Шейла рассмеялась, сосредоточилась, а через секунду на её месте сидел Артур.
— У вас вся семейка придурочная, — брезгливо скривившись, сказала она голосом парня.
— Вот скажите мне, пожалуйста, — Артур замер в дверях, с изумлением глядя на свою копию. — У вас вся семья такая придурочная?
Шейла, Имс и Юсуф рассмеялись.
— Наш папа шизофреник наградил нас с Имсом воображением, — девушка вернула свой облик. — А ты, Артур, чем можешь похвастаться?
— Работаем, — раздражённо рявкнул появившийся Кобб.
— А тебе бы лишь бы покомандовать. Вы ни капли не изменились, мальчики. Даже как-то скучно: такие все предсказуемые.
Пока Имс беседовал с Фишером, Кобб подхватил Шейлу под руку и оттащил в сторону, чтобы их разговор не слышали остальные.
— Ты ведь можешь отозвать охрану подсознания Фишера. Ни за что не поверю, что ты не запрограммировала его так, чтобы в любом сне могла справиться с проекциями его подсознания.
— Да, могу, — девушка прямо взглянула в глаза собеседника. — Но я не буду этого делать.
— Почему?
— Потому что я иду с вами.
— Нет! Мы на тебя не рассчитывали!
— Придётся потесниться. Моя задача — безопасность Фишера. И я иду с вами и контролирую, чтобы вы не натворили ничего лишнего.
— Так ты нет против того, что мы собираемся сделать?
— Понимаешь, Кобб. Я видела его отца. Как раз тот тип людей, которые, может быть, и умеют любить, но не умеют показывать это. Я думаю, он любил свою жену. Причём любил настолько сильно, что её потеря была сокрушительным ударом для него. Это заставило его уйти глубоко внутрь себя, и своей холодностью оттолкнуть от себя сына. Морис думал, что помогает Роберту тем, что не показывает своих чувств, свою боль. Но он ошибался. Фишер-младший так и остался недолюбленным ребёнком. Ему очень не хватало отцовского тепла. И пусть Фишер-старший всё делал для него: работал, как проклятый, стал жёстким дельцом, был беспощаден к конкурентам, но тем не менее, он так и не смог дать понять сыну, как сильно любит его. Если вы сумеете сделать так, чтобы Роберт, пусть и в своём подсознании, примирился с отцом — я буду только за. До их компании и тем, как Роберт распорядится своим наследством, мне тоже по большому счёту дела нет. Но я не позволю вам испортить ему жизнь и опорочить имя его отца. Поэтому я иду с вами.
— Но…
— Кобб, ты сам знаешь, чем глубже вы погружаетесь, тем злее подсознание. Если будет серьёзная опасность, я вмешаюсь и отзову проекции охраны. Но не более. Помогать вам я не собираюсь. Мешать… Это зависит от того, будет ли прямая опасность для Роберта или нет. Если будет: уж извини, я вытаскиваю его, несмотря на все ваши планы. Я спасаю его. Любой ценой.
— Он не просто клиент для тебя, — Кобб пронзительно взглянул в глаза девушки.
— А вот это не твоё дело, — раздражённо отозвалась она и пошла прочь, давая понять, что разговор закончен.
***
— Твою мать, — выругалась Шейла, выглянув из-за угла.
Она находилась в коридоре отеля. Только что Артур вышел из номера 528, настороженно оглянувшись. Девушка спряталась за угол, дождалась, пока парень уйдёт, а потом скользнула к двери. Подёргав ручку, она выяснила, что дверь заперта.
— Ну, Кобб, мать твою, я тебе это припомню! — зло сказала девушка, доставая пистолет и накручивая на него глушитель.
Она выстрелила в замок и проскользнула внутрь. Так и есть — она снова опоздала: Имс, Сайто, Кобб, Ариадна и Фишер спали, подключенные к чемоданчику.
Вернувшийся через несколько минут в номер Артур только выругался сквозь зубы, увидев нового участника сна: — Вот чёртова девчонка. Упрямая, как ослица! Никак от неё не отделаешься!
Дело в том, что Шейлу не стали посвящать во все подробности операции. Увидев, что во сне она оказалась далеко от них, Кобб приказал Артуру ни в коем случае не допускать того, чтобы она присоединилась ко сну. А она наслала на него проекции охраны. И пока он сражался с ними, сумела таки влезть в сон. Делать было нечего — если он оставит её тут, Имс ему потом голову оторвёт.
