— Гаррет, я люблю тебя и действительно хочу жить вместе. Но не в этом семестре, хорошо?
— Ты еще даже не попробовала чили. — Он достает из ящика ложку, зачерпывает чуть-чуть чили и протягивает мне. Я пробую.
— Классно. Действительно вкусно. Намного лучше, чем делаю я.
— И?
— И все же я пока не могу переехать к тебе. Не сейчас.
— Хорошо. — Он целует меня в лоб. — Хоть чили понравился.
— Чем здесь так вкусно пахнет? — На кухню въезжает Фрэнк на инвалидном кресле.
— Гаррет приготовил чили, — отвечаю я. — А я пеку кукурузный хлеб.
— Одно из моих любимых блюд, — говорит Фрэнк. — Спасибо, что приготовили ужин. Я думал, вы пойдете куда-нибудь вечером.
Я сажусь за стол рядом с Фрэнком.
— Мы не оставим тебя одного. Я затем и приехала, чтобы провести с тобой время.
Гаррет присаживается рядом.
— Чем вы хотели бы заняться сегодня? — спрашивает он Фрэнка. — Я могу сходить за фильмами.
— Спасибо за предложение, но мы с Джейд уже посмотрели кучу фильмов на этой неделе. Может, сыграем в карты?
— Хорошая идея, — говорит Гаррет. — Чили готов, как только хлеб испечется, можно поужинать.
Я встаю из-за стола.
— Хлеб дойдет через пару минут. Я пока приготовлю напитки.
Фрэнк выезжает в коридор.
— Джейд, когда закончишь, поможешь мне достать свитер из шкафа?
Гаррет вскакивает.
— Давайте я помогу. Просто скажите, что вам нужно.
Я смотрю, как Гаррет уходит за Фрэнком. Он так старается быть полезным. Как я смогла заполучить этого парня? Он слишком хорош, чтобы быть настоящим, и мне страшно хочется принять его предложение снять квартиру. Я просто обязана это сделать. Я люблю Гаррета больше всего на свете. И хочу быть с ним постоянно. Так что же меня останавливает?
Глава 11
Неделя пролетает молниеносно, и за это короткое время Гаррету удается полностью завоевать доверие Фрэнка и Райана. Он уже понравился Фрэнку, когда был здесь прошлый раз, но я никогда бы не подумала, что он расположит к себе и Райана, излишне опекающего свою младшую сестру. Райан заметил добрую, щедрую, бескорыстную сторону Гаррета, которую я так люблю, когда наблюдал, как тот помогает ухаживать за Фрэнком. Этого оказалось достаточно, чтобы Райан окончательно принял, что Гаррет достоин со мной встречаться.
В субботу утром Гаррет приезжает из отеля к нам домой. До вылета еще несколько часов, и Райан готовит для всех завтрак.
— Настроились на учебу? — спрашивает Фрэнк.
Прежде чем кто-либо из нас успевает ответить, раздается звонок в дверь. Райан идет открывать.
— Папа, пришел доктор Каннингем с твоим новым лекарством, — произносит Райан, направляясь к столу вместе с врачом.
— Гаррет, какой сюрприз. — Вопреки этим словам на лице доктора Каннингема нет ни капельки удивления. — Зачем ты приехал в Айову?
— Чтобы встретиться с Джейд, моей девушкой, — отвечает Гаррет, подыгрывая ему. — Мы вместе возвращаемся в Мурхерст. — Хотя я предупреждала Гаррета о враче, он кажется немного шокированным, столкнувшись с ним здесь.
Фрэнк смотрит на Гаррета, потом на врача.
— Вы знакомы?
— Да, я знаю отца Гаррета. — Каннингем поворачивается к Гаррету. — Слышал, ты недавно получил травму. Хочешь, я посмотрю?
— Нет, не надо, — говорит он. — Все в порядке.
— Отлично. Не забудь передать привет отцу. Фрэнк, давайте пройдем в другую комнату, и я расскажу вам о новом лекарстве. Через пару часов мне нужно успеть на обратный рейс в Нью-Йорк.
Минут через десять Каннингем удаляется. Пора уходить и нам с Гарретом.
Я долго обнимаюсь с Фрэнком и Райаном. После того, как Гаррет вошел в мою жизнь, я стала настоящим профессионалом по обнимашкам. Еще год назад я бы ни за что не стала с ними обниматься. Я не переносила тесный контакт ни с кем.
