Выбрать главу

Вдруг чувствую себя очень глупо. Я не должна быть здесь. А должна быть в морге, кричать на девушку-НЛО, пока она не согласится освободить тело Малкольма. Мне нужно выбраться из этого богом забытого города как можно быстрее. Я уже собираюсь развернуться и выйти из магазина, когда Шейн открывает глаза и улыбается мне, как будто мое присутствие было ожидаемым.

— Привет, Кора, — говорит он. — У меня было странное чувство, что увижу тебя сегодня.

— Серьезно?

— Угу. Каллан утром первым делом позвонил, бесился, что ты исчезла от него, и я подумал: «Да. В какой-то момент она найдет дорогу сюда. В этом нет никаких сомнений».

— Он сказал тебе, что я была у него вчера вечером?

Шейн глубокомысленно кивает.

— Черт, я его ненавижу.

— Это самая большая ложь, которую когда-либо слышал из твоих уст, девочка. А я наслушался ее в свое время.

Много лет назад я могла бы обидеться, могла бы спросить, что, черт возьми, он имеет в виду, но теперь прошло так много времени, что ложь, которую обычно рассказывала о том, почему должна была быть дома каждый вечер, почему не могла приходить на вечеринки, о том, откуда взялся очередной странный синяк... все это больше не имеет значения, как и то количество времени, которое прошло с тех пор, как я говорила им, что все в порядке. Воспринимаю его замечание спокойно.

— И что же он сказал? — спрашиваю я.

Шейн отталкивается от стойки, весело смотря на меня.

— Ты хочешь знать, что сказал один парень о том, как ты вломилась в его дом посреди ночи и устроилась поудобнее в его постели?

— Он бы не вдавался в подробности, — говорю я. — Кэл никогда бы так не поступил. Я имею в виду насчет исчезающей части.

— Он был в бешенстве.

— Хорошо.

— И он сказал, что сегодня выследит тебя и похитит. И что собирается заставить тебя выслушать его, пока все это дерьмо не будет улажено.

— Поздновато для этого, тебе не кажется?

Шейн ухмыляется.

— Это ты мне скажи. Вы, ребята, выглядели так, как будто хотели расцарапать друг другу лица у Фрайдей, но, судя по всему, вы двое были немного более сговорчивы в предрассветные утренние часы.

Я решаю проигнорировать и эту колкость.

— Я была ошеломлена. И пьяна. И мне было грустно. Это место... как, черт возьми, ты оставался здесь так долго, Шейн?

Шейн вздыхает.

— Когда я был ребенком, у меня здесь все было прекрасно. Провел лучшие годы своей жизни, прыгая в ручьи, ловя лягушек, лазая по деревьям. Здесь встретил любовь всей своей жизни. Женился. У меня здесь свой бизнес. Скоро появится мой первый ребенок. С чего бы мне вообще захотеть уезжать?

Когда он так говорит, начинаю злиться, потому что всегда хочу убежать. Это нелепо, словно бросок костей и чистая удача могут дать вам совершенно другой опыт в жизни. Это происходит постоянно. Люди рождаются в странах без основных прав человека, угнетенные, голодающие и убитые тысячами под покровом темноты, в то время как другие рождаются в Беверли-Хиллз, избалованные сверх всякой меры, знающие только избыток и возможности. В микрокосме, которым является Порт-Ройал, рождение через две улицы от меня означало, что у Шейна было самое идиллическое детство. Тем временем я потеряла свою мать, женщину, которая заняла ее место, парня, которого любила, свою невинность и большую часть всего хорошего внутри меня.

Шейн, похоже, жалеет меня.

— Знаешь... мы были просто детьми, но ты могла бы сказать мне. Могла бы рассказать об этом любому из нас. Тебе не нужно было проходить через все это с отцом в одиночку.

Оглядываюсь назад и понимаю, что он прав. Это было чистое безумие, что я не доверилась кому-то, но длительное насилие делает странные вещи с умом. Особенно молодыми, впечатлительными умами, которые знали только это насилие. Киваю, глядя в пол. Даже не знаю, что на это ответить, — все, что я могу ему сказать, теперь, спустя годы, совершенно бессмысленно.

— Они не отдают его тело, — говорю я, — пока не опознаю его. А я не могу вернуться домой, пока не похороню его.

— Почему бы и нет? Если ты действительно здесь так несчастна, тебе следует просто оставить его в том шкафу в морге. — Шейн убирает волосы с лица, на лбу образуются глубокие морщины. — Вряд ли они будут держать его там вечно, Корали. В какой-то момент им придется закопать его в землю.

— Если не позабочусь о том, чтобы его похоронили так, как он хотел, не получу вещи моей матери, — отвечаю устало. — Когда я была моложе, он никогда не позволял мне их носить. Мне не разрешалось видеть их, прикасаться к ним. Из всех игр разума, в которые отец играл, он знал, что это ранит меня больше всего. И продолжает играть со мной сейчас, даже после смерти. Все еще пытается контролировать, заставить делать то, что он хочет, подчинить своей воле.

— Вот дерьмо.

— Да. Так что... я должна решить, что важнее получить мамины вещи или избегать травмы, опознавая его тело.

— Прости, что я так говорю, но разве ты не жила без вещей своей мамы последние двадцать лет, Кора? Будет ли так уж плохо, если ты никогда не получишь их обратно?

Сильный аргумент.

— Дело даже не в ее вещах. Это всего лишь книги. Обувь. Платья. Вещи, которые мне не нужны, чтобы выжить. Но если позволю ему победить, как мне это пережить? Второго раунда уже не будет. У меня больше не будет времени противостоять ему. Он будет не более чем трупом, гниющим в земле, а я застряну с сознанием того, что позволила ему взять верх надо мной в последний раз.

Шейн обходит стойку и кладет руку мне на плечи.

— Тогда, мне кажется, ты точно знаешь, что тебе нужно делать, — говорит он.

— Да. Наверное. Но не сегодня. У меня нет сил.

Глава 16

Каллан

Терпение.

Настоящее

Я нетерпеливый человек. Не люблю ждать, никогда не любил, и все же ждал Корали больше половины своей взрослой жизни. Смотрю, как она выходит из «Уиллоуби», низко опустив голову, не сводя глаз с тротуара, и мне приходится бороться, чтобы еще немного потерпеть. Бежать через улицу, чтобы поговорить с ней, просто чтобы она посмотрела мне в глаза, чтобы была рядом со мной, — это все конечно хорошо. Но что это даст?

Сегодня утром она явно запаниковала, иначе не поднялась бы и не ушла до того, как я проснулся. С моей стороны было бы неразумно гоняться за ней по улицам Порт-Ройала в такой момент, когда ей нужно немного времени для размышлений. Отпускаю ее. Все время, пока она уходит, у меня внутри все зудит, меня пугает перспектива того, что Кора в любой момент может сесть на самолет обратно в Лос-Анджелес, и я вернусь туда, откуда начал, за много миль от нее, все еще выворачиваясь наизнанку из-за этого.

Шейн выходит из «Уиллоуби» вскоре после того, как фигура Корали исчезает из виду. Он направляется прямо ко мне — в отличие от Корали, он, должно быть, видел меня, прислонившегося к огромному дубу, на который мы карабкались, когда были детьми.

— Все, что тебе нужно — это плащ и бинокль, и ты действительно сойдешь за сталкера, — говорит он мне.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ты реально выпустил своего внутреннего преследователя. Вот что это значит.

Шейн протягивает мне пиво, а затем делает большой глоток из своей бутылки. Я уже забыл, что здесь обычное дело, когда люди стоят на углу улиц и сплетничают, пока медленно напиваются и пьянеют. Я делаю глоток, глядя вдаль, подражая Шейну.

Он косится на меня краешком глаза.

— Если отец Корали прятал от нее мамины вещи, то где, по-твоему, они могут быть сейчас? — спрашивает он.

— Понятия не имею. Как он их ей вернет? Он мертв.

— Ну, его адвокат сказал бы ей, где они, да?