– Одну секунд очку… Повторите адрес!
Усталость и скука исчезли из его голоса, в нем неожиданно возникли твердость и жесткость, свойственные полицейским.
Я повторил адрес.
– Так, так… А теперь не вешайте трубку… Вы, вероятно, Фоли?
– Угадали… Только не пытайтесь узнать, откуда я говорю.
– Я и не думал об этом… Из дома, во всяком случае, это невозможно сделать.
Но тем не менее хочу сказать вам не очень приятную вещь – вы находитесь в чертовски скверном положении.
Я вздохнул:
– Спасибо, лейтенант! Но вы хотите узнать, что я собирался сказать вам или мне лучше повесить трубку?
– Валяйте, выкладывайте! Только когда закончите, я тоже задержу вас на минутку. Договорились?
– Хорошо.
И я рассказал ему про свою слежку за Френсис Сели и про то, что из этого вышло.
– Понимаете, раз она меня узнала, значит, находилась у Стедмана в тот вечер. Это единственное место, где Сели могла меня видеть…
– Но вы-то сами не видели ее у Стедмана?
– Нет.
– А кто подсказал вам, что это могла быть она?
– Друг… Но я не могу его выдать.
– Как-то все это мало убедительно…
– Я и сам это понимаю… Просто пересказываю вам факты. К сожалению, ничего не знаю об этой девице. Не знаю также, зачем ей понадобилось убивать Стедмана. Не знаком мне и не приятель. Я даже не разглядел его лица. Было очень темно. Но почти уверен, что он моряк. Возможно, матрос.
– Почему вы так решили?
– Он употребил парочку выражений, свойственных только морякам. Кстати, и предмет, который я нашел в машине, был свайкой. Им разделяют канатные пряди.
Может быть, он такелажник. Или работает на каком-нибудь маленьком судне.
– Ну хорошо, – произнес Бренон довольно резко. – А теперь выслушайте мой совет, Фоли. Мне кажется, вы не отдаете себе отчета, в каком положении находитесь. Вы изводите полицию уже в течение восьми дней. И вся полиция в бешенстве. Вас обвиняют в убийстве полицейского, а теперь стали считать особо опасным, потому что вы вооружены.
Это вам понятно?
– У меня нет никакого оружия.
– Возможно, но не в этом дело. На Рендалл-стрит вы пригрозили людям оружием, этого достаточно. Теперь, если попадетесь кому-нибудь на глаза, в вас будут сразу же стрелять. Лучше скажите, где вы находитесь.
В телефонную будку кто-то постучал.
– Одну секунду! – сказал я Бренону.
Я распахнул дверцу и увидел толстую красную рожу с маленькими глазками, толстым носом и жидким венчиком волос на голове. Все это свидетельствовало о серьезном пристрастии джентльмена к спиртным напиткам.
– Прошу прощения, Тото! – буркнул он.
В душе я молил Бога, чтобы он не свернул телефонную будку.
В трубке снова раздался голос Бренона:
– Почему вы молчите, Фоли?
– Да, да, слушаю!
– Скажите, где вы находитесь. А когда услышите, что приближается полицейская машина, положите руки за голову и не шевелитесь.
Я увидел, как из соседней телефонной будки вышел человек, а его место занял пьяница, принявший меня за какого-то Тото.
– Такой вариант меня не устраивает, – ответил я Бренону.
– Что ж, дело хозяйское. Но подумайте, что вы втягиваете в это дело еще одного человека. Ведь вас наверняка кто-то прячет. Имейте в виду, судьи суровы к сообщникам преступника…
– Это я знаю… И он тоже… Со своей стороны тоже хочу дать вам совет.
Может быть, вы хоть немного времени уделите поискам того, кто действительно убил Стедмана? Я повторяю вам имя этой девицы: Френсис Сели. Сели Работает на фабрике Шико!
Я сердито повесил трубку и вернулся в машину. Сузи нажала на акселератор.
– Ну как?
– Особых надежд не питаю, – сообщил я. – Но думаю, они проверят информацию, которую я им дал.
Вскоре мы въехали в гараж.
– Сначала на лифте поднимись ты, – посоветовал я Сузи. – Если меня кто-то и увидит, то не свяжет мое появление с тобой.
Сузи вошла в дом. После этого я выждал минут пять. К счастью, ни в холле, ни в коридоре седьмого этажа никого не встретил.
Сузи ждала меня за прикрытой дверью квартиры. Впустив меня, она сразу прошла в спальню, бросила манто на кровать и осталась в юбке и блузке.