— Вот придурочная семейка, — буркнул Артур, неодобрительно покачав головой.
***
Шейла оглянулась: она была внутри крепости. Белый снег слепил глаза, и невозможно было почти ничего рассмотреть.
— Ну, где же вы все? — девушка взяла бинокль и огляделась. — Скорее всего, они окажутся снаружи и будут пробираться внутрь… Надо осмотреть здание. Более, чем уверена, что это чёртов лабиринт.
— Там есть кто-то ещё, — воскликнула Ариадна. — Фишер, Фишер, немедленно уходи оттуда!
Кобб замер, словно зная, кого он увидит через несколько секунд. И правда — через мгновение стало ясно, что это Мол. Женщина прицелилась в Фишера.
— Фишер, уходи! — заорала Ариадна.
Но было поздно: Мол выстрелила.
Фишер остался стоять, а Шейла Трейси, в последний момент, метнувшаяся между ними и закрывшая его своим телом, рухнула на пол. На её груди расползалось красное пятно, которое на ослепительно белой одежде смотрелось жутко. Глаза Роберта Фишера расширились, и он вскинул пистолет.
— Кобб стреляй. Она ненастоящая! Стреляй же! — Ариадна пыталась докричаться до напарника.
— Откуда ты знаешь? — прошептал он.
Кобб так и не успел нажать на спусковой крючок: Фишер оказался быстрее. Мол вздрогнула, пошатнулась и упала, схватившись за сердце. Ариадна и Кобб помчались к ним.
— Шейла, — Фишер, упав на колени возле девушки, тряс её за плечи, пытаясь привести в чувство.
— Что с ней? — подоспевший Имс застыл, глядя на тело сестры, изломанно лежащее на полу.
— Она убила её! — отчаянно отозвался Фишер.
— Все живы? — спросила запыхавшаяся от быстрого бега Ариадна.
— Что тут произошло? — повысил голос Имс.
— Мол хотела убить Фишера, но Шейла закрыла его собой, — пояснила девушка.
— Что она вообще тут делает? — непонимающе отозвался Роберт.
— Защищает тебя. Любой ценой, — Кобб опустил взгляд.
Имс отбросил в сторону сумку:
— Я отправляюсь за ней.
— Нет, Имс, нельзя! — воскликнула Ариадна.
— Она моя сестра, и я её там не оставлю!
— Как сестра? — поднял голову Фишер.
— А вот так! Не знал? Хреново у тебя работает система безопасности! — Имс схватил Фишера и тряс его, словно куклу. — Что ты сделал с ней? Почему она бросилась защищать тебя? Деньги? Шейла никогда не продала бы свою жизнь за деньги! Почему она подставила себя под пули?
— Я не знаю, — отвёл Роберт взгляд.
— Имс, успокойся, — негромко сказал Кобб, влезая между ними, и выдирая Фишера из рук друга. — Я сам отправлюсь за ними. Сайто тоже там. Ты устанавливай бомбы. Ариадна, Фишер — вы должны пройти до конца. Вспомните, ради чего это всё затевалось. У вас мало времени. Вы должны выйти через выброс. Я найду их, мы выберемся сами.
— Я иду с тобой! — хмуро отозвался Имс.
— И я, — вскочил Фишер.
— Нет, вы должны остаться тут!
— Она моя сестра!
— И моя… невеста, — Роберт смущённо запнулся.
Имс с изумлением уставился на него:
— Нифига себе заявочка!
— Хватит устраивать тут балаган! — рявкнул Кобб, открывая чемоданчик. — Из вас всех я единственный, кто был в лимбе. Поэтому я иду туда, а вы доделываете всё тут, выходите через выброс и ждёте меня там!
Имс вздохнул и поднял сумку. Ариадна потянула Фишера за собой. Неохотно тот последовал за ней, постоянно оглядываясь на тело Шейлы. Однако встреча с отцом вскоре вытеснила у него из головы все остальные мысли.
***
Артур, Ариадна и Юсуф проснулись первыми. Несколько секунд все трое с недоумением хлопали глазами, пытаясь осознать, как они с побережья, заливаемого дождём, оказались в сухом и тихом салоне самолёта. Артур огляделся и вскочил первым.
— Где Кобб?
— Он ушёл в лимб, — пояснила Ариадна, смотря на спящую девушку. — За Сайто и Шейлой.