После обеда кто-то стучится ко мне, и Гаррет идет открывать. Из коридора доносится голос Карсона.
— Привет, я просто зашел узнать, как там Джейд, и обсудить наш доклад.
— Я прочитала его, — говорю я, когда Карсон проходит, — и он действительно классный. Мне нечего было добавить. Прости, что не смогла особо помочь. Постараюсь в следующий раз.
— Да без проблем. На выходных я был абсолютно свободен.
— Ты не ходил на свидание с Кэрри?
— Мы расстались. — Расстроенным он, впрочем, не выглядит.
— О, сочувствую.
— Ничего страшного. Просто не сложилось. — Карсон с раздражением косится на Гаррета, затем снова обращается ко мне: — Ты упала во время пробежки?
— Да. В лесу надо быть осторожнее. Легко споткнуться об упавшие ветки, спрятанные под листвой.
— Не надо было тебе бегать одной. В следующий раз позвони мне, и я пойду вместе с тобой.
— С ней пойду я, — говорит Гаррет.
— Джейд говорила, что ты не любишь бегать.
Гаррет сердито глядит на него.
— Значит полюблю.
— Ну, тогда до завтра, Джейд. Если захочешь, чтобы я пошел с тобой, просто позвони.
— Со мной все будет в порядке. Но все же спасибо.
Когда он уходит, я вижу, что Гаррет еле сдерживается, чтобы не прокомментировать этот визит.
— Я знаю, о чем ты думаешь, — говорю я. — Карсон снова слишком сильно меня опекает. И, возможно, немного заигрывает.
— Немного? Да он в моем присутствии пригласил тебя на свидание.
— Я его отважу. Мы с ним уже говорили об этом. Просто он настойчивый.
— Скажи чтобы проявлял настойчивость с кем-то другим.
— Хочешь чуть-чуть прогуляться? Мне бы не помешала практика с костылями, а то я буду добираться до занятий по два часа.
— Конечно. — Он помогает мне надеть пальто, а потом одевается сам.
Я ковыляю по коридору целую вечность. Когда мы выходим, кто-то кричит:
— Это он!
Внезапно нас ослепляют вспышки фотоаппаратов, и Гаррета окружает толпа.
Глава 28
Из-за слепящих вспышек я ничего не вижу. Кто-то отталкивает меня, и в тот же момент другой человек выбивает один мой костыль. Потеряв равновесие, я падаю на твердый бетон. Острая боль пронизывает мое заштопанное колено и распространяется по ноге.
— Джейд! — Я слышу голос Гаррета, но у меня перед глазами только черные точки. — Джейд! Где ты?
— На земле! — Я нащупываю костыли и пробую встать, но один из фотографов сталкивается со мной и снова сбивает с ног, а потом чья-то нога попадает мне по затылку. Я чувствую головокружение и дезориентацию. Спустя несколько мгновений я ощущаю, как Гаррет поднимает меня.
— Идем обратно, — говорит он. — Костыли принесем позже.
Держась за него, я на одной ноге прыгаю к двери, пока мы не оказываемся в безопасности внутри общежития.
— Что, черт возьми, это было? — спрашиваю я, задыхаясь.
— Гребаное реалити-шоу Авы и фотографы, пытающиеся на нем заработать. С тобой все в порядке?
— Не знаю. Нужно снять штаны и посмотреть, не разошлись ли швы.
— Тот тип ударил тебя настолько сильно? Да я убью его!
Гаррет круто разворачивается к двери, но я зову его:
— Подожди! Мне нужна помощь, чтобы вернуться к себе.
— Конечно.
Он уносит меня в комнату на руках, сажает на кровать и осторожно снимает с меня джинсы. Я разматываю повязку. Из ранки сочится кровь, но сами швы целы.
— У тебя идет кровь! — Гаррет достает телефон. — Я позвоню доктору.
— Нет, я не хочу возвращаться в больницу. Это всего лишь небольшое кровотечение.
Он колеблется, не выпуская из рук телефон, и смотрит на меня обеспокоенным взглядом.
— Как твоя голова? Не ударилась, когда падала?
— Нет, но когда я была на земле, кто-то ногой задел мою голову.
— Черт! — Теперь Гаррет в панике. Он звонит доктору и объясняет ситуацию. Поговорив пару минут, он отключается. — Врач хочет видеть тебя завтра в восемь утра. Здесь, в городской клинике. Если у тебя есть хоть один неприятный симптом, ты должна мне сказать, и тогда он свяжется с каким-нибудь местным врачом, чтобы тебя сегодня же осмотрели.
— Гаррет, успокойся. Я в порядке.