— Да. И люди никогда не меняются, верно, Джейд? Они никогда не взрослеют? Сейчас ты такая же, какая была в пятнадцать лет? Или твоя логика справедлива только для меня?
— Мне надоело узнавать все это дерьмо о тебе, Гаррет! Да еще не от тебя самого, а от посторонних людей. Почему ты просто не расскажешь мне о своем прошлом? Ты спал с другими девушками из своей школы? К примеру, с Сиеррой? Видимо, да, раз ты ходил с ней на вечер встречи выпускников.
Он не отрывает взгляд от пола.
— Я не спал с Сиеррой.
— Тогда с кем еще ты спал?
— Неважно. — Он говорит это медленно, его челюсти сжаты. — Просто хватит уже.
— Помнишь, мы ходили на вечеринку, и Шафер сказал, что ты переспал с половиной девушек, которые там присутствовали? Я думала, он шутит, но, судя по всему, это правда.
Гаррет поднимает лицо.
— То есть теперь ты веришь малознакомому парню, который напился так, что едва мог стоять?
— Он учился с тобой в средней школе и лучше знает твою историю свиданий.
Гаррет вздыхает.
— Тебе не нужно думать об этом. Это все в прошлом. Все кончено. И я не могу вернуться назад и что-то изменить.
Мы замолкаем. И пока стоим в полном молчании, меня охватывает смесь каких-то непонятных эмоций и мыслей. Я так сильно люблю его, но все же хочу наказать и из-за этого ощущаю боль и чувство вины — те самые слишком знакомые эмоции, которые я изо всех сил хочу избежать. Потом я начинаю злиться на Гаррета, потому что именно он вызвал во мне все эти чувства, когда вновь утаил правду. В который раз.
В конце концов, я произношу:
— Мне нужен список.
— Список чего?
— Список всех, с кем ты переспал. Не хочу больше сюрпризов.
Он скрещивает руки на груди и качает головой.
— Нет. Забудь об этом. Это не поможет, а только все усугубит.
— Ты спрашивал, чего я хочу, и вот мой ответ. Я хочу список. Сегодня же вечером напиши его и завтра принеси мне.
— Я гарантирую, Джейд: легче тебе точно не станет. Ты разозлишься еще сильней, чем сейчас.
— Почему? Я кого-то знаю из этого списка? — Он молчит, что еще больше выводит меня из себя. — Я не буду с тобой встречаться, пока ты не дашь мне список.
Мое сердце гулко стучит, а мозг требует, чтобы я прекратила и обдумала свою просьбу. Но когда я сержусь, мое благоразумие отправляется к черту, уступая место той прежней Джейд, которая никому не доверяет и делает все, чтобы заглушить свои чувства. Она отказывается слушать ту часть меня, которая знает, что это неправильно.
Гаррет не произносит ни слова. Он просто стоит и смотрит на меня с таким напряжением, словно пытается проникнуть в мой разум и заставить меня передумать.
Поняв, что я не отступлю, он уходит и с грохотом захлопывает за собой дверь.
***
На следующий день Гаррет избегает меня и правильно делает, потому что прежде чем увидеться, нам обоим нужно остыть. После ужина я иду к Харпер, чтобы рассказать ей об Аве. С тех пор, как все это случилось, она находилась у Шона, так что я еще не успела ей рассказать.
— Значит, он переспал с ней, — говорит Харпер. — Ему было пятнадцать. Парни в таком возрасте — как животные. Думают только о сексе. И как только они его попробуют, то начинают заниматься им со всеми подряд. Если Ава предложила ему переспать, то неудивительно, что он не отказался, особенно если вспомнить, что в те времена он постоянно был пьян.
— Но он не рассказал об этом мне! Это разозлило меня еще больше, чем сам факт, что он с ней переспал. Разве ты не рассердишься, если Шон станет скрывать от тебя свое прошлое?
— Нет. Я не хочу знать о его бывших девушках. И не хочу, чтобы он знал о моих бывших парнях. Это все в прошлом и не имеет значения.
— Ава — не прошлое. Она ведет себя так, словно они с Гарретом снова сошлись. И наверное так и случилось бы, если б не я.
— Джейд, ты же знаешь, что Гаррету на нее наплевать. Как и о том, что больше всего на свете он любит тебя. Так что тебе лучше перестать загоняться.
В дверь стучат, и она встает, чтобы открыть. За порогом — Гаррет, который держит сложенный пополам лист бумаги.
— Готова поговорить? — В его тоне отсутствуют какие-либо эмоции, и я не знаю, как это прекратить. Он кивает в сторону моей комнаты, как будто хочет побыстрее с этим покончить, или скорее просто уйти и не делать этого вообще.
Я колеблюсь, но Харпер взглядом приказывает поговорить с ним, поэтому я встаю, и мы с Гарретом уходим ко мне.
У стола он протягивает мне лист бумаги, но когда я берусь за него, отпускает не сразу.
— Точно хочешь прочесть?
Я не отвечаю, потому что, честно говоря, сомневаюсь. Наверное, мое требование и впрямь было глупым, и впоследствии я наверняка о нем пожалею. Однако я все равно беру лист бумаги. И развернув его, вижу длинный список имен. Я быстро их пересчитываю. Шестнадцать. Он спал с шестнадцатью девушками, не считая меня.