3
Мейсон вышел на улицу и поймал такси.
- Ист-Пэйлтон Авеню, сто двадцать восемь, - сказал он таксисту, усаживаясь в автомобиль.
Минут через двадцать такси остановилось перед домом по указанному адресу. Мейсон велел шоферу подождать и вышел из машины.
Быстро пройдя по дорожке, он поднялся на крыльцо из трех ступенек и нажал кнопку звонка у входной двери. Почти сразу же за дверью послышались шаги. Мейсон сложил телеграмму так, чтобы в глаза бросались имя получателя и адрес.
Дверь открылась. На пороге стояла молодая женщина, встретившая адвоката удивленным взглядом.
- Телеграмма на имя Р.Монтейн, - сказал Мейсон, не выпуская бланка из рук.
Женщина бросила взгляд на адрес и кивнула головой.
- Вы должны расписаться в получении, - добавил Мейсон.
В глазах женщины появилось недоумение, которое тут же переросло в недоверие.
- А вы ведь не настоящий разносчик телеграмм, - сказала она и бросила взгляд на поджидавшее у тротуара такси.
- Я начальник отделения, - беззастенчиво соврал Мейсон. - Я решил, что доставлю телеграмму быстрее любого посыльного, потому что мне все равно надо было проезжать мимо вашего дома. - Он вынул из кармана записную книжку с авторучкой и протянул их женщине: - Распишитесь на верхней строчке...
Женщина написала "Р.Монтейн" и возвратила книжку назад.
- Одну минуточку! - улыбнулся Мейсон. - Разве вы - Р.Монтейн?
- В последнее я время получаю всю ее корреспонденцию, - несколько смущенно ответила она.
- В таком случае вам придется расписаться своею собственной фамилией, - сказал Мейсон. - Прошу вас.
- Я всегда расписывалась вместо нее и все было в порядке, - возразила молодая женщина.
- Может быть, - согласился Мейсон. - К сожалению, посыльные экономят время и часто не придерживаются инструкций.
С явной неохотной женщина вывела чуть ниже первой подписи: "Нейлл Брунли".
- Теперь, я хотел бы с вами немного поговорить. - Мейсон убрал телеграмму в карман, не обращая внимания на удивление молодой женщины. - Я должен обсудить с вами один вопрос, - настойчиво повторил Мейсон.
Женщина явно не ожидала гостей - она была одета по-домашнему, без признаков косметики на лице, в разных тапках на ногах.
Мейсон решительно шагнул в приоткрытую дверь и сделал несколько шагов по коридору. Он безошибочно нашел дверь в гостиную, прошел в нее, спокойно сел в кресло и вытянул длинные ноги.
Нейлл Брунли остановилась в дверях гостиной, словно не решаясь пройти туда, где так бесцеремонно расположился незваный гость.
- Входите же и садитесь, - сказал Мейсон.
Она помедлила несколько секунд, а потом все же прошла в комнату.
- Что вы, собственно, себе позволяете?! - спросила она голосом, который должен был бы звенеть от возмущения, а на деле дрожал от страха.
- Меня интересует Р.Монтейн, - спокойно сказал Мейсон. - Расскажите мне все, что вам о ней известно.
- Я ничего не знаю.
- Но ведь вы же без всяких колебаний расписались за получение телеграммы, - заметил Мейсон.
- Я сама ожидала телеграмму, поэтому и расписалась... Если бы я знала, что это чужая телеграмма, я вернула бы ее...
- Вам стоило бы придумать что-нибудь более правдоподобное, усмехнулся Мейсон.
- Я говорю правду, - возмутилась Нейлл Брунли.
- Эта же самая телеграмма была сюда доставлена в девять пятьдесят три утра. Вы за нее уже раз расписывались, а потом передали Р.Монтейн. Разве не так?
- Ничего подобного я не делала...
- Зачем вы лжете?
- Но ведь там же стоит, наверное, - возразила она, - подпись "Р.Монтейн"?
- Да, - согласился Мейсон, - но она написана вашим почерком. Образец этой подписи уже имеется в моей записной книжке. Там имеется и ваша вторая подпись: "Нейлл Брунли". Это ваше имя?
- Да.
- Поверьте, - проникновенным голосом сказал Мейсон, - я друг Р.Монтейн.
- Ах вот как? - удивилась она. - Вы ведь даже не знаете, женщина это или мужчина!
- Женщина, - уверенно сказал Мейсон, не сводя с нее глаз.
- Если вы ее друг, то почему, в таком случае, не свяжетесь с нею лично? - спросила Нейлл Брунли.
- Именно это я и пытаюсь сделать, - улыбнулся адвокат.
- Если вы ее друг, то должны знать, где ее найти.
- Я хочу разыскать ее с вашей помощью.
- Я ничего не знаю о ней.
- Но утром вы передали ей эту телеграмму?
- Ничего я не передавала...
- Да ну! - усмехнулся Мейсон. - В таком случае хочу вам сообщить, что я детектив и направлен сюда телеграфной компанией. К нам поступают жалобы, что телеграммы часто получают не адресаты, а посторонние люди и знакомятся с их содержанием. Может быть, вы не отдаете себе в этом отчета, но такое действие является мошенничеством, которое наказывается законом. В уголовном кодексе имеется соответствующая статья. Прошу вас одеться и пройти со мной в окружную прокуратуру для дачи показаний.
- Нет, нет! - испуганно воскликнула она. - Это ошибка! Я так поступала по просьбе Роды! Всю ее корреспонденцию я сразу же передавала ей, в том числе и эту злосчастную телеграмму!
- В таком случае, почему она не получает телеграммы на свой собственный адрес? - поинтересовался Мейсон.
- Она... она не может.
- Почему?
- Если бы вы знали Роду, то вы не стали бы спрашивать.
- Вы, очевидно, имеете в виду ее супруга? Но какие секреты могут быть у замужней женщины от мужа? Особенно у новобрачной.
- Вам и это известно?
- Что "это"?
- О ее замужестве. Она ведь только что...
- Конечно известно! - улыбнулся Мейсон.
Нейлл Брунли опустила глаза. Мейсон молчал, не желая торопить события.
- Ведь вы не детектив из телеграфной компании, верно? - спросила молодая женщина.
- Нет, я не детектив. Я друг Роды и хочу ей помочь.
- Пожалуй, я расскажу вам всю правду, - решилась Нейлл Брунли.
- Правда всегда лучше лжи, - сказал Мейсон.
- Я работаю медсестрой и очень дружна с Родой. Мы знакомы с ней уже много лет. До ее замужества мы жили здесь вместе... Она попросила меня получать ее корреспонденцию и мне это не трудно, а...
- Где она живет сейчас?
- Честное слово, она не дала мне своего нового адреса.
- И это ваша правда? - усмехнулся Мейсон.