Сьюзен громко вздохнула. Она, наконец, должна рассказать подруге правду и покаяться, что скрыла, какие отношения связывают ее с Кристианом. Это будет тяжелый и болезненный разговор, но Эшли придется смириться и принять, что объект ее внимания выбрал не ее.
Всё для себя решив, Сьюзен почувствовала невероятную легкость, будто всё встало на свои места. Она решила отправиться к Эшли и сначала во всем признаться ей, а уже завтра встретиться с Кристианом и согласиться стать его женой. То, что он утром снова приедет за ответом, она не сомневалась.
Пока служанка помогала Сьюзен привести волосы в порядок, от Эшли пришла записка.
«Дорогая моя, надеюсь ты успела отдохнуть после нашего знаменательного представления и уже хорошо себя чувствуешь. Вчера я весь день провела в постели, но сегодня полна сил и готова развлечься. Моя неутомимая тетушка организовала вечер и пригласила соседей на чай. Так же она пригласила и моего Кристиана и, как ты понимаешь, я не могу упустить возможность увидеть его. Я так много жду от этого вечера, что ни о чем не могу думать, кроме как о нашей с ним встречи. Как только я допишу тебе эту записку, сразу же отправлюсь в дом тётушки, чтобы хорошенько подготовиться к визиту моего Кристиана. Буду рада, если ты тоже приедешь. Ты, как никто другой, умеешь меня подбодрить. Может этот вечер для меня станет особенным и перевернет всю мою жизнь. Я хочу разделить с тобой всю свою радость.
Надеюсь на скорую встречу, твоя подруга Эшли».
Сьюзен дочитала записку до конца и резко остановила руки служанки, колдующей над ее кудрями.
— Можешь идти, — строго приказала она и отстранилась от девушки.
Сьюзен было очевидно, что никуда она сегодня не поедет. Чуждой дом был не лучшим местом для тяжёлого разговора. Придется ждать до завтра. Тогда сперва Сьюзен примет Кристиана, объяснится с ним и уже потом отправится к Эшли. Вряд ли такая последовательность сильно изменит ситуацию.
Вскоре в комнату к дочери заглянул мистер Хейли. Он спросил, не желает ли Сьюзен отправиться в дом к миссис Клэптон, которая прислала им приглашение, и, услышав, что не желает, обрадовался и сказал, что тоже не поедет, так как решил несколько дней провести в тишине и покое.
Ложась спать, Сьюзен предвкушала встречу с Кристианом. Она представляла их разговор и то, как скажет, что согласна стать его женой. А когда потом еще и признается ему в любви, то сразит его наповал. Сьюзен хихикнула, представив, как он будет поражен. Но когда Кристиан придет в себя, то обязательно заключит ее в объятия и поцелует. Поцелует на правах жениха и ее суженного. Это будет тот поцелуй, на который они оба имели право.
Утром Сьюзен облачилась в свое самое красивое платье красного цвета. Именно этот цвет делал ее внешность еще более яркой и подчеркивал молочную кожу, алые губы и розовые щеки. Сьюзен чувствовала себя счастливой. Пусть у них с Кристианом все было не так, как положено, но это не помешает им обрести счастье. Они уже узнали, что будут испытывать, находясь рядом друг с другом. А разве не об этом мечтают молодые люди, соединяющие свою жизнь?
Полностью готовая для визита Кристиана, Сьюзен с нетерпением ожидала его в гостиной. Сразу после завтрака отец уехал на прогулку и, сидя в одиночестве, она прислушивалась к каждому звуку, доносящемуся с улицы. Вот, послышался топот скачущей лошади. О боже, он приехал!
Вскочив с дивана, Сьюзен принялась поправлять волосы и платье. Она отвернулась от входа и, соединив пальцы в замок, встала в радостном ожидании Кристиана. Она заранее предупредила слугу сразу же проводить к ней молодого человека, и, поэтому, услышав приближающиеся шаги, дождалась, когда они окажутся рядом и только потом обернулась.
Сьюзен готовилась одарить Кристиана обворожительной улыбкой и сказать, что ждала его, но оказавшись лицом к лицу с гостем, отпрянула назад и застыла с кривой улыбкой на лице, большей похожей на оскал.
Перед не стоял никто иной как Уолтер.
