Секретарь посольства, которому я позвонил, сказал, что он в курсе дела и обещал мне помочь. Вскоре в моем номере появился разбитной малый.
- Господин Кравчик? Я Мэй. Меня послал к вам господин Тарасов. Я должен вас обеспечить всем необходимым для путешествия.
- Прекрасно. Нужен легкий самолет для посадки восьми человек и снаряжения, нужны запасные баки с горючим, два сильных лодочных мотора и две надувных лодки.
- Куда летим?
- Далеко. Будем исследовать острова Индонезии.
- На сколько дней нужен самолет?
- Предположительно на неделю.
- Дня через два все будет.
- Ты сделаешь все сейчас и через два часа мы полетим.
- Но, господин...
Я рванул его за рубашку.
- Тебе за что платят, скотина. Вот здесь 5000 долларов и ты должен сделать все, сей час же. Да без уголовщины, ворованное мне не надо, я не должен светиться у полиции. Тебе ясно.
Мэй чуть не задохнулся от ворота сжатой рубашки.
- Я постараюсь, господин.
- Хорошо. Иди.
Через полтора часа Мэй позвонил и сказал, что самолет и лодки с моторами готовы и нас ждут на аэродроме. Я позвонил в посольство и попросил выслать наш ящик на аэродром.
Летчик очень удивился, когда узнал что надо лететь на Марианские острова.
- А мне сказали на острова Индонезии.
- Цели экспедиции изменились.
Ко мне подошел Мэй.
- Господин, я могу быть свободным?
- Нет. Ты полетишь с нами.
- Но ведь я ни кого предупредил. Моя семья будет беспокоиться.
- Вот и хорошо, что не предупредил. Никто не должен знать, куда мы двинулись.
- Господин...
- Эй.
Я подозвал к себе одного из ребят.
- Вот этого типа от себя не отпускать. При попытке к бегству свернуть голову. Он должен полететь с нами.
- Зачем нам лишний пассажир?- тихо спросила Наиль.
- Оставлять его здесь опасно. Его здесь могут расколоть или он сам растреплет все. Нам всегда надо обезопасить себя.
- Вы его не убьете?
- Если не будет делать глупостей, будет жить.
Как и предполагалось, на остров, ближайший к Гуаму, мы прибыли часа через два.
Летчик долго выискивал площадку и, наконец, сел на восточном более пологом побережье.
Мы только начали вытаскивать из самолета вещи, как перед нами возник полуголый мужчина.
- Добрый день, господа, - сказал он на хорошем английском.
- Здравствуйте.
- С чем прибыли, господа?
- Подводная экспедиция, - ответил я.
- А..., - уважительно произнес он. - Вы не с Гуама?
- Нет из Манилы.
- А... Неудачно прибыли, господа.
- Это почему же?
- В ближайшие три дня океан сойдет с ума. Будет большой шторм.
- А вы откуда знаете?
- Я здесь обслуживаю метеорологический пост.
- У вас и радиостанция есть?
- А как же. Я ежедневно передаю метеосводки на Гуам.
Я задумался. Вдруг этот тип сообщит на Гуам, что мы прибыли.
- Ветер будет с Запада или с Севера?
- С Запада.
- Значит это побережье будет более защищено от шторма.
- Ну... Конечно... Здесь шторм будет меньше... Но все равно опасно.
- Спасибо за информацию. Где ваш дом?
- Вон там.
У лесного массива отчетливо была видна мачта радиостанции.
- Мы у вас в доме можем кое-что из имущества оставить.
- Да, да, конечно. Вы даже можете остановиться у меня. Пойдемте я вам дом покажу.
- Мы сейчас подойдем.
Как только мужчина отошел, я принял решение.
- Мэй, ты пойдешь с нами. Здесь я оставлю одного из своих людей. Останешься ты.
Я ткнул пальцем в первого попавшегося диверсанта. Тот кивнул головой.
- Постарайся подружиться с этим мужиком-метеорологом и будь при всех его передачах по рации на Гуам. О нас он не должен говорить ни слова. Летчика из под контроля не выпускай тоже. Самолет необходимо спрятать и закрепить.
Мэй захныкал опять.
- Господин, но я боюсь воды и никогда под водой не был.
- Не беспокойся, научим. Все будет в порядке.
Мы провозились два часа и уже под вечер накачали лодки, подвесили моторы и пошли в океан. Он был еще спокоен.
Только через пять часов, уже в темноте, мы заметили огоньки и поняли, что Гуам рядом. Океан начал волноваться и волны стали запрыгивать в лодку и заливать моторы. Когда до берега осталось метров двести, мотор у второй лодки сдох и ее начало относить в океан.
- Прыгайте, - заорал я что есть силы - идите под водой. Черт с ней, с этой лодкой.
Они поняли, натянули копьюшоны, закрепили на поясе прорезиненные мешки с вещами и, сунув в рот нагубники, ушли под воду.
Ловко поймав гребень волны мы выкатились на пустынный пляж. Наиль и Мзй пустились бежать от следующей волны, а я с пловцом пытались удержать лодку, которую затягивало в океан. Еще одна волна и мы оттаскиваем лодку на песок.
- Быстро переодевайтесь, - шепотом говорю я.
- А как же мы вернемся? - спрашивает Наиль. - У нас лодка одна, а людей прибавиться?
- Дожить бы нам до возвращения.
На берегу стали появляться пловцы с другой лодки. Они как приведения появлялись из темноты и начинали снимать акваланги.
Мы переоделись в гражданское, спустили воздух с лодки и, взвалив ее, шмотки и мотор на плечи пошли к огонькам домиков.
- Если я еще не забыла, - говорит Наиль, - и мы попали именно в район диких песков, то у меня здесь есть знакомые. Старушка Мэгги, живет на Второй Песчанной улице. Пойдемте туда, там у нее можно все вещи спрятать.
Действительно, мы нашли домик на Второй Песчанной и Наиль принялась давить на кнопку звонка. В домике засветилось окно и сонный голос спросил.
- Кто там?
- Мэгги, это я, Наиль.
- Господи, девочка моя, пришла наконец.
Дверь загремела запорами и отворилась.
- Ой, кто это?
- Не волнуйся. Это мои друзья, очень хорошие люди. Мы приехали сюда на автобусе из города, задержались на пляже, а тут начался шторм и вот пришли к тебе.
- Заходите, господа, заходите.
- Мэгги, у тебя есть кладовочка. Здесь у нас разборная лодка, всякие вещи для плавания. Мы, с твоего позволения, скинем все туда.
- Конечно, конечно. Укажи им, ты знаешь где. Я сейчас пойду оденусь, так что пока похозяйничай.