Выбрать главу

— Есть нечто, что, как мне кажется, вам следует знать.

— Полагаю, вы просветите меня! — осторожно ответила Эйлин, услышав в его голосе сарказм.

— С радостью, — произнес он все так же ядовито. — У меня такое ощущение, что вы мне не очень-то по душе.

Его слова ранили девушку в самое сердце, но ей хватило гордости не показать смятения, изобразив вместо этого холодное равнодушие.

— Это так важно?

— Не для меня, поверьте. Вы чопорны и самодовольны. Мне вечно не везет во взаимоотношениях с людьми вроде вас. Вы излишне самоуверенны и самовлюбленны.

Она задумчиво кивнула.

— И еще я пугаю вас, — тихо добавила она.

На его лице отразилось искреннее изумление.

— А вот это, наверное, самое глупое замечание, какое только вы могли изречь, — твердо ответил он, затем вздрогнул и немного расслабился. — Нет, не пугаете. Я свое отбоялся. Поначалу ты боишься даже собственной тени, но затем набираешься опыта, уже знаешь, что тебя ждет в том или ином случае, и тогда ты уже готов к любому повороту событий. Припоминаю, в прошлый раз во время поездки по этому же маршруту у нас уже возникали дискуссии. Или вы забыли, что тем парнем был именно я?

— Нет, — почти ласково ответила Эйлин, и изящные ямочки показались у уголков ее рта. — Я не забыла.

Джонни бросил на нее подозрительный взгляд, но усилием воли сосредоточил внимание на дороге, чтобы оградить роскошный автомобиль от неприятных случайностей.

Уже на острове, когда они повернули в сторону Северного побережья, Эйлин не выдержала:

— Простите меня.

Джонни осторожно посмотрел в ее горящие глаза и увидел виноватую улыбку.

— За что?

— Да за все. За все, чем я вас так разозлила. Для меня это такое удовольствие — выбраться из офиса, колесить по дороге в прекрасной машине, общаться с вами. Не хочу портить все бессмысленными спорами и руганью.

Джонни явно расслабился и улыбнулся:

— На ругань времени нет, это правда. Боже, и кто бы поверил, что сейчас середина октября? Ни льда, ни снега. Только теплое солнце и солоноватый морской ветер. По-видимому, вовсе не обязательно пребывать на смертном одре, чтобы надеяться попасть в рай!

Эйлин довольно кивнула, а он припарковал машину около одного из отмеченных в списке домов. В прошлый раз ознакомление было поверхностным. Теперь им предстояло рассмотреть все дома подробно и скрупулезно, потому работа шла медленно. Наконец они добрались до самого небольшого из домиков. Под широкими окнами, выходящими на передний двор, были приварены литые чугунные скобы, а в цветочных ящиках, которые они поддерживали, цвела красная герань, свежая и ароматная. Эйлин поняла: ее посадили не больше суток назад.

— Теперь сюда, — произнесла Эйлин, остановившись у темно-синей калитки, великолепно смотрящейся в окружавшей дом белоснежной каменной стене. — Коттедж для медового месяца, если я что-то в этом смыслю.

Джонни ответил мрачноватой улыбкой:

— Если, конечно, не принимать во внимание, что цена его по документам равна двадцати двум тысячам и пяти сотням долларов. Не представляю, какие новобрачные могут позволить себе такой дом в наши дни.

— Уверяю вас, те новобрачные, что являются клиентами «Коуплэнд риелти», не задаются подобными вопросами, — оптимистично заверила Эйлин.

— Только вот новобрачные такого сорта захотят иметь либо коттедж поближе к городу, либо удобную квартиру в центре города. А здесь слишком уединенно, и народу будет маловато. — Джонни говорил вежливо, но с иронией.

И тут в Эйлин взыграл дух противоречия.

— Если они действительно любят друг друга, то не будут чувствовать себя в одиночестве.

Эйлин покраснела, а Джонни ухмыльнулся:

— Для круглогодичного проживания, для семьи, где муж каждое утро будет уходить на работу в восемь сорок, а жена без прислуги вести домашнее хозяйство, — для такой семьи этот дом, может, и неплох. Однако для тех, кто приезжает сюда на пару недель в году в поисках развлечений и хорошего отдыха, этот вариант, по моим представлениям, просто неприемлем. Не понимаю, о чем думала Пэйдж, давая согласие на покупку этих владений.

