«Гарри Джеймс Поттер 31.07.1980»
Миг, и буквы начали оплавляться, складываясь в новую надпись:
«Гарри Чарльз Поттер 31.07.1958»
========== 41 ==========
Гоблин удовлетворённо потирал руки, а Карлус с тревогой разглядывал Гарри:
— Всё хорошо? — и, сердито обращаясь к гоблину: — Почему так долго?
— Могущественный захотел поговорить с вашим сыном, разве это плохо?
— Но мальчик чуть не потерял сознание…
Гоблин презрительно фыркнул:
— За такую милость можно потерпеть любые неудобства.
— Что он ему говорил?
— Мистер Поттер, поверьте, если мальчик сможет, он сам расскажет, а нет — то не стоит и вмешиваться.
Гоблин с таким значением посмотрел на Гарри, что сразу стало понятно — лучше обо всём молчать, а потом продолжил:
— Я лично заверю запись в вашей Родовой книге.
Карлус кивнул и приобнял Гарри за плечи. Очень вовремя, потому что ноги уже почти не держали. Гоблин посмотрел на семейную идиллию и, криво улыбаясь, заметил:
— Вам очень повезло с сыном…
Знать бы ещё, что он имел в виду.
В кабинете управляющего Гарри усадили в кресло и сунули в руки кружку горячего чая. Пока гоблин что-то писал в разных книгах, а Карлус внимательно перечитывал, Гарри чуть не задремал и, только облившись обжигающим напитком, немного взбодрился. Кажется, в чае был Укрепляющий бальзам, потому что пары глотков хватило, чтобы сонливость прошла и появилась жажда деятельности, и теперь уже Гарри едва дождался, когда же, наконец, будут улажены формальности, и можно будет идти домой. Что бы гоблин ни говорил про молчание, Гарри не терпелось рассказать обо всём Северусу. Вдвоём-то они точно поймут, что означают эти странные слова.
От посещения открытого на его имя сейфа Гарри отказался. Чего он не видел в тех катакомбах? А вот когда он спросил о возможности его самостоятельного пополнения, на него уважительно посмотрел не только дед, но и гоблин.
— Вы правильно воспитываете детей, мистер Поттер.
— Это у нас фамильное…
Дома их встретила Дорея, сообщив, что Северус «очень начитанный мальчик» и сейчас «занимается в библиотеке», а вот «остальные оболтусы» отправились погулять. Еще Дорея рассказала, что встречалась с Друэллой Блэк, которая как раз занимается организацией помолвки младшей Нарциссы с Люциусом…
— И мне очень повезло: в доме у Блэков я как раз встретила юного Малфоя, который понял меня с полуслова…
Дорея замолчала, в явном ожидании если не оваций, то восхищенных возгласов. Гарри решил порадовать бабулю, с восторгом воскликнув:
— Вам удалось договориться?
— Ещё бы не удалось! Надо же поощрять рассудительность внука?
— И что вы решили?
— Завтра с утра Люциус откроет камин для мистера Снейпа. А чем в это время будешь заниматься ты, мой осмотрительный внук?
Ответ сорвался с языка прежде, чем Гарри успел подумать:
— Буду сублимировать.
— Пожалуйста, без подробностей, — мгновенно откликнулась Дорея.
Карлус с интересом на них посмотрел и промолчал, а Гарри скромно кивнул:
— Я в библиотеку. Мне очень надо заниматься…
— Похоже, я поторопилась признать твою осмотрительность…
— Что вы, бабушка! Обещаю… никакой совместной сублимации…
— Иди уже!
Краем глаза Гарри заметил, как покраснел Карлус, сдерживая смех.
В библиотеке царил приятный полумрак, и только ореол света выдавал утонувшего в кресле Северуса. Он обложился книгами и, казалось, не реагировал на внешние раздражители. Первым делом Гарри уселся на подлокотник кресла и поцеловал Северуса, стараясь не нарушать пределов допустимого. Когда они начали задыхаться, появилась недовольная росомаха с её уже поднадоевшим:
«Мальчики!»
