— Что полагается делать на этом обеде?
— Много есть, слушать скучные речи… Если я получу премию, то мне тоже придется сказать скучную речь. Ах да, чуть не забыла, меня поцелует Господь Бог.
— Или его наместник, — рассмеялся Вэл.
Речь шла о почетном госте Ассоциации, обычно это был кто-то из политиков, находящихся в данный момент на гребне волны.
— Вряд ли им удастся найти за такой короткий промежуток времени кого-то действительно стоящего. Короче говоря, будет скучища. Но спасибо за предложение, Вэл.
Рой использовал визитную карточку Эммы, чтобы получить максимум информации. Но в результате выяснилось, что его исследование займет больше времени, чем он планировал, а значит, ему придется задержаться в Лондоне. Жить так долго в отеле, даже в самом шикарном, Рою не хотелось, поэтому он стал обзванивать друзей и узнавать, не сдает ли кто квартиру. Вскоре у него уже было несколько вариантов. Он остановился на предложении старого университетского товарища, который на лето уезжал с женой к ее родителям в Шотландию. Роя привлекло то, что квартира находилась недалеко от дома Аманды, буквально за углом.
В понедельник стали раздаваться первые звонки в ответ на запросы, которые он сделал.
— Граф Баккарди? Говорит Гарри Гейтс. Я редактор «Бизнес Ревью». Меня попросили вам позвонить.
— В самом деле? отозвался Рой без особого энтузиазма: он недолюбливал журналистов.
— Думаю, мы можем быть полезными друг другу, — ничуть не смутившись, продолжал Гарри Гейтс. — Насколько мне известно, вы хотите побольше узнать об Эмме Джепп. Так вот, я только что подготовил большой материал о дорогих шлюхах Сити. Что вы хотите знать?
Рой чуть не присвистнул от изумления.
— Боже правый! Так она известна и в этом качестве?
— Она достигла больших успехов в бизнесе, — осторожно уточнил Гейтс, — но не совсем ясно, как она добилась продвижения по службе. Ее репутацию нельзя считать незапятнанной. Я могу свести вас с некоторыми людьми, а вы взамен… — Гейтс объяснил, что требуется от Роя.
Рой торжествующе улыбнулся. Эмма Джепп еще пожалеет, что посмела ему перечить! Может, некоторые мужчины и поддались бы чарам ее больших голубых глаз, но он не из таких слабаков, и Эмме предстоит это понять. Гейтс продиктовал ему несколько телефонных номеров и спросил:
— Так мы можем рассчитывать на вашу помощь завтра вечером?
— Сочту за честь, — ответил Рой.
Около пяти часов Эмме позвонила Тори и предупредила, что не сможет прийти на церемонию. Эмма пыталась уговорить сестру, но Тори упрямилась и в конце концов бросила трубку. Тогда Эмма позвонила матери. Селин уже знала о решении младшей дочери.
— Мне очень жаль, дорогая. Я тебя предупреждала, что она в странном настроении. Думаю, мне тоже не стоит идти, не хочу оставлять Тори одну.
Эмма промолчала. Внезапно радостное предвкушение предстоящего вечера испарилось.
— А меня, значит, можно бросить одну, — пробурчала она под нос, но Селин тем не менее что-то расслышала.
— Ты расстроилась?
— Нет, — Эмма подавила вздох, — все в порядке.
— Что ж, желаю приятного вечера. Выпей шампанского вместо меня.
— Обязательно.
В результате на церемонии Эмму все-таки сопровождал Вэл. Марси, секретарша Питера, одолжила ей бархатный пиджак.
— Только не вздумай его снять, — предупредила Марси, когда они припудривали носики в дамской комнате. — Твой наряд отлично подходит для танцев, но, если наши старички увидят тебя в нем на торжественном обеде, боюсь, их кондрашка хватит.
Эмма покрутилась перед зеркалом и небрежно поинтересовалась:
— Питер придет?
Марси принялась расчесывать волосы.
— Он взял пригласительный, — наконец ответила она, стараясь не смотреть на Эмму.
— Я спрашивала не об этом.
— Кажется, у него какие-то проблемы дома… — Бедная Марси разрывалась между преданностью боссу и сочувствием к подруге.
Эмма разгадала ее уловку.
— Марси, не пытайся подсластить пилюлю. Я знала, что он не придет. Ни начальника, ни родственников… А мне все равно!
Эмма покинула дамскую комнату и с высоко поднятой головой вошла в зал, обшитый дубовыми панелями и увешанный портретами основателей фирмы. Своим видом она словно заранее бросала вызов всем, кто попадется у нее на пути. Впечатление усиливали эффектные серьги с перьями, такие большие, что они касались плеч.
Вэл следил за ней обеспокоенным взглядом. Он еще не видел Эмму в таком странном настроении, но у него возникло нехорошее предчувствие. Взяв у официанта два бокала с шампанским, он протянул один Эмме. В просторном зале было пока немноголюдно.