– Дуглас Хэдман перед законом чист. У него железное алиби. Он не убийца. Возможно, и не шантажист.
– И что из этого следует?
– Забудем о нем, – ответила Лидия.
– А твоя игра слов? Вождь – глава – Хэдман? – Квист вернулся в бар, плеснул в бокал виски, добавил содовой.
– Может быть, фотография Мэриан Шеер не связь с Беверли Трент? – заметила Лидия.
– Как же она попала в квартиру Беверли?
– Мэриан – богатая светская дама. Возможно, для Беверли Трент она была примером.
– Это фотография, а не вырезка из газеты.
– Ну и что? В наши дни получить фотографию не так уж сложно. Беверли могла послать миссис Шеер письмо с такой просьбой.
– Да-да, конечно. Но как быть с Хэдманом-Чифом?
– Стоит ли волноваться из-за него, Джулиан? У него алиби.
Квист покачал головой.
– Мне не дает покоя этот чертов цилиндр.
– Цилиндр?
– Шамбрэн напомнил о втором дне цилиндра фокусника. Вот, собственно, из-за чего я не спросил миссис Шеер о фотографии. Что-то не так и с миссис Шеер, и с Хэдманом.
– Что именно… кроме глупых совпадений?
Квист повернулся к Лидии.
– Я абсолютно уверен, что шантажист и не собирался забирать деньги в «Гарден». Вынести их оттуда было невозможно. Поэтому я предложил версию снайпера.
– К счастью, ты ошибся.
– Но что произошло? Где разгадка этой шарады?
– Может быть, ты ищешь там, где ничего нет?
– Едва ли. Теперь с Хэдмана сняты обвинения в убийстве и шантаже.
– Ну и что?
– Значит, когда шантажист позвонит в следующий раз, мы не будем подозревать лишь одного человека – Дугласа Хэдмана. Он чист. Настоящий фокус. Наше внимание приковано к Хэдману, затем он признан невиновным, следить за ним больше незачем… и тут из цилиндра появляется кролик.
– Но его алиби!
– Алиби подтвердил человек, возможно, имеющий отношение к смерти Беверли. Это алиби нуждается в более тщательной проверке, – он погладил Лидию по щеке. – Поезжай к себе и отдохни. Утром мы попытаемся узнать правду о нашем вожде и его даме.
После звонка Лидии, сообщившей, что она дома, Квист разделся, принял душ, лег в постель и сразу заснул.
Разбудил его жуткий вопль. Какое-то мгновение Квист приходил в себя, затем понял, что крики доносятся снизу, из комнаты, где спит Джонни. Квист вскочил, надел халат, вытащил спрятанный в шкафу под носовыми платками пистолет, и сбежал вниз. Крики стихли. В полутьме он увидел Джонни, сидящего на кровати.
– Джонни!
– О господи, – простонал тот.
– Я включу свет, – Квист нащупал выключатель и повернул его. Настороженно оглядел комнату.
– Я кричал? – хрипло спросил Джонни.
– Еще как.
– Значит, у тебя есть пистолет, – Джонни сощурился от яркого света. – Хорошо, что ты не дал его мне. Я убил бы этого Хэдмана.
– Джонни, что случилось?
– Кошмарный сон, – Джонни потянулся за пачкой сигарет.
– Ты меня насмерть перепугал, – Квист сунул пистолет в карман халата.
Джонни закурил и поднял с пола бутылку виски.
– Кто-то пытался меня убить… серебряным подсвечником.
– Если б не виски, я дал бы тебе таблетку снотворного, – Квист повернулся к двери.
– Не уходи, – взмолился Джонни. – Давай поговорим, дружище.
– Я валюсь с ног от усталости, – ответил Квист. – А завтра будет трудный день.
– Что ты задумал?
– Для собственного успокоения хочу покопаться в прошлом Хэдмана и твоей подруги Мэриан Шеер.
– Так Хэдман еще под подозрением?
– Завтра мы все выясним.
2
– Мистер Хэдман не так уж прост, – покачал головой Квист. Лидия, Гарви и Конни Пармали сидели перед ним. – Начнем с того, что его телефона нет в справочнике.
– Я не понимаю тебя, Джулиан, – Гарви нетерпеливо махнул рукой. – Игра слов, кое-какие совпадения, и тебя уже не устраивает алиби Хэдмана. Разве так уж важно, что у него такие же инициалы, как у Дэвида Харриса? Раскрой телефонный справочник, и ты найдешь две дюжины людей с инициалами «Д.X.» Допустим, его телефон там не значится, но вчера он дал Кривичу все свои координаты: имя, фамилию, адрес, номер телефона. И еще эти твои размышления о цилиндре фокусника. Знаешь, Джулиан…
– Но почему шантажист выбрал столь необычное место для получения выкупа? – прервал его Квист.
