— Отлично. Тогда запишите пять галеонов на то, что он никуда не денется.
— Слишком общая фраза.
— Хорошо. Пять галеонов на то, что Люпин останется в замке профессором, а к концу года объявит о своей женитьбе.
— Принято!
— А я ставлю…
Договорить Гарри не успел, потому что двери зала распахнулись, и на пороге появился Дамблдор, придерживающий под локоть Люпина, то ли для того, чтобы тот не упал, то ли опасаясь побега.
— А вот и мы, друзья! — радостно провозгласил Альбус. — Мы немного задержались, рассуждая о наших новых первокурсниках…
— Держу пари, спорили, кто на какой факультет пойдёт, — прошипела сквозь зубы Роланда, считающая, что этот тотализатор вполне уже пора легализовать.
— Присаживайся, дорогой Ремус.
Повинуясь широкому жесту Дамблдора, «дорогой Ремус» уселся на единственное свободное место. Люпин выглядел смущённым, потому что явно догадывался о том, что будет дальше, и вымученно улыбался, силясь разжалобить коллег. Но не только Гарри знал, что это только маска. Помона Спраут ласково взглянула на Дамблдора:
— Не томи, Альбус, что ты решил?
Дамблдор хитро оглядел профессоров:
— А сейчас я хочу вам представить нашего нового профессора маггловедения. Давайте встретим его, как полагается… аплодисментами.
Инициативу директора все дружно поддержали, а Флитвик залихватски свистнул, отчего Люпин покраснел и уставился на сложенные перед собой руки. Гарри даже стало его немного жаль. Всё-таки коллеги, беззастенчиво пытающиеся устроить чью-то личную жизнь, иногда бывали жестоки. Но с другой стороны, если и в той, не случившейся реальности Ремус и Нимфадора были вместе даже во время войны…
Дверь открылась, и на пороге появилась радостно улыбающаяся Нимфадора Тонкс, волосы которой пламенели всеми оттенками красного.
— Доброе утро!
Перешагивая порог, Тонкс споткнулась и эффектно грохнулась в центре зала. Это досадное происшествие ничуть не умалило её энтузиазма и дало повод коллегам проявить себя с самой лучшей стороны, заботясь о ней.
— Иди и подай девочке руку, — рассерженной кошкой шипела на Люпина Макгонагалл, а Флитвик уже начал подталкивать его в спину.
— Отстаньте от него, — внезапно вступился Северус и добавил с неожиданной прозорливостью: — Вы же только мешаете!
Макгонагалл обиженно поджала губы:
— Мы хотим, как лучше!
— А получается, как всегда, — хохотнул Флитвик. — Кто бы мог подумать, что ты, Северус, окажешься самым чутким…
Этот же «самый чуткий» Северус после завтрака как раз занимался высмеиванием приветственной речи Гарри, когда в дверь осторожно поскреблись.
— О, друг Рем, — Северус махнул палочкой, закрывая за гостем дверь, — ты-то нам и нужен!
— Зачем? — вырвавшийся из цепких лап благодетелей Ремус с довольным видом вытянул ноги в кресле рядом с камином.
— Как друг детей!
— И ты туда же?
— Я в хорошем смысле, — оскалился Северус, изображая улыбку, — первокурсники тебя обожают.
Напрягшийся было Ремус выдохнул и ослабил узел галстука.
— И зачем я вам понадобился?
— Гарри готовит речь!
— Северус, я же просил! — возмутился Гарри, подозревая худшее.
— О твоих оборотах мы поговорим позже, — успокоил Северус, — нам нужно найти общее направление.
— О-о… — Ремус закивал головой, — это действительно важно.
— Вот! — поднятый вверх палец Северуса подчеркнул важность происходящего. — Смотри, твоя Защита от Тёмных искусств предполагает интересный рассказ о многоликости и многообразии этих самых искусств, и на зельеварении тоже много о чём можно рассказать, но вот что говорить на Истории Магии?
— Ну-у… о восстаниях гоблинов! — вспомнил Ремус.
— И кому это интересно?
— Детям… должно быть интересно.
Северус радостно потёр руки:
— Тебе было, только честно?
— Нет!
Всё-таки Ремус был честным.
— И что это нам даёт?
К чему клонит Северус, не понимал даже Гарри, знающий его лучше всех. Не понимал и Ремус:
— Что?
