слёзы. Он хнычет, как маленький ребёнок, но ничего не может с собой поделать. Синий кроссовок стоит у него перед глазами.

— На лгунишке горят штанишки, — говорит Пит. Он смеётся и теребит волосы мальчика.

Гэлен возвращается, засовывает в кармане ещё несколько банкнот. Он отпустил Мэри. Девочка теперь прижимается к матери. Корин выглядит потрясённой.

Дедушка не смотрит на своих. Он наблюдает, как Гэлен подходит к Питу — ему важно увидеть их манипуляции, и он видит почти то, что и ожидал, в чём практически можно не сомневаться. Они могут взять «Бьюик» и оставить семью Браунов или могут взять «Бьюик» и убить Браунов. Если этих двоих поймают, они всё равно получат пожизненный срок в Шенке и не важно, какой у них будет счёт.

— Есть ещё, — говорит дедушка.

— В смысле? — спрашивает Гэлен. Он тут самый общительный. Его толстый подельник, похоже, тихоня.

— Ещё деньги. Прилично. Я отдам их, если вы отпустите нас. Возьмите машину и просто оставьте нас.

— Сколько? — спрашивает Гэлен.

— Не скажу точно, но, думаю, около тридцати трёх сотен. В моей сумке.

— На хрена такому старому пердуну разъезжать по чигирям с тремя с лишним тыщ?

— Из-за Нэн. Моей сестры. Мы ехали в Дерри проведать её перед смертью. Ей не долго осталось, если это уже не случилось. У неё рак. Это всё из-за неё.

Пит снова поставил свою сумку-не-для-боулинга на землю. Теперь он потирает два пальца друг о друга и говорит:

— Это самая маленькая скрипка в мире и она играет «А не насрать ли мне с высокой колокольни».

Дедушка не обращает на это внимания.

— Я обналичил большую часть своего социального обеспечения, чтобы оплатить похороны. У Нэн нет ни цента, и они дают скидку, если платишь наличными. — Он поглаживает Билли по плечу. — Этот паренёк узнал всё это для меня в интернете.

Билли ничего подобного не делал, но если не считать одного-двух сдавленных всхлипов, он молчит. Он хочет, чтобы они с Мэри никогда не ходили к «Слайд-Инн», и когда он смотрит затуманенными глазами на отца, то ощущает проблеск лютой ненависти. «Это ты виноват, папа, — думает он. — Ты посадил машину в канаву, а эти мужики забрали наши деньги и теперь хотят убить нас. Дедушка это знает. Я вижу, что он знает».

— Где твоя сумка? — спрашивает Гэлен.

— Сзади с остальным багажом.

— Доставай.

Дедушка идёт к «Бьюику», который всё ещё продолжает работать на холостом ходу. Он кряхтит, открывая заднюю дверь, — у него почти сводит спину. Его отец говаривал: первой выходит из строя спина, последним — причиндал, а всё остальное — в промежутке между ними. Сумка почти такая же, как у Пита, с молнией сверху, только длиннее; больше похожа на вещмешок, чем на сумку для боулинга. Дедушка расстёгивает молнию и раздвигает края.

— Там ведь нет пушки, дедуля? — спрашивает Гэлен.

— Нет, нет, это только у таких парней, как вы, но глянь-ка сюда. — Дедушка достаёт старую потрёпанную перчатку для софтбола. — Я говорил вам о сестре. Так вот — это её перчатка. Я хотел отвезти ей, пока она ещё не скончалась. Или не впала в кому. Она пользовалась ей в Женской мировой серии в Оки-Сити. Была шорт-стопом. Не верится, но это было ещё до Второй мировой. Посмотри сюда! — Он переворачивает перчатку.

— Дедуля, — говорит Гэлен, — при всём моём уважении, но мне совершенно до лампочки.

— Да, но вот тут, сзади, — не унимается дедушка. — Видишь? Подписана Домом Димаджио. Ну, братом Ударного Джо.

Он откладывает перчатку в сторону и снова залезает в сумку.

— Тут около двух сотен бейсбольных карточек, некоторые подписаны и стоят денег…

Пит хватает Билли за руку и выворачивает её. Билли кричит.