Выбрать главу

— Было приятно познакомиться, Джейд. — Доктор улыбается мне. Он кажется хорошим человеком. Может, он действительно помогает Фрэнку. Но ведь он из секретной группы медиков, которые работают только с богатыми, влиятельными людьми, так что он делает здесь?

Уходя, я забираю журнал с Авой с собой. Знаю, это воровство, но я должна показать его Гаррету.

Во время обеда, пока Фрэнк и Райан разговаривают, я молчу. Я даже не слышу, о чем они говорят. Все мои мысли об этом враче и о журнальной статье. Мне действительно нужно обсудить все это с Гарретом. Но не по телефону, лучше дождаться, пока он прилетит.

***

В субботу к полудню приезжает Гаррет. Когда я встречаю его у двери, меня распирает от счастья. Неделя разлуки показалась мне месяцем. Да, я жалкая и мне стыдно из-за своей эмоциональности, но это не меняет того факта, что я дико скучаю по этому парню, когда он не со мной.

— Рад снова видеть тебя, — говорит Фрэнк, когда Гаррет входит.

Райан тоже здоровается с ним. Несколько минут мы сидим и разговариваем, а потом я увожу Гаррета в свою комнату. Как только закрывается дверь, мы начинаем целоваться.

— Черт, я соскучился, — говорит он мне в губы, упираясь в мой лоб.

— Ты уже заселился в отель?

— Еще нет. — Он отступает и улыбается. — Хочешь поехать со мной?

— Конечно. Поехали. — Я тяну его обратно в гостиную, где Фрэнк и Райан смотрят телевизор. — Я съезжу с Гарретом устроить его в отель. Скоро вернусь.

Наступает неловкое молчание. Я чувствую, как мои щеки горят, когда Фрэнк и Райан смотрят на меня, будто знают, что я собираюсь там делать. Я быстро выхожу, пока никто из них ничего не сказал.

В отеле мы как можно скорее поднимаемся в номер и принимаемся целоваться, как только за нами закрывается дверь.

По пути к кровати Гаррет снимает с меня футболку, а я, не отрываясь от поцелуя, расстегиваю его штаны. Меньше чем через минуту вся наша одежда валяется на полу. Я ложусь на кровать, а он забирается сверху.

— Как твоя рана? — спрашиваю я между поцелуями.

— Не беспокойся. — Его губы следуют по моей щеке и спускаются к шее.

— Но я думала, тебе нельзя...

— Все в порядке. — Я трепещу от плавного движения его руки по бедру. Неделя без него — и мое тело стало сверхчувствительно к его ласкам. Его губы касаются моей груди, и я выгибаю спину, когда ощущения воспламеняют меня изнутри. Гаррет переворачивает меня на бок, его рука опускается еще ниже и, сводя меня с ума, едва ощутимо скользит по внутренней стороне моих бедер.

Он снова целует меня, и когда его язык оказывается у меня во рту, его рука, наконец, достигает того места, которое сейчас жаждет его.

Я тянусь вниз и тоже дотрагиваюсь до него.

— Джейд… — Его голос стал хриплым, веки отяжелели, и он целует меня все медленнее и глубже.

Мое тело в огне, оно отчаянно хочет соединиться с ним. Я тяну его к себе, но он сопротивляется.

— Чего ты ждешь? — шепчу я.

— К чему спешка? — Он проводит языком по моей нижней губе, а затем проникает обратно в мой рот. Как же я соскучилась по этому. По его поцелуям, прикосновениям, по нему самому.

Гаррет прав. Спешить незачем. Я хочу, чтобы это длилось и длилось.

Мы держимся как можно дольше, что не так уж и долго, по сравнению с целой неделей, ведь мы сейчас вместе.

После лучшего секса, который у нас когда-либо был, мы, вспотевшие и уставшие, падаем на кровать.

— Не знаю, Гаррет, как тебе это удалось, но это было потрясающе.

— Спасибо. — Появляется его знаменитая дерзкая улыбка. — Я тоже так думаю.

— Наверное, все из-за недельной разлуки. Я же говорила, что мы занимаемся этим чересчур часто. Нам нужны более длительные перерывы.

— Я так не думаю. И в обозримом будущем не собираюсь снова воздерживаться неделю. Или не видеться с тобой.

Я ложусь на бок и кладу руку на повязку, которая все еще покрывает его рану.

