Эйлин добросовестно занималась с Чери полный час, как и было оговорено, а затем доставила собачку обратно в отель. В фойе теперь толпилось еще больше народу, и большая часть гостей была одета по-вечернему. Эйлин прошла к частному лифту, держа Чери на коротком поводке, но при этом с интересом наблюдая за пышно разодетой состоятельной публикой.
Она сдала Чери с рук на руки дворецкому, и Чери так жалобно заскулила, когда Эйлин повернулась, чтобы уйти, что дворецкий вежливо заметил:
— Клянусь Всевышним, мисс, похоже, маленькое чудовище вас полюбило.
Эйлин ласково погладила шелковистую шерстку собачки, просительно и грустно глядевшей на нее.
— Она прелесть, Джеффрис. Напрасно вы ее так не любите. Просто она одинока и хочет, чтобы кто-то ее любил. Поэтому теперь мы друзья, правда, милашка?
Чери опять заскулила, проводив скрывшуюся в дверях лифта Эйлин жалобным взглядом. Несчастное животное, подумала Эйлин. Даже собакам нужны любовь и понимание. И никто из частной свиты мисс Коуплэнд не способен ей это дать. Впрочем, на такие вещи здесь ни у кого нет ни времени, ни сил. Они просто кормят собаку, ухаживают за ней — и терпеть ее не могут. Маленькая, породистая, но очень несчастная собачка! Она уже удалилась от отеля на целый квартал, когда рядом притормозила машина и приветливый мужской голос окликнул ее:
— Нам, случайно, не по пути?
Эйлин очнулась от своих размышлений и быстро распознала Дэйла Кеннеди, моментально оценив его дымчато-голубой «кадиллак».
— Смотря что это за путь, — игриво заметила она.
— Вот и укажите его, прелестное создание, — парировал Дэйл и приглашающе открыл дверцу. — Ваш путь — мой путь. Позвольте вас подвезти.
Девушка замялась. В конце концов, почему бы и нет? Она встретила его у Пэйдж Коуплэнд. Он был другом Пэйдж; она — сотрудницей ее фирмы. Несомненно, это достаточный повод для общения, решила Эйлин и, нырнув в машину, захлопнула дверцу.
Дэйл приветствовал ее согласие довольной улыбкой.
— Итак, куда едем, милое дитя? — поинтересовался он, когда машина бесшумно, но очень быстро тронулась с места.
Она назвала ему адрес, и он удивленно присвистнул.
— Лэйк-Драйв? Шикарное место для выгульщицы чужих животных, вы уж простите меня за дерзость.
Эйлин рассмеялась, как ребенок, которому удалась озорная шутка.
— Мы с Луизой многим пускаем пыль в глаза, называя этот адрес! — поспешила признаться она. — Мы на двоих снимаем квартирку гаражного типа на заднем дворе. А сам дом выставлен на продажу. Это один из тех огромных домов в испанском стиле. Его можно содержать, только если есть прислуга. Дома такого типа больше просто не покупают. И даже не снимают в сезон отпусков, опять же из-за проблемы с прислугой. Люди предпочитают отели, квартиры с обслуживанием или небольшие бунгало. А таким домам требуется большой уход. Это собственность Коуплэндов, так что нам с Луизой, поскольку мы вместе работаем в офисе, удалось снять помещение при условии, что участок будет ухожен, а дом убран и все помещения будут проветриваться раз в неделю. И еще, если кто-либо захочет посмотреть наш дом, а мы окажемся на месте, то непременно покажем его возможным покупателям.
— Понятно, — задумчиво протянул Дэйл.
У Эйлин на языке крутились слова «Этот дом собственность Коуплэндов — как и вы», но, как умная и вежливая девушка, она не произнесла их вслух.
— Мы могли бы поужинать вместе и посмотреть какой-нибудь фильм, — предложил Дэйл.
— Вот как? — Эйлин идея понравилась, но в то же время она не считала ее разумной.
— А почему нет? Или у вас с кем-то назначено свидание?
— Нет. У меня — нет. Но я полагала, оно назначено у вас, — не кривя душой призналась Эйлин. — Разве мисс Коуплэнд не станет возражать, если вы проведете вечер с кем-то из ее подчиненных, даже если все ограничится ужином и походом в кино?
Похоже, ее откровенность стала для Дэйла неожиданностью. Остановив машину перед дорожкой, ведущей к ее дому, он оценивающе взглянул на девушку.
— Возможно, и станет, — согласился Дэйл. — Но ведь не обязательно говорить ей, как вы считаете?
Эйлин вздернула свой миниатюрный подбородок.
— Это не тот ответ, который мне хотелось бы услышать, — тихо сказала она.
— А вы уклончивая особа, не так ли? — с улыбкой заметил Дэйл. — У Пэйдж сегодня тоже свидание с одним из сотрудников ее фирмы. Она ведет его на ужин. С «большими шишками», как она выразилась. Вот только я не уверен, что дело действительно в них.
Эйлин не ответила. Она застыла, зажав ладони меж колен. Значит, у Пэйдж свидание с Джонни. Она окутает его своими чарами, своей властью, своей красотой, а когда он наскучит, попросту избавится от него, как от ненужной игрушки, и он никогда не сможет быть счастливым с девушкой менее красивой и очаровательной, чем Пэйдж. Дэйл смотрел на нее с удивлением, затем вдруг сказал: