— Знаете, вы заинтриговали меня.
Почти автоматически, не отдавая себе отчета и мысленно пребывая далеко во Вселенной, Эйлин безучастно спросила:
— Это плохо?
Дэйл рассмеялся:
— Ну, это уж от вас зависит. — Тон его стал малость насмешливым. — Вы молодая, прекрасная, стильная женщина и…
Неожиданный возглас Эйлин оборвал его на полуслове. Девушка смотрела на него недоверчиво.
— Я? — ошеломленно выдохнула она.
Дэйл громко рассмеялся, явно не ожидая подобной реакции.
— Вы довольно странное создание. По-видимому, мужчины давно не говорили вам ничего подобного, но в таком случае вы, наверное, где-то от них прятались. А может, вы меня попросту разыгрываете?
Эйлин пыталась прийти в себя, но это давалось ей с трудом.
— Но я, прекрасная, стильная… или… Ради бога, вы что, шутите?
— Но это правда, — невозмутимо заверил он ее тоном человека, не подвергающего свои слова ни малейшему сомнению. — Этим вы меня и заинтриговали. Как у такой девушки, как вы, может быть свободное время, тем более на выгул собак за деньги?
— Свободного времени у меня и правда достаточно, — уже немного спокойнее согласилась Эйлин.
Дэйл продолжал смотреть на нее со все возрастающим удивлением.
— И у вас нет приятелей? Как называли их раньше, соискателей руки и сердца? — Он не старался скрыть любопытства.
— Возможно, вы не заметили, но в городе мало молодых людей для такой девушки, как я, — сухо возразила Эйлин.
— И кто же может вас устроить? Или я сую нос не в свое дело?
— Думаю, мужчина достаточно молодой, чтобы влюбиться по-настоящему, и достаточно зрелый, чтобы взять меня в жены.
— Довольно большие запросы, вам не кажется?
— Большие, — согласилась она, возможно, немного резко.
— Могу сказать лишь одно: вы весьма откровенны. — Замечание Дэйла прозвучало довольно холодно.
— Я прямолинейна, — поправила она.
— Действительно, — согласился он. — А это вам не мешает?
— Н-н-ну, пожалуй, даже и мешает. Однако меня не интересуют люди, которых отпугивает честность.
Дэйл кивнул. Азартное любопытство исчезло. Вместо этого в его глазах можно было прочесть уважение.
— В вашей прелестной головке таится масса неизведанных тайн, — произнес он задумчиво и быстро добавил: — Ну так что, едем в город или не едем? Я свободен как ветер, чертовски заинтригован и отнюдь не испуган тем фактом, что вы охотитесь за мужем.
— Но все это не важно, — спокойно подытожила она. — Ибо любите вы мисс Коуплэнд.
Он изменился в лице и плотно сжал зубы.
— Вы словно в сговоре с самим дьяволом! Как вы узнали? — выдавил он.
— Просто видела, как вы на нее смотрели, когда она появилась в фойе, — тихо ответила Эйлин. — Глаза никогда не лгут.
Дэйл немного помолчал.
— Вы не только прекрасны и очаровательны — вы очень умны. Но именно поэтому я думаю, что наилучшим для нас с вами будет перенести ужин на другой вечер.
— Как скажете, мистер Кеннеди.
Он долго молчал, глядя в ее глаза, а вокруг продолжали сгущаться вечерние сумерки.
— Возможно, не вечер, а ночь, если никто из нас не будет пребывать в столь… смешанных чувствах, — сказал он наконец увереннее.
Эйлин вышла из машины и, стоя на тротуаре, проводила его взглядом. Он уехал не оборачиваясь.
Глава 5
Готовить была очередь Луизы, и та хлопотала на маленькой кухоньке. Когда вошла Эйлин, подруга обернулась.
— Роскошная была карета, — подмигнула Луиза. — У меня даже сандвичи подгорели, пока я за вами шпионила. Только не говори, что ты теперь занимаешься выгулом двуногих. Возможно, моя любознательность и выходит за рамки общепринятых норм, но все же что это за парень?
— Дэйл Кеннеди. Мы встретились случайно, у квартиры мисс Коуплэнд, когда я пришла за Чери.
Луиза вышла из кухни, ошеломленная, с глазами, увеличившимися до размера автомобильных фар.
— Дэйл Кеннеди? — не веря своим ушам, повторила она. — Боже мой, наверное, мне тоже следует заняться выгулом собак. Это стоит того, если знакомишься с такими интересными людьми.
— Он предложил мне поужинать с ним, но передумал. — Эйлин вздохнула. — Может, оно и к лучшему. Мисс Коуплэнд это вряд ли понравилось бы.
— Мисс Коуплэнд и еще, как минимум, пятидесяти замужним и незамужним особам этого небольшого, но очень шумного городка, милочка, — подтвердила Луиза и удивленно добавила: — Неужели ты не знаешь, кто он такой, Эйлин?