Он нашел ключи от калитки с маленькой наклейкой «Владение № 408, Северное побережье» и открыл ее. Эйлин последовала за ним, с умилением осматривая дом, в который влюбилась с первого взгляда.

Шаг за шагом Джонни изучал здание, не упуская из виду ни одной мелочи. Все, что он говорил, Эйлин вносила в блокнот. И когда в конце концов они открыли парадную дверь, собираясь уйти, она импульсивно взяла его за руку и с надеждой заглянула в глаза.

— Сейчас поздно, а мой растущий организм требует питания. Может, устроим пикник, как в прошлый раз? Сделаем вид, что живем здесь? — Она почти умоляла, словно захотевший мороженого ребенок.

Взгляд Джонни сделался пристальным, удивленным и очень внимательным.

— Мы что, юные новобрачные, сгорающие от страсти, у нас медовый месяц и мы хотим побыть одни? — уточнил он насмешливым тоном. — Представить себе это мы, конечно, можем, да, но не могу обещать, что найду двадцать две с половиной тысячи долларов, чтобы купить дом, в котором буду проводить всего несколько недель в году.

Она покраснела. Его тон смутил ее, но Эйлин нашла в себе силы рассмеяться:

— Что ж, почему бы и нет? Вот я, например, сумела представить, что мы с вами друзья. Что у нас свидание и мы идем к тому стенду с хот-догами, покупаем гамбургеры и все необходимое, чтобы устроить здесь пикник…

— Мы и есть друзья, но свидание предлагаю перенести в забегаловку, — невозмутимо ответил Джонни. — У нас не так много времени, как хотелось бы. Я должен поскорее вернуться в город.

Он закрыл двери на замок, и Эйлин ничего не оставалось, кроме как покорно идти за ним к машине. Однако, когда они уселись в кафе и сделали заказ, девушка оживилась.

— Расскажите о себе, Джонни, — бодро предложила она.

Он лукаво посмотрел на нее и ехидно спросил:

— Разве не это пункт первый в книге «Как быть очаровательной?». Выказывать большой интерес к истории жизни собеседника?

Эйлин в очередной раз покраснела, но ответила прямым и открытым взглядом.

— Я не знала о такой книге. Я никогда не брала подобных уроков. А спросила потому, что мне действительно интересно. Мы оба сотрудники «Коуплэнд риелти». Самые молодые из тех, кто работает на фирме. Так что поверьте, мое любопытство носит вполне откровенный характер.

— Хотелось бы мне рассказать вам о себе что-нибудь действительно захватывающее, интересное, необычное, — улыбнулся Джонни. — Увы, серая биография сводится к тому, что я родился, вырос, приобрел профессию.

— Где вы родились?

— На Западном побережье, в Санкт-Майерсе.

Эйлин изумилась:

— Вы коренной флоридец?

Он издал смешок:

— Конечно, а что с того?

— Я-то думала, что из коренных жителей здесь остались только семинолы, да и на их счет у меня имеются серьезные сомнения.

Он громко рассмеялся:

— Нет, все не так плохо, как кажется. Хотя многие из нас уехали во времена первого кризиса, оставив туристов полноправными хозяевами этих мест. Но дед был патриотом. Его родители поселились здесь, когда он был еще ребенком. Он прожил в этих местах всю жизнь и наотрез отказался уезжать. Отец полностью разделял его энтузиазм, приверженность родной земле и тоже остался. Все очень просто.

— И вы ей тоже привержены?

— Как сказать… От нескольких сотен акров, некогда принадлежавших моей семье, осталось лишь пятнадцать. Дом — одно из тех огромных чудовищ, что создавали в девяностых годах прошлого века, но мне он нравится. Только теперь его громадность не соответствует скромным потребностям хозяина. Вернувшись из-за океана, где мне довелось служить, я огляделся, нашел работу, и вот я здесь.

— Вы служили за океаном?

— Я служил за океаном, — кивнул он, словно ставил точку, не желая обсуждать эту тему. — Теперь вы расскажите о себе. Откуда вы родом?

— Северное направление, — улыбнулась Эйлин. — Я из Атланты. Мама руководит медсестрами в медицинской школе при одной из крупных городских больниц. Бедняжка, она хотела, чтобы и я стала медсестрой. Но у меня не было «призвания». Я хочу быть деловой женщиной, сделать карьеру, как мисс Коуплэнд.