Выбрать главу

В коридоре Гарри встретил Нотта, который отчего-то ему очень обрадовался. Загадочно подмигивая, он увлёк Гарри в пустой класс и запер дверь. Если бы не его интрижка с Меллисентой Смит, то можно было бы подумать что-то не то.

— Поттер! — Нотт не был склонен к долгим разговорам: — Уйми Снейпа.

— Чего это вдруг?

— Я не знаю, что там у вас произошло, да и не хочу знать, но это уже переходит всякие границы!

Гарри всё ещё не понимал сути претензий, но на всякий случай веско заметил:

— Границы для того и существуют.

Нотт сердито зыркнул из-под нависшей чёлки, но сдержался от перехода к оскорблениям:

— Я понял, что на каникулах вы поссорились, иначе с чего Снейпу быть таким злым, но сегодня он просто охамел! Мало того, что не ночевал в комнате, напился и прогулял трансфигурацию, так ещё зачем-то связался с Блэк…

— Сириусом?

— Беллатрикс! Сказал ей пару слов, отчего она разбила дверь в гостиной и умчалась в неизвестном направлении. Причём, если судить по вопросам Дамблдора, от которого я как раз возвращаюсь, ей удалось покинуть замок.

Проклятье! Связываться с Беллатрикс поопасней, чем играть с Адским пламенем. Но это ещё было не всё:

— Затем Снейп каким-то загадочным образом вызвал Лейстранджей и сказал им что-то такое, что привело их в неистовство. Они оказались неоригинальны и тоже разбили дверь в старом классе зельеварения.

Всё-таки Северус очень быстрый! Столько всего успел за каких-то жалких полчаса. Гарри мог бы им гордиться, если б так не тревожился. Что за странные идеи его посетили? А Нотт продолжал ябедничать:

— Скажи спасибо, что я про эти его художества Дамблдору не рассказал, но если он не перестанет…

— Понял. Проведу воспитательную беседу!

Под удивлённым взглядом Нотта Гарри снял с двери все чары и отправился разыскивать Северуса. Какая муха его укусила? А ведь, если камень не врал, всё утро у него было отличное настроение. В поисках Северуса Гарри забрёл в совятню, где ему на плечо неожиданно спикировала невзрачная сова. Щёлкнув клювом, птица пребольно ущипнула его за ухо и важно протянула лапу, к которой была привязана записка. Гарри отвязал послание и посмотрел на сову, которая только ухнула и не спешила улетать. Сообразив, что она ждёт ответ, Гарри, немного волнуясь, развернул записку. Предчувствия его не обманули:

«Одиннадцатое января. Полночь. Знакомый тебе дом в тихом месте. Л.В.»

========== 76 ==========

Гарри сначала чиркнул на записке короткое «Да» и отослал сову обратно, а потом крепко задумался, для чего он мог понадобиться Лорду. Ведь не для ритуала же ещё?! Помотав головой, чтобы избавиться от дурных мыслей, он быстро сбежал по ступенькам и заметил идущего навстречу Северуса:

— Вот ты где!

— Искал?

Чёрт! Эта улыбочка вкупе с прищуренным глазом мгновенно выбила из головы все мысли кроме одной: «Где?» Гарри заозирался в поисках свободного класса, пустующей кладовки, скрытой ото всех ниши…

— Искал?

Северус проворковал ему прямо на ухо и прошёл мимо, словно невзначай огладив средоточие мыслей Гарри.

— Стой!

В это время здесь точно не должно никого быть… Гарри притиснул Северуса к стене и с рычанием набросился на иронично изогнувшиеся губы. Поцелуй одуряющее подействовал не только на Гарри. Северус запрокинул голову, позволяя губам Гарри терзать свою шею, а сам совершенно бесстыдно тёрся о его бедро, ловко расстёгивая Гаррины брюки. Острое чувство опасности быть застигнутыми врасплох только добавляло полноты ощущениям. Чтобы не закричать, Гарри вцепился зубами в плечо Северуса и сходил с ума от его жаркого шёпота прямо в ухо:

— Да-а-а… да-да-да-да-да…

Да! Гарри понял, что ноги его не держат, когда безвольно повис на Северусе, который медленно сползал по стене.

— Круто!

Северус довольно усмехнулся:

— Так говоришь, ты меня искал?

