Выбрать главу

— Отлично. Тогда запишите пять галеонов на то, что он никуда не денется.

— Слишком общая фраза.

— Хорошо. Пять галеонов на то, что Люпин останется в замке профессором, а к концу года объявит о своей женитьбе.

— Принято!

— А я ставлю…

Договорить Гарри не успел, потому что двери зала распахнулись, и на пороге появился Дамблдор, придерживающий под локоть Люпина, то ли для того, чтобы тот не упал, то ли опасаясь побега.

— А вот и мы, друзья! — радостно провозгласил Альбус. — Мы немного задержались, рассуждая о наших новых первокурсниках…

— Держу пари, спорили, кто на какой факультет пойдёт, — прошипела сквозь зубы Роланда, считающая, что этот тотализатор вполне уже пора легализовать.

— Присаживайся, дорогой Ремус.

Повинуясь широкому жесту Дамблдора, «дорогой Ремус» уселся на единственное свободное место. Люпин выглядел смущённым, потому что явно догадывался о том, что будет дальше, и вымученно улыбался, силясь разжалобить коллег. Но не только Гарри знал, что это только маска. Помона Спраут ласково взглянула на Дамблдора:

— Не томи, Альбус, что ты решил?

Дамблдор хитро оглядел профессоров:

— А сейчас я хочу вам представить нашего нового профессора маггловедения. Давайте встретим его, как полагается… аплодисментами.

Инициативу директора все дружно поддержали, а Флитвик залихватски свистнул, отчего Люпин покраснел и уставился на сложенные перед собой руки. Гарри даже стало его немного жаль. Всё-таки коллеги, беззастенчиво пытающиеся устроить чью-то личную жизнь, иногда бывали жестоки. Но с другой стороны, если и в той, не случившейся реальности Ремус и Нимфадора были вместе даже во время войны…

Дверь открылась, и на пороге появилась радостно улыбающаяся Нимфадора Тонкс, волосы которой пламенели всеми оттенками красного.

— Доброе утро!

Перешагивая порог, Тонкс споткнулась и эффектно грохнулась в центре зала. Это досадное происшествие ничуть не умалило её энтузиазма и дало повод коллегам проявить себя с самой лучшей стороны, заботясь о ней.

— Иди и подай девочке руку, — рассерженной кошкой шипела на Люпина Макгонагалл, а Флитвик уже начал подталкивать его в спину.

— Отстаньте от него, — внезапно вступился Северус и добавил с неожиданной прозорливостью: — Вы же только мешаете!

Макгонагалл обиженно поджала губы:

— Мы хотим, как лучше!

— А получается, как всегда, — хохотнул Флитвик. — Кто бы мог подумать, что ты, Северус, окажешься самым чутким…

Этот же «самый чуткий» Северус после завтрака как раз занимался высмеиванием приветственной речи Гарри, когда в дверь осторожно поскреблись.

— О, друг Рем, — Северус махнул палочкой, закрывая за гостем дверь, — ты-то нам и нужен!

— Зачем? — вырвавшийся из цепких лап благодетелей Ремус с довольным видом вытянул ноги в кресле рядом с камином.

— Как друг детей!

— И ты туда же?

— Я в хорошем смысле, — оскалился Северус, изображая улыбку, — первокурсники тебя обожают.

Напрягшийся было Ремус выдохнул и ослабил узел галстука.

— И зачем я вам понадобился?

— Гарри готовит речь!

— Северус, я же просил! — возмутился Гарри, подозревая худшее.

— О твоих оборотах мы поговорим позже, — успокоил Северус, — нам нужно найти общее направление.

— О-о… — Ремус закивал головой, — это действительно важно.

— Вот! — поднятый вверх палец Северуса подчеркнул важность происходящего. — Смотри, твоя Защита от Тёмных искусств предполагает интересный рассказ о многоликости и многообразии этих самых искусств, и на зельеварении тоже много о чём можно рассказать, но вот что говорить на Истории Магии?

— Ну-у… о восстаниях гоблинов! — вспомнил Ремус.

— И кому это интересно?

— Детям… должно быть интересно.

Северус радостно потёр руки:

— Тебе было, только честно?

— Нет!

Всё-таки Ремус был честным.

— И что это нам даёт?

К чему клонит Северус, не понимал даже Гарри, знающий его лучше всех. Не понимал и Ремус:

— Что?

