Выбрать главу

– Почему ты не рассказала мне о своем родственнике? – не оборачиваясь, спросил Майкл ледяным тоном.

Абби задрожала, но постаралась взять себя в руки.

– Он не хотел с тобой знакомиться, пока его положение не улучшится. Считал, что ты плохо о нас подумаешь.

– О нас?

– Он считал, что ты плохо подумаешь о нем, а заодно и обо мне, потому что он мой кузен.

– И он попросил тебя не рассказывать мне о его суще­ствовании?

– Пока не рассказывать, – прошептала Абби. Плечи. Майкла напряглись.

– И ты выполнила его просьбу? – Его голос звучал спокойно, даже равнодушно.

– Я… я не видела в этом ничего плохого. – Лгала мне и не видела в этом ничего плохого? У Абби сжалось сердце.

– Я тебе не лгала. Просто не все сказала. Майкл не ответил. Молчание пропастью легло между ними, в Абби решила через нее перебраться.

– Я думала… думала, он приедет в Блессинг-Парк, как толь­ко получит должность, приличную должность. Ему было очень неловко не только за себя, но и за-меня тоже. Он боялся, что ты подумаешь, будто он пытается воспользоваться нашим родством.

– А тебе не приходило в голову, что я могу подумать, будто он пользуется случаем пробираться сюда тайком от меня? – Абби заколебалась. Голос Майкла звучал спокойно и ровно и так равнодушно, что она не могла понять, сердится он или просто недоволен.

– Я думала, наверное, я думала… – Господи, о чем же она тогда думала?

Майкл наконец обернулся. Его лицо ничего не выражало, только глаза горели яростным огнем. Абби охватил страх.

– О чем ты думала, Абби? Что я встречу твоего родствен­ника с распростертыми объятиями, если он получит должность? Что забуду о твоей лжи? Что поверю в фантастическое появле­ние нового завещания?

Абби невольно зажмурилась. Ее худшие опасения подтверидились. Он поверил, что она его предала.

– Клянусь честью, я не знала о завещании. Гэлен говорил, что ждет важного сообщения, но я не имела понятия, какого именно. Я была уверена, что отправленное мне в Америку за­вещание единственное.

– Ты говоришь правду? Или есть факты, которые вы с кузеном от меня скрыли?

– Как ты мог подумать, что я знала об этом втором завещании? – Абби медленно открыла глаза и увидела на его губах злую, насмешливую улыбку.

– Почему бы и нет? Оба завещания, мягко говоря, доста­точно необычные. Если ты ни в чем не виновата, как стара­ешься меня убедить, почему не рассказала мне о письмах твоего кузена и о его визите? – Я не сказала тебе о первом письме потому, что ты умчался в Брайтон, – резко ответила она, – а поскольку ты за­явил, что собираешься жить отдельно, не видела смысла докучать тебе известием о втором письме. Что касается его визита, то я не имела понятия, что Гэлен в Пемберхете, и встре­тила его совершенно случайно. Я хотела тебе рассказать, но не успела, ты снова уехал, не сказав мне ни слова!

Майкл угрожающе прищурился.

– В Пемберхете? Ты виделась с ним в Пемберхете? – спро­сил он, явно пораженный, но не дал ей даже рта раскрыть. – Неужели ты такая наивная, Абби? Дальний родственник не является без приглашения в дом к богатой наследнице, если на то нет причин. Но может быть, ты не так уж и наивна. Ты не выглядела удивленной, когда он в нас стрелял.

– Стрелял в нас? – Абби задохнулась от возмущения. – Как ты смеешь его обвинять? Гэлен никогда бы не причинил никому зла! Ты же его не знаешь, а считаешь убийцей!

Сардонический смех Майкла отразился от стен и, каза­лось, рикошетом ударил Абби по лицу.

– Как это нехорошо с моей стороны! Твой любимый ку­зен предъявил мне подложные документы и потребовал пять­сот тысяч фунтов! А я, глупец, считаю, что тут дело нечисто!

Абби быстро отвернулась, чтобы он не заметил выражения боли на ее лице. Майкл прав: все это выглядит ужасно. Но Гэлен не пытался его обмануть! Возможно, он безответствен­ный человек, но не вор

– Не знаю, что и думать – Она застонала. – Я так.. так…

– Так напугана, потому что разоблачена?

– Нет! – воскликнула Абби, снова повернувшись к нему. – Поражена! Сбита с толку!

