— Очень рад, — хрипло проговорил он.
Синди, сонно улыбнувшись, отвернулась к окну автомобиля. В свете врывавшихся снаружи огней Эйнджел заметил, что улыбка так и осталась на ее лице.
Когда они подъехали к дому, он попросил водителя подождать, а сам отправился проводить Синди до двери.
— Дай мне ключ, и я прослежу, чтобы твою машину перегнали в здание крытой парковки.
Она послушно сняла ключи с петельки на юбке и положила в его протянутую руку. Потом, посмотрев в сторону ожидающего такси, нерешительно произнесла:
— Если хочешь, можешь зайти…
Эйнджел затаил дыхание. Интересно, что у нее сейчас на уме? Он едва сдержал себя, чтобы сразу же не воспользоваться таким нехарактерным для Синди приглашением. Понимая, что она смертельно устала и ей нестерпимо хочется спать, и все же упрекая себя в том, что он полный идиот, Эйнджел, не говоря ни слова, нагнулся и поцеловал ее в щеку. После чего тихо удалился, боясь, что может изменить свое наспех принятое решение…
Наутро Уэсли как-то странно посмотрел на Синди, расставлявшую на полках салона книги.
— Похоже, ты влюбилась, — заметил он.
— Что?! — Синди бросила изумленный взгляд на своего помощника, выронив из рук книгу.
— Ты уже битых пять минут стоишь на одном месте и смотришь в никуда, — объяснил Уэсли. — И не расслышала ни слова из того, что я тебе говорил.
— Прости, Уэсли. — Синди покраснела. — Я просто задумалась.
— И всему виной твой Эйнджел Малоун, не так ли? — Уэсли прищурился. — Дело ведь вовсе не в мозаике. Кстати, как идет работа?
— Почти закончила покрывать раствором верхнюю часть фрески.
Нижняя часть пойдет быстрее. Синди в этом не сомневалась. У нее было смутное представление о том, когда она все-таки сможет завершить весь проект, хотя понимала, что эта мозаика — связующее звено в ее отношениях с Эйнджелом Малоуном.
В течение нескольких недель излучаемое им вожделение, которое одновременно смущало и возбуждало ее, стало теперь почти незаметным. Иногда она терзалась сомнениями, не прекратит ли Эйнджел на что-либо надеяться в их отношениях, решив не терять времени с женщиной, которая не может или не хочет по-настоящему сблизиться с ним. Если бы он принял такое решение, это должно было бы, казалось, успокоить ее, но она только от одной подобной перспективы уже чувствовала странную глухую боль в груди.
То, что она все-таки влюбилась в этого человека, породило в ее душе новые сомнения и дилеммы. Это чувство одновременно и возбуждало ее и вселяло тревогу.
Когда Синди начала покрывать раствором оставшееся наверху пространство, Эйнджел опять предложил использовать его рост и длинные руки. Она согласилась, но при этом внимательно следила за каждым его движением, а потом, когда он закончил, попросила убрать губкой излишки раствора, чтобы они не затвердели вместе с основной массой.
Поработав некоторое время, Синди сняла перчатки и вытерла мокрый лоб.
Дальше частично повторилось то, что уже недавно было.
— Достаточно на сегодня, — сказал Эйнджел. — Вижу, что такая работа тяжела даже для меня. Кстати, я проголодался. Ты перекусывала что-нибудь, прежде чем приехала сюда?
— Я съела салат.
— Салат! — с досадой воскликнул Эйнджел. — Тебе требуется что-нибудь более существенное. Почему бы нам не пообедать где-нибудь?
Синди красноречиво указала на свои джинсы и рубашку, местами измазанные цементом. Даже парусиновые туфли не избежали этой участи. Предложи он ей, как раньше, свежую рубашку, это не поможет.
— Понял, — посмотрев на нее, согласился Эйнджел. — Тогда можно купить что-нибудь вкусное на вынос. Какую еду ты сегодня предпочтешь? Рыбу, сосиски, устрицы?
— Во всем полагаюсь на тебя. — Синди пожала плечами.
Пока она укладывала свои вещи, Эйнджел на время удалился, вернувшись обратно с газет той и большим бумажным пакетом, от которого исходил вкусный запах.
— Давай поднимемся с этим наверх, ко мне, — предложил он. — Так будет удобнее, чем сидеть на ступеньках.