От этого искушающего голоса член снова заинтересованно дрогнул, и Гарри попытался расстегнуть на Северусе рубашку, но нарвался на сердитое:

— С ума сошёл? Не здесь же!

И это говорит недавний провокатор?!

— Почему нет? Отличное место… тихое… безлюдное…

Гарри уже пробрался под рубашку и ласково гладил живот, медленно опуская руку всё ниже и ниже…

— Вечером! Сам знаешь где!

Северус выдохнул и решительно отстранился, пытаясь привести себя в порядок. Ну, вечером, так вечером! Гарри только фыркнул:

— Там само собой! Но, может, расскажешь, что сказал Беллатрикс?

Ответом была самодовольная усмешка:

— Я только спросил у неё, где можно тебя найти.

— А что ты сказал Лейстранджам?

— Всего лишь предположил, где можно найти эту стерву.

— Ты такой мстительный…

— И очень коварный, — Северус встал и протянул Гарри руку, помогая подняться. — Поэтому хорошо подумай, прежде чем связаться со мной.

— Уже.

— Что «уже»?

— И хорошо подумал, и связался. Тебе от меня не сбежать!

— Это я просто не пытаюсь…

Гарри ещё раз поцеловал Северуса.

— Нотт очень обеспокоен твоим поведением.

— Я очень постараюсь его не расстраивать, — Северус сотворил Темпус и заторопился: — У меня же зельеварение.

— Может, ну его?

— А у тебя Чары! Иди уже…

— Иду.

Гарри быстро привёл себя в порядок, усердно применив несколько Очищающих, чтобы никто ничего не заподозрил, и поспешил на урок, успокаивая себя тем, что уж вечером-то можно будет ни о чём не думать, а просто наслаждаться жизнью.

Спокойно дожить до вечера не получилось. Сразу же после обеда Гарри настиг Сириус с предложением «пошептаться». В общем-то, чего-то такого и следовало ожидать. Блэк был прям и бескомпромиссен:

— Ты же ходишь к василиску?

Отпираться не имело смысла.

— Хожу.

— Я вот что подумал…

Гарри похолодел. Зная Сириуса, можно было ожидать чего угодно.

— Василиск — это же просто большая змея?

— Да, — осторожно согласился Гарри, всё ещё не понимая цели разговора.

— А значит, он линяет!

— Линяет.

— Во-о-от! — просиял Сириус. — Мне нужна его шкура!

— Зачем? У тебя же есть деньги.

— Да при чём здесь деньги, — оскорбился Сириус. — Мне для другого…

— Зелья?

Гарри лихорадочно пытался сообразить, что за зелье он хочет сварить, но ничего не приходило на ум, но Сириус помотал головой:

— Туфли!

— Какие туфли?

— Модельные! Из кожи василиска! Ни у кого таких нет! А я уже и мастера нашёл…

— На хера тебе модельные туфли?

— Да при чём тут я?! Это — подарок…

Гарри едва сдержался, чтобы не расхохотаться. Да уж… похоже «красотка Долли» крепко ухватила Сириуса за яйца, раз его потянуло на такие изыски.

— Ты только непременно покрась их в розовый цвет, — не удержался Гарри.

— Зачем? — Сириус озадаченно почесал подбородок.

— Туфли из шкуры василиска могут быть только розовыми!

— Если надо — покрашу! Только давай сейчас, а? У меня вечером встреча с мастером.

Иногда Сириус бывал невыносимо настойчивым.

— Хорошо, но тогда сегодня Выручай-комната должна быть свободна.

— Сделаем! — Сириус бодро хлопнул Гарри по плечу и серьёзно сказал: — Пойдём уже, что ли?

Когда Гарри привёл Блэка в заброшенный туалет, тот сразу оживился:

— Вот знал же… знал, что вы не так просто здесь отирались!

— Мальчики! А что вы здесь делаете? — писклявый голос Миртл грозил оглушить. — Я сейчас Филча позову. Он говорил мне, что ты, Поттер, склонен к разным непотребствам.

— Это он-то склонен? — Сириус радостно оскалился. — Держу пари, мадемуазель, это Филч просто не знал, как к вам подкатить…

— Подкатить? — глаза Миртл округлились.

— Конечно, — Блэк закивал головой в такт своим мыслям. — Такая милашка, как вы, не может не вызывать определённого интереса… и если бы только я был не помолвлен…