Выбрать главу

Правда, их примирение не изменило отношений Мэри и Джона, и он по-прежнему был с ней. Но ведь это было только начало, Шерлок очень надеялся, что у него подучится разрушить серьезные планы друга на свадьбу.

Звонок Майкрофта с просьбой заменить его на мюзикле, на который он повел родителей, прошел для Шерлока, на удивление для него самого, почти незамеченным. Ему предстояло вновь стать собой, воскреснув для всего мира, и присутствие рядом Джона дало возможность практически спокойно проигнорировать Майкрофта. Он действительно чувствовал, что возвращается к прежней жизни, которая могла существовать и существовала без него.

Впрочем, это чувство было недолгим. Джон был с Мэри, после триумфального возвращения Шерлока и общения с прессой он, естественно, вернулся домой, к ней. Теперь у Джона был свой дом. Его дом был там, где была эта женщина.

Зато объявился Майкрофт, как всегда безупречный и надменный.

- Можно поздравить, Шерлок? – он с презрением осмотрел гостиную, в которой царил самый настоящий бардак. Миссис Хадсон еще не успела прибраться после ухода гостей.

- Тебя тоже, - Шерлок невозмутимо стоял посередине комнаты, намеренно не предлагая тому присесть.

- Спасибо. Не знаю как ты, а я действительно рад, что все это наконец-то закончилось.

- Не без твоих стараний, - съязвил Шерлок.

- Да, - согласно кивнул Майкрофт, полностью игнорируя его язвительность. – Мне тоже было важно восстановить твою репутацию.

- Серьезно? – Шерлок усмехнулся. – Не иначе как из-за своей собственной.

- И это тоже, - опять согласился Майкрофт. – Итак, что ты дальше намерен делать? Честное имя Шерлока Холмса восстановлено, сеть Мориарти уничтожена, с блеском предотвращен теракт усилиями детектива и его блоггера. Можно сказать, что жизнь наладилась?

Шерлок молчал. Он не понимал, к чему клонит Майкрофт.

- Ах, да… - тот задумчиво потер лоб. – Еще и долгожданное примирение с Джоном, не так ли?

- Это-то как тебя касается? – Шерлок посмотрел на него с вызовом. – Говори уже прямо, что ты там хотел сказать, и проваливай. Я устал.

- Ничего. Ровным счетом ничего. Просто констатировал факт. Вы с Джоном помирились. Правда, возвращаться он, как я понимаю, не собирается? Неудивительно. В этот гадюшник, - он обвел рукой гостиную, - нормальный человек никогда не захочет вернуться.

- Но ты же вернулся, - усмехнулся Шерлок.

- Только в качестве гостя.

- А я тебя не приглашал в гости. Так что можешь проваливать.

- Знаешь, - Майкрофт подошел к нему и встал совсем близко, - я вовсе не жажду здесь находиться. И пришел лишь потому, что получил твои анализы и результаты обследования. Которые меня просто удручают. И я лично предпочел бы, чтобы Джон вернулся сюда. Но у него, кажется, свои планы на жизнь, не так ли? И ты в них не очень вписываешься как сожитель.

- И что же там такого, в моих анализах? – Шерлок был абсолютно спокоен. Он прекрасно знал, что совершенно чист. Наркотики он не принимал давно, а когда колол их в период своей мнимой смерти, все было полностью стерильно, впрочем, как и всегда. После лечения в клинике он проходил полное обследование, никаких заболеваний типа ВИЧ или гепатита С выявлено не было. Единственный сексуальный партнер, который у него был, это Майкрофт. И то совсем недавно. В его чистоте можно не сомневаться. Сложно сказать, почему с ним он не использовал презерватив, но Шерлок был просто уверен, что тот следит за своим здоровьем и не допускает подобного с другими. Возможно, действительно был уверен, что с ним все нормально, ведь до своего отъезда Шерлок тоже проходил обследование.

Так что по поводу обнаружения в его организме каких-либо запрещенных препаратов или венерических заболеваний можно было не волноваться.

- Посмотри, - Майкрофт достал из портфеля пачку документов.

Шерлок забрал у него бумаги и углубился в их изучение. Минут пять он просматривал листки с анализами и заключение.

- Не вижу ничего страшного. Гастрит, панкреатит, какое-то воспаление, по всей вероятности вызванное все-таки травмами спины, низкий гемоглобин и немного уровень сахара… ну и другие показатели не совсем в норме. Но в целом ничего катастрофичного я не вижу.

