- Я имею право смотреть из своей квартиры, когда захочу! Послушайте, это мой собственный дом, за который я выложила...
- Не стоит обижаться, - рассмеялся Мейсон. - Я просто хочу сэкономить время, только и всего. Вы женщина наблюдательная и заметили, как я безуспешно пытался попасть к Монтейнам. Вот я и подумал, что, может быть, вы видели, когда ушла из дома миссис Монтейн?
- А если и видела?
- Мне необходимо с нею встретиться.
- Вы ее друг?
- Да, в некотором роде.
- Разве ее мужа нет дома?
Мейсон покачал головой.
- Хм, значит, он сегодня ушел из дома гораздо раньше, чем обычно. Я его не заметила, поэтому решила, что он все еще спит. У них водятся деньги, поэтому он живет так, как ему заблагорассудится.
- А миссис Монтейн? Вы видели ее?
- Раньше она была его медицинской сестрой, а потом вышла за него замуж ради денег, - поделилась женщина информацией, затем спохватилась и ответила на заданный вопрос: - Она уехала на такси полчаса назад. Может, минут двадцать пять.
- У нее был багаж?
- Только маленький чемоданчик. Но за час до этого приезжал служащий транспортного бюро и увез объемный чемодан.
- Вы не знаете, когда она вернется?
- Она мне не докладывает о своих планах. Вы бы видели, как ее муж смотрит на меня! Кто я для него?! Всего лишь бедная женщина. Этот дом по дешевке приобрел мой сын...
- Благодарю вас, - прервал ее Мейсон. - Вы сообщили мне именно то, что меня интересовало.
- Если она вернется, что ей передать? - спросила женщина, которой явно хотелось еще поговорить. - Сказать, кто приходил?
- Она не вернется, - сказал Мейсон.
- Вы полагаете, что они уехали насовсем?
- Всего доброго, - вместо ответа сказал Мейсон. - Извините, но я очень спешу.
Он поклонился и пошел по дорожке.
- Говорят, что его родители не одобряют выбор, - крикнула толстушка в спину адвокату. - Интересно, что будет делать этот холеный лежебока, если его папаша перестанет выдавать ему деньги на жизнь?
Мейсон ускорил шаг, вышел за ворота и поспешно завернул за угол. Там он поймал такси.
- В аэропорт, пожалуйста, - сказал Мейсон шоферу. - И побыстрее. Если оштрафуют за превышение скорости, я заплачу.
Таксист понимающе кивнул, мотор взревел, машина рванулась с места, ловко лавируя среди транспорта.
- Если доставите меня вовремя, в обиде не останетесь, - пообещал Мейсон.
- Поедем так, чтобы остаться в живых, - усмехнулся шофер. - У меня жена и ребятишки, да и работой бросаться не приходится. - В этот момент он с большим трудом избежал столкновения с выскочившим из-за угла грузовиком. - Так всегда бывает, когда торопишься. Послушайте, а ведь за нами увязался "хвост". Открытый "форд". Я наблюдаю за ним с самого начала, как только вы сели в машину. Он от нас не отстает.
Мейсон поднял глаза и попытался рассмотреть преследователей в зеркале заднего обзора.
- Подождите минутку, сейчас я поправлю, чтобы вам было видно, сказал таксист, поворачивая зеркало, чтобы пассажиру было удобнее наблюдать за движущимся позади потоком машин. - Вы следите за тылом, а я за дорогой!
Мейсон задумчиво прищурился.
- А у вас зоркий глаз, раз вы заметили наш "хвост"!
- Еще бы! Если бы я ковырял пальцем в носу, то жена и ребятишки умерли бы с голоду. По нынешним временам человеку мало одной пары глаз. Не мешало бы иметь на затылке вторую. Но если уж я что-то и умею но-настоящему, так это водить машину.
- Открытый "форд" с вмятиной на правом крыле, - сказал Мейсон. - В машине двое. Знаете что, попробуйте свернуть куда-нибудь при первой же возможности. Нам надо быть уверенными, что...
- Тогда они сразу же сообразят, что мы их заметили...
- Пусть, - согласился Мейсон. - Мне нужно, чтобы они раскрыли свои карты. Если они за нами не повернут, то упустят. Ну, а если повернут, то мы остановимся и спросим, что им нужно.
- Никому не придет в голову поразвлечься перестрелкой? - спросил таксист.
- Это исключено. В самом крайнем случае они могут оказаться частными детективами.
- Неприятности с женой?
- Как вы только что заметили, вы прекрасно водите машину. Мне кажется, что все остальное вас не касается.
- Ваша правда, - усмехнулся шофер. - Я вовсе не собираюсь совать нос в чужие дела, просто хотел поддержать вежливую беседу. Я поворачиваю налево... - Машина круто свернула в боковую улочку. - Держитесь, еще один поворот.
Адвоката откинуло на спинку сиденья.
- Притормозите, - попросил он. - Посмотрим, завернут ли они и на эту улицу. Я следил за ними в зеркальце, и мне показалось, что второго поворота они не делали.
Таксист обернулся, оглядывая улицу через заднее стекло.
- Кажется, мы напрасно теряем время, - сказал он через минуту. - Вы можете опоздать на самолет.
- Я еще не уверен, что куда-то полечу. Просто мне нужно получить кое-какие сведения.
- Понятно... Нет, они отстали, их больше не видно.
- Выезжайте на бульвар и гоните прямиком в аэропорт.
- Как скажете, - пожал плечами таксист, снова закрепил зеркальце в обычном положении и пояснил: - Оно вам больше не понадобится.
Машина устремилась вперед, набирая скорость. Мейсон откинулся да спинку, время от времени оглядываясь назад.
Преследователи исчезли.
- Вас подвезти к какому-то определенному месту? - спросил шофер, когда они свернули к аэропорту.
- К билетному залу.
Таксист кивнул.
- А вот и наши старые знакомые! - воскликнул он.
"Форд" с вмятиной на правом крыле стоял под надписью красного цвета, предупреждающей, что стоянка запрещена.
- Значит, это полицейские... - заметил таксист.
- Возможно, - пожал плечами Мейсон.
- Если бы они не были полицейскими, - усмехнулся шофер, - то вряд ли поставили бы здесь свою машину. Мне вас подождать?
- Да.
- Я проеду на стоянку.
Мейсон вышел из такси и прошел в холл билетного зала. Он сделал несколько шагов по направлению к кассам и сразу же остановился, заметив женскую фигуру в костюме кофейного цвета. Женщина в толпе пассажиров направлялась к турникету, где проверяли билеты на посадку в самолет.
Стараясь не привлекать к себе внимания, Мейсон быстро добрался до заинтересовавшей его женщины.