– Поражена, сбита с толку. Эти слова даже при5лизитель-но не отражают моего отношения к сложившейся ситуации, – презрительно фыркнул Майкл.

Абби стало не по себе.

– Майкл, у него были личные вещи моего отца! А по­скольку отец все время лгал, я подумала, что Гэлен тоже мог стать его жертвой! – Неужели он не понимает, как сильно она его любит? Что она скорее умерла бы, чем причинила ему боль? – Пожалуйста, Майкл… – слабым голо­сом произнесла Абби, испугавшись своего виноватого тона. – Я не могу этого объяснить. Я только знаю, что мистер Стрейт выслал те бумаги, которых я ожидала. Но когда Гэлен показал свои документы, я поверила, что отец мог в последний момент передумать. Предать меня во второй раз! Гэлен не стал бы лгать. Он ожидал, что отец оставит ему корабль, а не мое приданое! Он был потрясен не меньше меня! Майкл стиснул зубы и окинул ее убийственным взглядом.

– Интересно, как ты собиралась получить свое приданое после того, как мы поженились? – спросил он тоном обвини­теля.

В отчаянии Абби попыталась найти доводы, доказываю­щие ее невиновность.

– Я уже говорила тебе, что вернусь в Америку, если ты этого хочешь, а деньги можешь оставить себе. Я всерьез собиралась уехать, освободить тебя! Как же я могла участвовать в этом заго­воре! Если бы не это дурацкое пари, я бы обязательно уехала!

– Но ты не уехала, – напомнил он ей.

Абби ахнула. Господи, он считает ее виновной во всей этой истории. Потрясенная, она шагнула к Майклу и протянула руку, чтобы прикоснуться к нему, но он отпрянул.

– Я люблю тебя, Майкл. Люблю больше жизни, – тихо прошептала Абби. У него на скулах заиграли желваки. – Я не смогла бы причинить тебе зло, неужели ты не понимаешь? Не­ужели веришь, будто все, что было между нами, – ложь? Ве­ришь, что я обманывала тебя в твоем доме… в твоей постели? –

Прошептала она.

– Я не знаю, чему верить, – процедил он сквозь зубы. – Майкл! – истерически крикнула Абби. – Пожалуйста, верь мне!

Но он не верил. А она вся дрожала от страха. Какая же она трусиха! Абби заставила себя поднять голову и взглянула на него. Ледяная пропасть пролегла между ними; смертельную бледность его лица она приняла за гнев.

Собрав остатки гордости, Абби выпрямилась.

– Я не стану умолять тебя, Майкл. Я никогда не вела с тобой нечестной игры, ни разу, клянусь могилой отца, я не лгу. Если, по-твоему, все, что было между нами, ложь, пусть будет так, – ровным голосом произнесла она. – Но я тебя люблю. Всегда любила и, спаси меня Бог всегда буду любить.

Майкл молчал, продолжая сверлить ее взглядом, и Абби не выдержала, опустила голову, У этого человека нет сердца. Это просто невыносимо. Она отвернулась от него и нетвердой походкой направилась к двери.

– Абби! – Хриплый голос выдавал его чувства. В ней вспыхнула надежда, и она снова повернулась к нему. – Ни при каких обстоятельствах ты не должна с ним встречаться.

Эти слова разбили ее сердце. Она повернулась и убежала к себе. Бросилась на кровать, и долго сдерживаемые слезы по­лились неудержимым потоком. Гэлен Керри в третий раз посмотрел на карманные часы, потом взглянул вверх, стараясь проникнуть взглядом сквозь туман, сгущавшийся вокруг доков. Он не видел приближавше­гося к нему человека и попятился, когда рядом с ним вспых­нул огонек сигары.

– Господи, Рутье, вы меня напугали, – пробормотал он, поправляя шейный платок.

Рутье, пропустив его слова мимо ушей, спросил:

– Чего вы ждете, черт побери?

– Я дал ему несколько дней на размышления, – ответил Гэлен.

Рутье швырнул на мостовую сигару и растоптал каблуком.

– Послушайте, Керри. С того самого момента, когда я нашел вас плачущим над рюмкой, я делал все, чтобы вы полу­чили по праву причитающееся вам наследство. Придумал этот план. Уладил дела со Стрейтом. Достал для вас эти чертовы дядюшкины вещи. Почему вдруг вы пошли на попятный!