- Да, - согласно кивнул Майкрофт. – Это не катастрофа, конечно. Но ты истощен, Шерлок. И судя по анализам, это уже можно назвать болезнью.

- И что ты хочешь?

- Хочу, чтобы ты отдохнул. Нормальное питание, сон… ничего сверхъестественного.

- Это не для меня, - ухмыльнулся Шерлок. – Я от такой жизни скорее заболею, чем поправлюсь.

- И все-таки подумай. У меня отпуск. Десять дней. Я уезжаю.

- Это действительно хорошая новость, - Шерлок радостно потер ладони. – Целых десять дней я тебя не увижу. Надеюсь и не услышу! – он весело посмотрел на Майкрофта, продолжавшего стоять рядом с ним. – Спасибо, Майкрофт. Это действительно подарок, на который я и не рассчитывал. Поверь, это поспособствует быстрейшему восстановлению моих сил.

- Ошибаешься, - Майкрофт как и раньше проигнорировал его колкости. – Хочу пригласить тебя поехать со мной.

Шерлок смотрел на него так, словно перед ним стоял инопланетянин. Вот уж чего он никак не ожидал, так это такого предложения от Майкрофта.

Вообще-то, при других обстоятельствах… Шерлок отогнал от себя эту мысль. Других обстоятельств нет и быть не может. А при этих… Нет уж, Майкрофт!

- Вижу, ты удивлен, - продолжил между тем Майкрофт. – Зря. Я не просто так зову тебя. И сам еду не только отдыхать. У меня там будет одна встреча… - он на секунду замолчал. – Мне нужна твоя помощь, Шерлок. Ты бы тоже мог совместить приятное с полезным.

- И что из этого приятное, а что полезное для меня в данном конкретном случае? – поинтересовался Шерлок, насмешливо глядя на него.

- Тебе не придется скучать, не переживай. Там будет несколько интересных тебе личностей. Все они, так или иначе, были связаны с Мориарти. Но не работали на него. Думаю, тебе будет интересно познакомиться с человеком, о котором ходят слухи, что он его родной брат. Добропорядочный гражданин Австрии, респектабельный и ни в чем не замешанный. По крайней мере в глазах закона он чист, как стекло. Его происхождение покрыто тайной. Официально его родители погибли, когда ему не исполнилось и двух месяцев. Рос в интернате, ничего примечательного. Но вот кто-то стал оплачивать его обучение. Якобы некий меценат, имя которого так и осталось неизвестным…

- Не пойму, если он добропорядочный и нигде не замешан, какое вообще до него дело? – Шерлок пожал плечами. – Даже если он и является братом Мориарти, он не в ответе за его действия. Разве нет?

- Вероятно. Возможно, это всего лишь слухи. Но я не верю в кристальную чистоту людей, как и ты. Что-то за этим все равно кроется. Слишком все… чисто.

- Майкрофт, а разве тебя знают не таким? Разве твоя репутация не безупречна?

- Не настолько, - он вздохнул.

- Ты не перестаешь меня удивлять, брат мой, - Шерлок обошел его и присел на диван. – Даже боюсь предположить, какие грехи за тобой водятся.

- А тебе и не нужно предполагать. Это не твое дело, - Майкрофт присел рядом с ним.

- Ну так и все остальное не мое дело, - отозвался Шерлок, не глядя на него. – Ты умный, Майкрофт. Разберись с этим сам.

- И все-таки подумай, - он поднялся и направился к выходу. – Немного тепла, солнца, нормального питания и человек-загадка. Мы можем жить в разных отелях, если ты захочешь. И еще, я прошу тебя, ешь хотя бы два раза в день. Иначе мне придется принять меры.

- Угрожаешь? - с раздражением глядя на него, спросил Шерлок.

- Предупреждаю, - вновь вздохнул Майкрофт. – Надеюсь, ты подумаешь над моим предложением.

- Я уже подумал, - Шерлок встал и подошел к двери, намекая, что Майкрофту пора уходить. – Я отказываюсь.

- У тебя есть пять дней, - тот взял свой зонтик и вышел за дверь. – Дай мне знать, если передумаешь.

Шерлок молча захлопнул дверь и прислонился к ней спиной.

- Не передумаю. Даже не надейся, - ответил тихо сам себе. – Пошел ты к черту, Майкрофт!