Ну, ничего-ничего… в Хогвартсе всё изменится…
Отпускать раскрасневшегося и растрепанного Северуса не хотелось, но не хватало ещё выслушивать очередные нотации от Дореи… да и желания знакомиться с её заклинанием не было. Поэтому, собрав волю в кулак, Гарри пересел на соседнее кресло. Всё-таки его самообладание точно было не хуже снейповского.
— Как всё прошло?
— Теперь я Поттер.
— Кто бы мог подумать…
— Точно говорю!
— И как это было?
— О-о-о! — Гарри театрально прикрыл глаза. — Банк, гоблины, управляющий, Ритуальный зал…
— Ты видел Ритуальный зал Гринготтса?
— Ха! Меня там проверяли…
Северус смотрел на Гарри, не скрывая восторга.
— И как?
— Удачно… — Гарри ему весело подмигнул — Теперь я Гарри Чарльз, рождённый в пятьдесят восьмом году.
— Это значит, что ты уже никуда не денешься?
— Получается, что да.
Северус с таким облегчением вздохнул, что стало ясно — не верил! Гарри и сам не до конца мог представить реальность происходящего.
— А ещё я разговаривал с какой-то сущностью…
— С какой?
— Вроде бы с каменным драконом… это он выполняет проверку в Ритуальном зале.
— И что он сказал?
— Какую-то хрень.
— Он не мог! Вспомни, что это было.
— Что-то типа загадки… — Гарри добавил голосу таинственности и закатил глаза: — Отдай то, что не твоё… отдай!
Последнее слово Гарри выкрикнул, протягивая руку к Северусу. Как же тот забавно подпрыгнул!
— Идиот!
А нечего было так смотреть! Гарри залез к нему на колени и от души поцеловал. Северус сначала возмущённо трепыхался, а потом ответил и даже укусил Гарри за губу. Бдительная росомаха появилась, как только ладони Северуса проникли под Гаррину рубашку.
«Мальчики!»
— Твою ж мать!
Гарри был с ним абсолютно согласен — никакой личной жизни. Северус рукой пригладил торчащие во все стороны волосы и несколько раз выдохнул, принимая невозмутимый вид.
— Так что за загадка?
— … ты принес это с собой… кусочек будущего, которое может не свершиться, и владеть которым ты не имеешь права…
Гарри изображал Трелони в ее лучшие годы и даже добился того, что задёргался глаз, произведя неизгладимое впечатление на Северуса:
— Но ведь у тебя даже палочки не было? Может, корпус хроноворота? Или одежда?
— Одежду можно сжечь. В полночь… за домом. Да! А ещё там было: если ты не хочешь повторения истории, — отпусти её… Есть какие-то мысли?
Северус выглядел озадаченным.
— Ни хера себе сущность разговорилась… обычно они немногословны.
— Ну так! А ещё он плевался огнём.
— Кто он?
— Дракон, который сущность.
— Каким огнём?
— Наверное, волшебным… думаешь, намекал, чтобы я одежду сжёг?
— Может… а про палочку он тебе ничего не сказал?
— Нет… а должен?
— Вообще-то да… это же твоя старая палочка? Ну, в смысле, которая была в твоём времени?
— Ну да…
— Это-то и странно. Я сейчас читаю про путешественников во времени… сказки, конечно… но про палочки там отдельно было — всегда разные… буду ещё искать!
Гарри не сомневался, что будет, может, даже что-то найдет… весь вопрос в том, чтобы это было написано… И Гарри решил когда-нибудь потом обязательно написать про такое книгу… под псевдонимом, конечно… но пусть люди знают!
Вечером, когда появились Сириус и Джеймс, Гарри сразу заподозрил неладное. Обычно шумный Блэк выглядел непривычно задумчивым, а Джеймс постоянно бросал на приятеля насмешливые взгляды. Хорошо, что тот не замечал, а то бы наверняка подрались. Дорея невозмутимо сообщила о письме от «мистера Люпина» и сделала вид, что ничего не замечает. Гарри удалось уволочь в комнату Джеймса и попытаться расспросить:
— Что произошло?
— Свидание… неудачное.
— У тебя?
— У меня, как раз, всё отлично, а вот Бродягу ещё никто так не отшивал.
— И кто его? — Гарри уже догадывался о том, что услышит.
— «Роковая красотка Долорес». Бродяга ее в кино позвал. Она вроде согласилась… ну, мы и пошли вчетвером…