— Мисс Хейли, наконец-то я увидел вас! — радостно воскликнул молодой человек, сделал к ней шаг, взял ее руку и прикоснулся к ней губами. — Рад, что застал вас этим утром в здравии! Вы чудесно выглядите!
— Благодарю вас, мистер Гейтс, — растеряно ответила Сьюзен, стараясь скрыть свое разочарование.
— А еще я рад, что мы с вами одни, и сегодня я смогу сказать вам то, что откладывал много дней. Если бы вы только знали, сколько времени я ждал этого часа! Но пока мы вместе исполняли роль влюбленных, я, не желая ставить вас в неловкое положение, решил отложить свое признание до более подходящего случая. — Сьюзен поймала себя на мысли, что уже слышала подобные слова, только исходили они не из мужских уст, а женских. Именно так рассуждала Эшли в отношении Кристиана. Тем временем Уолтер пылко воскликнул: — Мисс Хейли, Сьюзен, я давно и безнадежно влюблен в вас! И вы осчастливите меня, если согласитесь стать моей женой! У меня есть поместье и доход в пять тысяч фунтов, так что вы ни в чем не будете нуждаться. Я готов исполнять любой ваш каприз. Все ваши желания для меня…
Но не успел Уолтер договорить, как со стороны холла послышался встревоженный голос мистера Хейли:
— Сьюзен, дочка, где ты?!
Он почти что вбежал в гостиную и резко встал, застав дочь в обществе Уолтера.
— Мистер Гейтс, вы тоже здесь? — продолжал он говорить возбуждённо. — Вы уже слышали о том, что произошло в доме миссис Клэптон? Какой там случился скандал?
Уолтер отрицательно покачал головой.
— Я весь день оставался дома и готовился к одному важному шагу, — произнёс он и многозначительно покосился на Сьюзен, а потом продолжил, — поэтому ничего не знаю.
— А ведь мы принимали его у себя дома! — сокрушался мистер Хейли. — Я считал его уважаемым человеком и благородным джентльменом! Но он соблазнитель невинных девушек!
— О ком вы говорите, отец? — почти не дышала Сьюзен.
От страха ее сердце забилось с такой силой, что казалось, стучало одновременно и в голове, и в руках, и ногах.
— О ком? О ком? О мистере Эттвуде! — как гром среди ясного неба раздалось всем известное имя.
Всё внутри Сьюзен ухнуло вниз, а ноги подкосились. Она почти что задохнулась, услышав, о ком говорил отец. Неужели всем стало известно, что произошло между ней и Кристианом?! Но тогда почему отец не ругал ее, а возмущался лишь распущенностью последнего?
— Но кого он соблазнил? — спросил Уолтер о том, о чем не осмелилась спросить Сьюзен.
— Всё равно скрывать не имеет смысла. Все и так всё знают. Он соблазнил бедную мисс Барнс! Нашу несчастную Эшли! Вчера их застали вместе, и отныне ее имя опорочено! Он опозорил ее, и теперь обязан на ней жениться!
Услышав второе имя, Сьюзен перестала дышать. Все звуки и краски тут же померкли. В сознании остались лишь два имени — Кристиан и Эшли.
Кристиан и Эшли…
Глава 24
— Сьюзен, вам плохо?! — услышала она откуда-то издалека голос Уолтера.
Он подскочил к ней и попытался взять ее за локоть, но Сьюзен резко отпрянула в сторону и загордилась от него руками. Она была настолько напряжена, что любое прикосновение сейчас было сравнимо с ударом.
— Со мной все хорошо. Мне просто нужно немного прийти в себя. Сейчас всё пройдет.
Сьюзен прикоснулась к вискам и сжала их. Всё вокруг неё кружилось, а мысли путались. Она пыталась уловить суть происходящего, но в голове стучало с такой силой, что она с трудом могла думать. Что же произошло между Кристианом и Эшли? Неужели он соблазнил ещё и её? Может он снова выпил лишнего и не смог устоять перед подругой? Может она тоже попросила ее поцеловать?
Сьюзен казалось, что именно в этот момент начал разыгрываться настоящий спектакль, всё с теми же актерами, но в других ролях.
Она должна узнать, что же вчера случилось!
Резко выпрямившись, Сьюзен бросилась к выходу, по пути огибая Уолтера и отца и призывая к себе прислугу.
— Ты куда? — попытался успеть спросить ее мистер Хейли.