— Похоже, ты действительно выздоровел, если смог выдержать такую нагрузку.

— Да, мне намного лучше. На прошлой неделе я даже сделал несколько кругов в бассейне. Врач сказал, что я восстанавливаюсь быстрее, чем он ожидал.

Его комментарий напоминает мне о лечащем враче Фрэнка.

— Гаррет, я должна тебе кое-что рассказать. Вчера я виделась с новым врачом Фрэнка. Этот же человек оказывал тебе помощь в день, когда тебя ранили.

— Я только вчера был у своего врача, так что это не он. Должно быть, кто-то похожий.

— Это не твой лечащий врач, а один из тех медиков, которые в тот день приезжали к вам в дом. Уверена на сто процентов. Я запомнила их лица, когда они на носилках уносили тебя.

— Зачем ему быть в Де-Мойне? Его команда работает на Восточном побережье. В основном в Нью-Йорке и в Вашингтоне.

— Знаю, но клянусь, это был он. И он тоже работает в Нью-Йорке, а здесь только на полставки.

— Если только... — Гаррет замолкает. — Я просто предполагаю, но, возможно, к этому как-то причастен отец.

— Твой отец? В каком смысле?

— Вероятно, он пытается помочь. Он знает, что Фрэнк для тебя как отец, поэтому он мог прислать сюда доктора, чтобы узнать, сможет ли тот вылечить Фрэнка.

— Зачем твоему отцу это делать?

— Потому что ты теперь как член семьи.

— Нет. Кэтрин меня ненавидит.

— Это неважно. Отец знает, как сильно я люблю тебя, и что между нами все серьезно.

— Этого недостаточно для того, чтобы приглашать сюда врача и помогать Фрэнку. Я думаю, здесь что-то другое.

— Например?

— Думаю, твой отец хочет, чтобы я держала язык за зубами. Если он поможет Фрэнку, я буду у него в долгу. Я буду обязана молчать. Так он будет уверен, что я не проболтаюсь о Синклере.

Гаррет отстраняется от меня и садится.

— Ты не можешь просто принять, что мой отец в кои-то веки сделал что-то хорошее?

— Почему ты сердишься? Ты же сам говорил, что взятки и взаимные услуги в вашей семье — обычное дело. Если твой отец покупает мое молчание, это только логично.

— Он даже не поставил тебя в известность. Если бы отец подкупал тебя, ты бы знала. И ты уже обещала никогда не говорить о Синклере, так что причин подкупать тебя нет.

— Давай не будем ссориться из-за этого. Забудь. Важно лишь то, что Фрэнку становится лучше.

Гаррет не отвечает. Что ж, если я его уже рассердила, стоит поднять другую неприятную тему.

— А еще в больнице я увидела один журнал. Со сплетнями о знаменитостях. И там была статья про Аву. И... про тебя.

Он поднимает взгляд.

— Про меня?

— Там было ваше фото с прошлогоднего благотворительного приема. В статье создавалось впечатление, будто вы на самом деле встречались и можете снова сойтись. Собственно, она намекала, что вы уже вместе.

— И? — Его брови ползут вверх. — Ты же не хочешь сказать, что поверила какой-то дурацкой статье в журнале светских сплетен?

— Нет, но мне интересно, откуда они взяли эту информацию. Ава им рассказывает?

— Я больше месяца с ней не общался. Понятия не имею, что она болтает людям.

— В статье говорится, что у шоу есть все ваши фотографии. Откуда они их взяли?

— Не знаю. Может, с прошлогоднего шоу.

— Ты был в «Частной школе»?

— Нет, но они создали видимость, словно я там был.

— Не понимаю.

— В последних сериях Ава вела себя так, будто мы встречаемся. Рассказывала обо мне, выдумывала разные истории о том, как мы ходим на свидания. Потом продюсеры раздобыли мои фотографии и смонтировали с ее снимками так, чтобы казалось, будто мы с Авой вместе. Это просто гребаное голливудское дерьмо. Эти реалити-шоу не имеют с реальностью ничего общего.

— Они сделали это без твоего согласия? Почему ты не отреагировал?

— Обо мне упоминали только в нескольких сериях, поэтому отец не захотел делать из этого проблему. Если бы мы подали в суд на семью Авы или на киностудию, пострадала бы репутация Кенсингтонов. К тому же Кэтрин понравился мой кратковременный статус знаменитости. Ее стали чаще приглашать на светские мероприятия.