Выбрать главу

Я не нашлась, что ответить. Мне снова стало неловко — за то, что рассматривала его, за то, что он это заметил, за то, что от его взгляда мне становилось нехорошо, и каждый раз перед ним я терялась. Тем временем, мое появление заметили остальные музыканты и подошли к нам, спасая меня от безумного наваждения, сидящего у колонки.

— Всем привет! — я быстро перевела взгляд и улыбнулась. — Как прошла репетиция?

— Все отлично, — ответил Эйкка. — Сегодня шоу обещает быть потрясающим!

— Ты всегда говоришь это, — поддел лидера Микко, крутя в руках барабанные палочки.

— Всегда, но сегодня все будет особенно, говорю тебе, — посмотрел на своего ударника Эйкка. — Здесь потрясающая акустика. Не в каждом концертном зале Европы такую встретишь.

— Действительно, Эйкка прав, — поддержал Пертту, поднимаясь с пола и снова глядя на меня. — Сегодня будет необычайный вечер.

Не знаю, зачем он это говорил, но мне начало казаться, что то были не просто слова. Пытаясь не заостряться на этом, я снова обратилась к музыкантам, старательно обходя вниманием светловолосого Пингвина.

— Через час у нас четыре видео-интервью, потом фотосессия. Поэтому заканчивайте здесь и идите готовиться, — сказала я и добавила, — и еще, Дейв просил передать, чтобы вы не забыли пообедать.

При упоминании еды музыканты издали дружный одобрительный звук. Кажется, это были какие-то слова на финском, но я не могла бы утверждать. Вместе посмеявшись, мы договорились встретиться в холле ровно через час.

========== 6. Интервью ==========

В холле было многолюдно. Четыре издания, приглашенные для интервью, прислали корреспондентов, фотографов и видео операторов, чтобы не только пообщаться с группой, но и снять весь процесс. Сейчас журналисты расставляли оборудование вокруг двух стоящих в некотором отдалении друг от друга диванов и столов. За ними, как фон, висела большая афиша. Я без особого интереса наблюдала за происходящим, когда послышались шаги и финская речь. Я обернулась и улыбнулась подошедшим музыкантам.

— Готовы?

— Не совсем, — Дейв ответил за всех. — Пертту опаздывает.

Я нахмурилась, предчувствую какую-то подставу от Пингвина. Снова он не давал покоя, уже не только мне, но и всей группе. Бросив быстрый взгляд на часы, я с облегчением отметила, что до начала интервью было еще десять минут.

— Где он? — спросила я.

— Был в гримерке, когда мы уходили, — в разговор вступил Эйкка.

— Наверное, наша красавица еще причесывается, только бы не заблудилась, — а это уже подал голос Микко, на что все беззлобно рассмеялись.

— Марго, ты не могла бы сходить за ним, а то он и правда не знает, куда идти, — попросил Дейв, а я, конечно, не могла ему отказать.

— Идите готовьтесь, я быстро.

Музыканты пошли к журналистам, и прежде, чем свернуть в коридор, я успела услышать слова приветствий. Как бы мне хотелось сейчас остаться там с ними, а за Пертту отправить самого Дейва, но спорить и возражать я бы не стала. Дейв был нужнее сейчас там, хотя что-то подсказывало мне, что устроить взбучку опоздавшему он тоже смог бы намного лучше меня. С такими мыслями я дошла до гримерки и уже протянула руку к двери, но на мгновение замерла, собираясь с мыслями. Впервые за долгое время мне нужна была эта секунда, чтобы подготовить речь. Хотя бы придумать, с чего начать. Кажется, мысли выстроились в голове в стройный ряд. Я для приличия постучала и, услышав что-то вроде “не заперто”, вошла. Слова так и застыли на языке от открывшегося зрелища. На стуле посреди гримерки сидел виолончелист в полном концертом облачении — в белой рубашке с расстегнутыми верхними пуговицами, в не затянутом галстуке поверх нее, в черных драных в нескольких местах джинсах, с распущенными светлыми волосами, которые густой копной спускались почти до талии музыканта, а так же несколько прядей ниспадали ему на лицо. Единственное, чего не хватало этому образу, так это обуви. Пертту сидел за столом почему-то босиком и самозабвенно красил на руках ногти. Кажется, не все, а только выборочно — указательный, средний и мизинец. Увидев меня, он удивленно приподнял брови, точно спрашивая, зачем пришла, но я стояла, смотрела на него и совсем забыла, что хотела сказать. Мысленно проклиная себя за впечатлительность, которой никогда раньше не страдала, а Пертту за странное влияние на меня и мою психику, я открыла рот, чтобы произнести хоть слово, но он опередил меня.