— Нам надо найти в Истории Магии что-то такое, что поразит воображение этих маленьких засранцев!

— Вот я и рассказывал о том, чем заканчивались эти восстания, — обиделся Гарри. — Кровь, кишки…

— Ну да, ну да! — ехидно отозвался Северус. — Ни слова про ритуальные казни, оружие и воинственный нрав гоблинов!

— Но это же дети!

Северус посмотрел на Ремуса с выражением «за что мне это?», а потом строго сказал:

— Гарри, у тебя два пути: или ты их, или они тебя! Пока ты им проигрываешь.

— Неправда!

— Правда. Вспомни уроки Тома!

Ну да… Гарри прекрасно помнил то время, когда Том Риддл «решил уделить им немного внимания», тогда он ещё не был министром, поэтому с удовольствием развлекался. Северуса он учил полётам без метлы и ментальным наукам, а с Гарри занимался Тёмными искусствами, попутно объясняя, почему не бывает «плохих» и «неправильных» знаний, но не мог же Гарри такое говорить детям? Те ведь сразу…

— Во-о-от! Пока ты не начнёшь считать их людьми…

«А сам-то?!» — хотел закричать Гарри, вспомнив о том, что профессор Снейп детей людьми не считал, предпочитая проверенный метод кнута. Неужели он их банально опасался? И у Северуса теперь уже не спросишь. Образ того самого профессора, который когда-то очень давно мрачной тенью летел коридорами Хогвартса, сильно потускнел, и глядя на Северуса сейчас, Гарри не понимал, почему тот казался тогда ему таким… старым. И ведь не разберёшь сейчас, в чём дело: то ли в том, что они ровесники, или потому, что Северус и правда отлично выглядит. А может, просто Гарри не объективен…

========== 84 ==========

Ремус неожиданно вспомнил о важном деле и торопливо ушёл. Гарри продолжил грызть перо, думая о речи.

— Ты хочешь сказать, что ничего такого не имел в виду? — Северус чуть наклонил голову, приподнимая бровь.

— Ты о чём?

— Твоя репутация кролика только что покачнулась… в моих глазах.

— Так всё же, о чём? — всё ещё не понимал Гарри.

— Как ты думаешь, почему ушёл тактичный Люпин? — промурлыкал Северус, усаживаясь на рабочий стол.

— Вспомнил о деле? — включился в игру Гарри.

— Не исключено, — Северус отобрал у Гарри перо и опрокинул чернильницу, устраиваясь поудобнее. — О деле вспомнить никогда не поздно…

Дело оказалось чрезвычайно увлекательным и сложным, заставив переместиться Северуса и Гарри со стола в кресло, а потом и вовсе на ковёр у камина. На Гарри остался только галстук и то потому, что на повторную возню с узлом могло не остаться времени.

Камин вдруг вспыхнул зелёным, и среди горящих поленьев появилась голова Сириуса:

— Ага! Я так и знал!

— Мы просто не хотели тебя разочаровывать, Блэк.

— Пф-ф. Я знал, что вы времени не теряете, поэтому заглянул просто по-дружески предупредить, что с вами хочет поговорить Лилс, — Сириус довольно оскалился и добавил: — Она так волнуется за своего Гарри… который Гарри Джеймс. Мальчик впервые едет в школу… с ним может случиться всякое… то ли дело моя Долли: сундук в зубы, и прощай, Альфард! Попадёшься — получишь… но подозреваю, что он не будет попадаться.

Удивительно, но сын Сириуса оказался тихоней — ну, насколько это слово можно применить к Блэку, — в отличие от близнецов Регулуса. Правда, Гарри однажды удалось подглядеть, как невозмутимый Альфард что-то быстро объяснял братьям, а те разве только что в рот ему не заглядывали. В итоге близнецы оказались заперты в Ритуальной комнате с полустёртой пентаграммой и только хмурились, когда им приводили в пример «дорогого кузена Альфарда», который незаметно строил им грозные рожи. Поэтому Гарри смог только посочувствовать Горацию Слагхорну, факультет которого сегодня пополнится как минимум одним Блэком. А Северус тем временем продолжил пикировку с Сириусом:

— И ты, Блэк, мог бы так откровенно и не пялиться.

— Да что я там не видел?! Но Лилс поберегите… прикройтесь хоть, что ли… местами… хоть вы и мужики интересные, но…

— Трепло!

— Кролики!