Через пару минут они входили в его кабинет. Синди, извинившись, отправилась в туалетную комнату, а Эйнджел швырнул газету на кофейный столик и поставил рядом бумажный пакет с едой. После того, как Синди, тщательно отмыв руки от цемента, появилась вновь, Эйнджел достал из шкафа тарелки с вилками. Потом, словно по волшебству, откуда-то появилась бутылка вина. Как будто они собирались отмечать какой-то праздник.
После еды Синди уселась в угол дивана, держа в руке наполовину наполненный бокал с вином. Эйнджел пристроился на некотором отдалении от нее.
— Если хочешь, чтобы фреска получилась хорошей, не увлекай меня вином, — шутливо предупредила она.
Улыбнувшись, он откинулся на спинку дивана, вытянув одну из рук вдоль тела и лениво поглядывая на Синди.
Она допила вино и наклонилась вперед, чтобы поставить бокал на столик. Ее внимание привлекла газета, сложенная пополам лицевой стороной наружу. Присмотревшись к газетной фотографии, Синди увидела мужчину средних лет, который стоял спиной к камере. Лицо было наполовину повернуто в сторону оператора, а вытянутая рука указывала куда-то вперед. Синди нагнулась ближе, и ее сердце вдруг забилась. Этот стук начал глухо отдаваться в висках. Не может быть… Она узнала лицо на фотографии, хотя прошли годы с тех пор, как она видела этого человека в последний раз.
Машинально ее рука потянулась к газете, она развернула ее и прочитала заголовок: «Обвинение против врача». Взгляд Синди упал на первый абзац статьи:
«В прошлую пятницу психотерапевт Эрик Сантон, обвиненный двумя бывшими клиентками в сексуальных домогательствах во время медицинского осмотра, дал интервью репортеру нашей газеты».
Руки Синди задрожали, и она уронила газету на пол.
Эрик Сантон. Это имя эхом отозвалось у нее в памяти. Она с отвращением еще раз взглянула на фотографию.
— Синди? — встревожился Эйнджел. — Что стряслось?
Она подняла голову, но взгляд ее был устремлен куда-то в сторону и казался отрешенным. Она представила, что находится в душной, плохо освещенной комнате, где муха, досаждающая своим непрерывным жужжанием, тщетно пытается выбраться на свободу через опущенные жалюзи. А в это время Эрик Сантон, положив свою руку ей на колено и сочувственно глядя в глаза, говорит:
— В этом мире нет ничего невозможного. И фригидность, в принципе, излечимая болезнь. Я могу вам помочь…
— Синди? — снова услышала она. Глаза, расположенные напротив, стали ближе, обрели более четкие очертания, и она узнала склонившегося над ней Эйнджела. — Тебе плохо?
У нее кружилась голова. По спине пробежал неприятный холодок, а на лбу выступил пот.
— Я узнала его, — едва слышно прошептала она.
Эйнджел перевел взгляд на газету, пробежал глазами заголовок, схватил ее и развернул ее до конца.
Когда он поднял взгляд, его лицо сморщилось, будто от боли.
— Насколько я понимаю, он и был тем самым психотерапевтом? И сказал тебе, что ты фригидна?
Синди молча кивнула, пока не в силах оправиться от шока. Эйнджел вполголоса выругался.
— Я… не прочитала до конца, — с трудом произнесла она.
— Сексуальное домогательство, — с горечью в голосе проговорил Эйнджел и в сердцах стукнул по газете ладонью. — Мерзавец пользовался своим положением и почти силой склонял пациенток к интимной связи, называя это сексуальной терапией. А теперь утверждает, что все были довольны.
— Он-то наверняка доволен, — кивнула Синди. — Перед ним бедняжки месяцами изливали свою душу, рассказывали самые интимные тайны. А Сантон для вида сочувствовал им и узнавал то, что не всегда знали даже их матери. Он делал их зависимыми от себя. Обещал эффективное лечение, гарантировал возвращение к нормальной, полноценной жизни, если они ему доверятся. Вот, как он… лечил нас.
Но сама Синди уже тогда догадывалась об обмане. Несмотря на то что она была еще более ранимой, чем сейчас, у нее хватило здравого смысла, чтобы начисто отвергнуть неискренние аргументы Эрика Сантона.