В гостиной царил чудовищный беспорядок. Повсюду валялись книги, бумага, карты, письма.
– Что здесь произошло? Пронесся циклон?
– Да нет, просто искала кое-что… Покажи-ка лучше, доблестный герой, свои раны, полученные в кровавом бою.
Она подтолкнула меня в сторону спальни. Я сбросил пальто на пол, снял пиджак и рубашку.
– О Боже мой, Ирландец! – воскликнула Сузи.
Весь бок у меня опух и был в кровоподтеках. К нему больно было притронуться.
– Тебе не кажется, что нужен врач?
– Нет, не кажется. Он будет обязан сообщить обо мне. Надеюсь, все это не так страшно, заживет как на собаке.
– Хорошо, утром увидим. Укладывайся в гостиной на диване. Я сейчас принесу выпить. И что-нибудь перекусить.
Она сбросила с дивана карты и книги, я лег. Чувствовал я себя больным, побитым и побежденным. Сузи принесла мартини. Я сделал хороший глоток, и вскоре жизнь показалась мне менее мрачной. Потом Сузи поставила на низкий столик сандвичи и кофе, а сама уселась на ковер и закурила.
– Поговорим о нашем деле, – решительно заявила она. – Это девица никогда больше не вернется на свою работу и, скорее всего, вообще удерет из города.
Кто ее дружок, мы не знаем. Но я почти уверена, что она была у Стедмана в то время, когда ты выяснял с ним отношения. Сели видела тебя, а сразу после твоего ухода убила Стедмана и выскользнула через черный ход. Но даже если полиция ее задержит, против нее не будет никаких улик. Мы даже не знаем, почему она убила Стедмана. Из ревности? Ведь Сели слышала твои обвинения и могла приревновать его к твоей жене.
– Нет, на эту тему я с ним не говорил – ему и так все было ясно без слов. Скорее можно предположить другое. Она специально познакомилась со Стедманом в баре, чтобы убить его, когда представится такая возможность. Но зачем? И почему?
Сузи забарабанила пальцами по столу.
– Всякое можно предположить, – наконец сказала она. – Допустим, все дело в мести и они ждали случая, когда Стедмана будет проще убить. А в тот вечер, вмешавшись, ты дал им великолепную возможность это проделать. У них даже отпала необходимость инсценировать самоубийство, как это было устроено с Парселом.
– Что ж, мне нравится твой вариант.
Он снова возвращает нас к исчезнувшему Балларду. А дружок Сели, между прочим, вполне может быть исчезнувшим братом Балларда – Рэем.
Сузи кивнула.
– Правда, есть одно «но», – продолжал я. – Зачем, скажи, ее дружку понадобилось объявлять войну полицейским?
Только потому, что они пристрелили Денни? Гангстеры, конечно, ненавидят легавых, но вряд ли они станут рисковать своей шкурой ради простой мести. А теперь о другом. Я обязательно должен смотаться отсюда, пока у тебя еще нет неприятностей. Бренон предупредил, что человек, укрывающий меня, серьезно рискует.
– Плевать мне на Бренона! Ты останешься здесь, пока дело не будет доведено до конца.
– Боюсь, нам никогда не довести его до конца, – вздохнул я. – Девицу теперь не найти!
– Рано или поздно найдется. Нужно только проявить характер… – Сузи внезапно выпрямилась. – Боже мой, какая я все-таки идиотка!
– В чем дело?
– Только сейчас вспомнила, где читала об этой фабрике Шико. Это было, когда я листала газеты, чтобы найти сведения о самоубийстве Парсела.
Я замер.
– И тут есть какая-то связь?
– Нет, нет… Подожди, дай вспомнить…
Она даже закусила губу, чтобы лучше сосредоточиться. Я раздавил сигарету в пепельнице:
– Может быть, тебе снова отправиться в библиотеку и посмотреть?
Сузи медленно встала и посмотрела на часы:
– Библиотеки закрылись более часа назад.
– Тогда отложим дело до завтра.
– Нет, возможно, мне удастся добраться до материалов и сегодня. У меня есть пропуск к документации «Экспресса». Что же, черт возьми, там было написано? Помню, это было несколько строчек в нижнем углу газеты… Продолжение какой-то истории. – Неожиданно она щелкнула пальцами. – Вспомнила! Речь шла о какой-то крупной краже… – и кинулась в спальню, чтобы взять манто.