— Увидимся в мае, дорогая, — говорит Фрэнк.
Гаррет смотрит на меня.
— Может быть, у нее получится приехать на весенние каникулы.
Фрэнк качает головой.
— Джейд, ты не обязана. Ты могла бы провести время с Гарретом или с друзьями. Май наступит очень скоро, и потом все лето мы будем вместе.
Я ничего не отвечаю, поскольку подумываю на лето не приезжать. Лучше я устроюсь в Коннектикуте на работу и проведу лето с Гарретом. Хотя я еще не знаю, какие у Гаррета планы. Возможно, летом он даже не останется в Коннектикуте.
Попрощавшись со всеми, мы выезжаем.
— Я же говорила, что это был тот самый врач, — напоминаю я Гаррету по дороге в аэропорт.
— Да. Похоже, отец заплатил ему. Но я не буду его ни о чем спрашивать. И ты тоже не спрашивай. У него есть причины нам не рассказывать.
Никогда не задавай вопросов. Я понимаю, почему это правило навязано мне, но причем здесь Гаррет? Почему его отцу нужно что-то скрывать от собственного сына? И почему Гаррет не требует разъяснений? Это странно, но наверное в их семье просто так принято.
Когда мы заходим в аэропорт, у Гаррета звонит телефон.
— Привет, пап. — Он слушает. — Да, у меня все нормально. Мы сейчас в аэропорту. Я позвоню тебе, когда мы прилетим. — Он убирает телефон в карман.
— Зачем он звонил? — спрашиваю я, когда мы становимся в очередь, чтобы сдать наш багаж.
— Просто так.
— Нет, не просто. Отец звонил тебе всю неделю. Как будто он волнуется за тебя. — Мы движемся в очереди вперед. — Почему он беспокоится? Только не надо мне врать.
— Поговорим об этом позже.
— Тебе угрожают? Тот же человек, который угрожал твоему отцу и Лили?
Он наклоняется и понижает голос.
— Давай не здесь? Тут не подходящее место для таких разговоров.
Я оглядываюсь и, заметив, что люди косятся на нас, молчу до тех пор, пока мы не занимаем места в самолете — естественно, в бизнес-классе.
— Ты должен был рассказать, что тебе угрожают, — возмущаюсь я, пристегивая ремень безопасности.
— Мне никто не угрожал, так что у тебя нет причин волноваться.
— А я вот волнуюсь, потому что люблю тебя и не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. — Я беру его за руку.
Он целует меня в лоб.
— Ничего плохого со мной не случится. Я не знаю, почему отец так сильно меня опекает. Возможно, он просто страхуется.
— Да, потому что считает, что тебе угрожает опасность.
Самолет начинает взлетать. Я прижимаюсь к Гаррету и кладу голову ему на плечо.
— Поспи, — говорит он. — Я разбужу тебя, когда приземлимся.
***
Мы прилетаем в Хартфорд на несколько минут раньше расписания, и наш багаж появляется на ленточном транспортере первым.
— Похоже, нам сегодня везет, — говорю я, подхватывая свою сумку. Гаррет забирает свою и относит наши вещи в машину.
Автомобиль Гаррета доставляют из частного гаража, поскольку в прошлый раз кто-то сломал тормоза, пока машина стояла в аэропорту. Синклер признался, что это сделали его люди, но даже после его смерти Гаррет не верил, что машина будет в безопасности, оставаясь так долго на стоянке в аэропорту.
Трогаясь с места, Гаррет проверяет тормозную систему, чтобы убедиться, что она работает, а когда мы выезжаем на трассу, тестирует ее еще раз.
— Порядок, на этот раз все в норме.
— Мне надо позвонить Фрэнку и сказать, что мы долетели. — Я достаю из сумочки телефон, пытаюсь включить его, но ничего не выходит. — Разрядился, а зарядка лежит в сумке в багажнике.
Гаррет достает из кармана свой сотовый и передает его мне.
Я начинаю было набирать номер Фрэнка, потом останавливаюсь.
— Мне следовало сказать это раньше, но спасибо, что прилетел ко мне. Так мило, что ты познакомился поближе с Фрэнком и Райаном. Думаю, теперь ты им действительно нравишься.
Он смеется.
— Не знал, что раньше я им не нравился. Но я рад.
Я звоню Фрэнку, но трубку берет Райан.
— Привет, Райан. Мы уже в Коннектикуте. Прилетели даже немного раньше.