— Нам надо найти в Истории Магии что-то такое, что поразит воображение этих маленьких засранцев!
— Вот я и рассказывал о том, чем заканчивались эти восстания, — обиделся Гарри. — Кровь, кишки…
— Ну да, ну да! — ехидно отозвался Северус. — Ни слова про ритуальные казни, оружие и воинственный нрав гоблинов!
— Но это же дети!
Северус посмотрел на Ремуса с выражением «за что мне это?», а потом строго сказал:
— Гарри, у тебя два пути: или ты их, или они тебя! Пока ты им проигрываешь.
— Неправда!
— Правда. Вспомни уроки Тома!
Ну да… Гарри прекрасно помнил то время, когда Том Риддл «решил уделить им немного внимания», тогда он ещё не был министром, поэтому с удовольствием развлекался. Северуса он учил полётам без метлы и ментальным наукам, а с Гарри занимался Тёмными искусствами, попутно объясняя, почему не бывает «плохих» и «неправильных» знаний, но не мог же Гарри такое говорить детям? Те ведь сразу…
— Во-о-от! Пока ты не начнёшь считать их людьми…
«А сам-то?!» — хотел закричать Гарри, вспомнив о том, что профессор Снейп детей людьми не считал, предпочитая проверенный метод кнута. Неужели он их банально опасался? И у Северуса теперь уже не спросишь. Образ того самого профессора, который когда-то очень давно мрачной тенью летел коридорами Хогвартса, сильно потускнел, и глядя на Северуса сейчас, Гарри не понимал, почему тот казался тогда ему таким… старым. И ведь не разберёшь сейчас, в чём дело: то ли в том, что они ровесники, или потому, что Северус и правда отлично выглядит. А может, просто Гарри не объективен…
========== 84 ==========
Ремус неожиданно вспомнил о важном деле и торопливо ушёл. Гарри продолжил грызть перо, думая о речи.
— Ты хочешь сказать, что ничего такого не имел в виду? — Северус чуть наклонил голову, приподнимая бровь.
— Ты о чём?
— Твоя репутация кролика только что покачнулась… в моих глазах.
— Так всё же, о чём? — всё ещё не понимал Гарри.
— Как ты думаешь, почему ушёл тактичный Люпин? — промурлыкал Северус, усаживаясь на рабочий стол.
— Вспомнил о деле? — включился в игру Гарри.
— Не исключено, — Северус отобрал у Гарри перо и опрокинул чернильницу, устраиваясь поудобнее. — О деле вспомнить никогда не поздно…
Дело оказалось чрезвычайно увлекательным и сложным, заставив переместиться Северуса и Гарри со стола в кресло, а потом и вовсе на ковёр у камина. На Гарри остался только галстук и то потому, что на повторную возню с узлом могло не остаться времени.
Камин вдруг вспыхнул зелёным, и среди горящих поленьев появилась голова Сириуса:
— Ага! Я так и знал!
— Мы просто не хотели тебя разочаровывать, Блэк.
— Пф-ф. Я знал, что вы времени не теряете, поэтому заглянул просто по-дружески предупредить, что с вами хочет поговорить Лилс, — Сириус довольно оскалился и добавил: — Она так волнуется за своего Гарри… который Гарри Джеймс. Мальчик впервые едет в школу… с ним может случиться всякое… то ли дело моя Долли: сундук в зубы, и прощай, Альфард! Попадёшься — получишь… но подозреваю, что он не будет попадаться.
Удивительно, но сын Сириуса оказался тихоней — ну, насколько это слово можно применить к Блэку, — в отличие от близнецов Регулуса. Правда, Гарри однажды удалось подглядеть, как невозмутимый Альфард что-то быстро объяснял братьям, а те разве только что в рот ему не заглядывали. В итоге близнецы оказались заперты в Ритуальной комнате с полустёртой пентаграммой и только хмурились, когда им приводили в пример «дорогого кузена Альфарда», который незаметно строил им грозные рожи. Поэтому Гарри смог только посочувствовать Горацию Слагхорну, факультет которого сегодня пополнится как минимум одним Блэком. А Северус тем временем продолжил пикировку с Сириусом:
— И ты, Блэк, мог бы так откровенно и не пялиться.
— Да что я там не видел?! Но Лилс поберегите… прикройтесь хоть, что ли… местами… хоть вы и мужики интересные, но…
— Трепло!
— Кролики!