– Не знаю. Но к Хэдману это не имеет никакого отношения. Даже Кривич признал, что он чист. У нас хватает забот с охраной Джонни, и надо еще решить, как быть с настоящим шантажистом, когда тот вновь даст о себе знать.
Квист взял со стола сигару.
– Хэдман упомянул, что играл в футбольной команде «Нотр-Дам». Ездил в Лос-Анджелес на матч с Южно-Калифорнийским университетом. У тебя есть друзья в «Нотр-Дам», не так ли, Дэн? Попробуй узнать, помнят ли там Хэдмана.
– Да что они смогут сказать?
– Не будем гадать, Дэниэл. Что тебе, трудно позвонить?
Гарви пробурчал что-то и поднял трубку.
– Соедините меня с Патриком О'Мара, университет «Нотр-Дам», Саут-Бенд, – сказал он телефонистке. – Да, срочно, и положил трубку. – В каком году играл Хэдман?
– Понятия не имею. Ему сейчас около тридцати, так? Думаю, пять – семь лет назад.
– Ты хочешь, чтобы О'Мара нашел иголку в стогу сена, Джулиан.
– А пока мы ждем, – продолжал Квист, – давайте займемся миссис Делберт Шеер. Кем она была до замужества, откуда родом, где работала? Репортеры светской хроники наверняка что-то знают. Почему она вышла замуж за человека, который годился ей в отцы? Где сделаны фотографии, одна из которых попала к Беверли Трент? Лидия, Конни, разберитесь с этим, хорошо?
Зазвонил телефон. Гарви взял трубку, а Квист, наклонившись вперед, щелкнул переключателем громкой связи.
– Мистер О'Мара на проводе, – раздался голос телефонистки.
– Пат? Это Дэн Гарви.
– Привет, старик. Как поживаешь?
– Отлично. Мне нужна твоя помощь.
– Я слушаю.
– Несколько лет тому назад, пять или семь, у вас был парень, Дуглас Хэдман. Он играл в футбольной команде.
– Хэдман? Я не помню никакого Хэдмана.
– В тот год вы играли с Южно-Калифорнийским университетом на их поле. Останавливались в каком-то загородном пансионате.
– Я отлично помню тот сезон. Я сам ездил в Калифорнию. Хэдмана в команде не было. Там у нас вышла неувязка. После игры пропал Хирш, Дон Хирш. Мы обратились в полицию штата и в ФБР. Думали, с ним что-нибудь случилось. Но, как выяснилось, он просто решил завязать с учебой. Подался в какую-то коммуну хиппи.
– А как выглядел Хирш? Ты его помнишь?
– Да, конечно. Шесть футов роста, весом в сто шестьдесят фунтов, черные волосы. Довольно быстр, но выносливости маловато.
– В университете должны остаться его документы, не так ли, Пат? Откуда он приехал и все такое. Я имею в виду Хирша.
– Все должно лежать в деканате. Если это важно, я выясню. Ты думаешь, это твой Хэдман?
– Возможно. Для меня это очень важно, Пат.
– Хорошо. Позвони мне к концу дня. Часиков в пять.
– До вечера, – Гарви положил трубку, его лицо потемнело.
– Дон Хирш, инициалы «Д.X.», – промурлыкала Лидия.
– Коммуна хиппи, – задумчиво повторил Квист. – Возможно, наш мистер Хэдман погорячился, упомянув о «Нотр-Дам». Не стал ли он Чифом после той игры, – он нажал кнопку на столе. – Пусть кто-нибудь заменит Глорию в приемной. Я хочу с ней поговорить.
Конни встала.
– Пора поинтересоваться прошлым миссис Шеер. – и прошла в свою комнату.
– Должен признать, что совпадений действительно слишком много, – пробурчал Гарви.
Открылась дверь, и в кабинет впорхнула Глория Чард.
– Что я натворила, – испуганно спросила она.
– Вчера тебя приглашал на ленч Дуглас Хэдман.
– Но вы разрешили мне поехать с ним, – она взглянула на Лидию.
Квист улыбнулся.
– Конечно. Но нас интересует мистер Хэдман. Что бы ты могла о нем сказать?
Глория потупилась.
– О нем – практически ничего. Но я узнала, что являюсь самым очаровательным, самым желанным существом на свете, и, если я не отвечу согласием на его чувства, он почти наверняка обезумеет, обезумеет, обезумеет.
– Очень интересно, но неужели он ничего не говорил о себе?