— Уже пора? — спросил он, и я кивнула. — Как неловко, я не обут.

Он задумчиво посмотрел на свои ноги, потом на ногти, словно прикидывая, не пострадает ли маникюр, если он примется обуваться, а затем перевел взгляд на меня. Я же все так же молча наблюдала за ним.

— Может, поможешь? — спросил он и покрутил руками, демонстрируя мне свои свежевыкрашенные пальцы.

Теперь пришла моя очередь удивляться.

— Помочь что? — я, наконец, открыла рот.

— Обуться, — кивнул он на стоящие неподалеку сапоги, словно это было нечто само собой разумеющееся. — Не хочу испортить ногти.

Я лишь пожала плечами и сделала шаг к нему. Но вместо того, чтобы кинуться обувать гордость финского виолончельного рока, положила руку на стол перед ним и сказала:

— Крась.

Он сощурил серые глаза, мгновение всматриваясь в мое лицо, затем перевел взгляд на руку, а я даже успела обрадоваться, что с утра не успела сделать маникюр. Тем временем Пертту взял баночку с черным лаком, открыл ее и уже хотел было коснуться первого ногтя, как вдруг остановился и посмотрел на меня.

— Нет, этот не подойдет, — он быстрым движением взял с гримерного столика косметичку, открыл ее и вытащил оттуда лак на пару тонов светлее, после чего принялся аккуратно красить мои ногти. Я не могла сдержать улыбку, на столько комичной казалась эта ситуация. Пертту корпел над моими руками, его лицо снова было не видно за волосами, но зато я могла расслышать мелодию, которую он напевал. Тогда я еще не знала, что именно это за песня, но она мне уже нравилась.

— Готово, — Пертту снова поднял на меня глаза и едва ощутимо коснулся моей руки, проведя пальцами по тыльной стороне ладони. От прикосновения по телу словно прошел разряд, и я поспешно отдернула руку.

— Спасибо, — я оценивающе разглядывала маникюр. Было действительно красиво. Серый лак на удивление гармонировал с моими джинсами, как и черный лак с одеждой Пертту. — Увы, теперь я точно не смогу помочь тебе обуться.

Я изобразила на лице бескрайнюю печаль, а Пертту только улыбнулся. Такой открытой и естественной улыбкой, что кровь застыла в жилах, и я снова отвела взгляд. Он же потянулся к своим сапогам, быстро натянул их и, не зашнуровав до конца, встал. Он был выше меня, и невольно мои глаза опустились на вырез рубашки. Появилось стойкое желание взять его за галстук и притянуть к себе. И почему-то мне казалось, что он прекрасно знал об этом.

— Кажется, нам пора, — произнесла я, чувствуя, что во рту пересохло. — Там ждут.

Пертту только кивнул, прошел мимо и открыл дверь, пропуская меня вперед. Пока мы шли в холл, никто не проронил ни слова. Пертту снова насвистывал себе под нос какую-то мелодию, а я просто молчала. Меня обуревали слишком необычные эмоции для обычного буднего дня.

К началу интервью мы все-таки опоздали. Дейв недовольно шикнул что-то Пертту, а потом жестом указал ему на один из диванов. Группа давала интервью парами, и как раз Пааво сейчас отдувался один за двоих. Пертту сел рядом с ним и улыбнулся в камеру. Пааво облегченно вздохнул. Примерно то же выражение промелькнуло на лицах Эйкки и Микко, которые общались с журналистами за другим столом. Я стояла рядом с Дейвом чуть позади камер и смотрела на Пертту. Увлеченный рассказом о предстоящих концертах и прошедших выступлениях, он словно бы и не замечал ничего вокруг. Он улыбался в камеру, шутил и позировал фотографу, но когда вторые интервьюеры сменяли первых, он снова смотрел на меня, а я опять чувствовала, как по телу пробегают тысячи импульсов. Наверное, даже если бы я не видела источник этих эмоций, все равно бы почувствовала где-то рядом его присутствие.